diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 12 |
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 0eef1a85..179c29e7 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -33,8 +33,6 @@ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Достъп до всички изтегляния в системата"</string> <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Разрешава на приложението да преглежда и променя всички изтегляния, започнати от всяко приложение в системата."</string> <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Без заглавие>"</string> - <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string> - <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" и още <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Изтеглянето завърши."</string> <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Изтеглянето не е успешно."</string> <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Изисква се Wi-Fi."</string> @@ -47,4 +45,14 @@ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Отказ"</string> <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Стартиране сега"</string> <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> + <plurals name="notif_summary_active"> + <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл се изтегля"</item> + <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла се изтеглят"</item> + </plurals> + <plurals name="notif_summary_waiting"> + <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 файл се изчаква"</item> + <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файла се изчакват"</item> + </plurals> + <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Оставащо време: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> + <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Файлът не може да се отвори"</string> </resources> |