summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 80fde817..44314469 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -16,45 +16,45 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Deskargen kudeatzailea"</string>
- <string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"Deskargak"</string>
- <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Atzitu deskargen kudeatzailea."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Deskargen kudeatzailea atzitzea eta fitxategiak deskargatzeko hori erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek deskargak eteteko eta informazio pribatua atzitzeko erabil dezakete hori."</string>
- <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Deskargen kudeatzailearen eginbide aurreratuak."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Deskargen kudeatzailearen eginbide aurreratuak atzitzeko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek deskargak eteteko eta informazio pribatua atzitzeko erabil dezakete hori."</string>
- <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Bidali deskargen jakinarazpenak."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Osatutako deskargei buruzko jakinarazpenak bidaltzeko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek fitxategiak deskargatzen dituzten beste aplikazioak nahasteko erabil dezakete hori."</string>
- <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Erreserbatu memoria deskarga-cachean"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Fitxategiak deskarga-cachera deskargatzeko baimena ematen die aplikazioei (ezin izango dira automatikoki ezabatu deskargen kudeatzaileak tokia behar duenean)."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"Deskargatu fitxategiak jakinarazi gabe"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Fitxategiak deskargen kudeatzailearen bidez baina erabiltzaileari jakinarazi gabe deskargatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
- <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Atzitu sistemaren deskarga guztiak"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Aplikazioek sisteman hasitako deskarga guztiak ikusteko eta aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
- <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Izengabea&gt;"</string>
- <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Osatu da deskarga."</string>
- <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Ezin izan da deskargatu."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Wi-Fi konexioa behar da."</string>
- <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Atzeko planoan pausatuta"</string>
- <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Deskarga handiegia da operadorearen sarerako"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Wi-Fi konexioa erabili behar duzu <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>-ko deskarga hau osatzeko. \n\nWi-Fi sare batera konektatzen zaren hurrengo aldian deskargari berrekiteko, ukitu <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Ilaran ezarri geroago deskargatzeko?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"<xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>-ko deskarga hau hasten baduzu, baliteke bateriak gutxiago irautea edota datu-konexioa gehiegi erabiltzea eta, horren ondorioz, operadoreak gastu gehigarriak kobratzea, darabilzun datu-planaren arabera.\n\n Wi-Fi sare batera konektatzen zaren hurrengo aldian deskargari berrekiteko, ukitu <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ezarri ilaran"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Utzi"</string>
- <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hasi"</string>
- <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
+ <string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Deskargen kudeatzailea"</string>
+ <string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Deskargak"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Atzitu deskargen kudeatzailea."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Deskargen kudeatzailea atzitzea eta fitxategiak deskargatzeko hori erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek deskargak eteteko eta informazio pribatua atzitzeko erabil dezakete hori."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Deskargen kudeatzailearen eginbide aurreratuak."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Deskargen kudeatzailearen eginbide aurreratuak atzitzeko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek deskargak eteteko eta informazio pribatua atzitzeko erabil dezakete hori."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Bidali deskargen jakinarazpenak."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Osatutako deskargei buruzko jakinarazpenak bidaltzeko baimena ematen die aplikazioei. Aplikazio gaiztoek fitxategiak deskargatzen dituzten beste aplikazioak nahasteko erabil dezakete hori."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Erreserbatu memoria deskarga-cachean"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Fitxategiak deskarga-cachera deskargatzeko baimena ematen die aplikazioei (ezin izango dira automatikoki ezabatu deskargen kudeatzaileak tokia behar duenean)."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"Deskargatu fitxategiak jakinarazi gabe"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Fitxategiak deskargen kudeatzailearen bidez baina erabiltzaileari jakinarazi gabe deskargatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Atzitu sistemaren deskarga guztiak"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Aplikazioek sisteman hasitako deskarga guztiak ikusteko eta aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Izengabea&gt;"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Osatu da deskarga."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Ezin izan da deskargatu."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Wi-Fi konexioa behar da."</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Atzeko planoan pausatuta"</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Deskarga handiegia da operadorearen sarerako"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Wi-Fi konexioa erabili behar duzu <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>-ko deskarga hau osatzeko. \n\nWi-Fi sare batera konektatzen zaren hurrengo aldian deskargari berrekiteko, ukitu <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Ilaran ezarri geroago deskargatzeko?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"<xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>-ko deskarga hau hasten baduzu, baliteke bateriak gutxiago irautea edota datu-konexioa gehiegi erabiltzea eta, horren ondorioz, operadoreak gastu gehigarriak kobratzea, darabilzun datu-planaren arabera.\n\n Wi-Fi sare batera konektatzen zaren hurrengo aldian deskargari berrekiteko, ukitu <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Ezarri ilaran"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Utzi"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Hasi"</string>
+ <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi deskargatzen</item>
<item quantity="one">Fitxategi bat deskargatzen</item>
</plurals>
- <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
+ <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi zain</item>
<item quantity="one">Fitxategi bat zain</item>
</plurals>
- <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Ezin da fitxategia ireki"</string>
- <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Deskargak"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Ilaran ezarri da"</string>
- <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Abian"</string>
- <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Ezin izan da deskargatu"</string>
- <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Abian, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Ezin da fitxategia ireki"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Deskargak"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"Ilaran ezarri da"</string>
+ <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"Abian"</string>
+ <string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Ezin izan da deskargatu"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"Abian, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>