summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 9b29f6b7..4d3325d1 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -21,8 +21,8 @@
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى إدارة التنزيل واستخدامها لتنزيل الملفات. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لتعطيل التنزيلات والدخول إلى المعلومات الخاصة."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"وظائف إدارة التنزيل المتقدمة."</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى وظائف إدارة التنزيل المتقدمة. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لتعطيل التنزيلات والدخول إلى المعلومات الخاصة."</string>
- <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"إرسال تنبيهات بالتنزيل."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"للسماح للتطبيق بإرسال تنبيهات عن التنزيلات المكتملة. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لإرباك التطبيقات الأخرى التي تنزل الملفات."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"إرسال اشعارات بالتنزيل."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"للسماح للتطبيق بإرسال اشعارات عن التنزيلات المكتملة. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لإرباك التطبيقات الأخرى التي تنزل الملفات."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"عرض جميع التنزيلات إلى وحدة تخزين USB"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"مشاهدة جميع التنزيلات على بطاقة SD"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"للسماح للتطبيق بمشاهدة جميع التنزيلات على بطاقة SD، بغض النظر عن التطبيق الذي نزلها."</string>
@@ -38,9 +38,9 @@
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"يتطلب حجم التنزيل شبكة Wi-Fi."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"متوقف مؤقتًا في الخلفية."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"حجم التنزيل كبير جدًا بالنسبة إلى مشغّل الشبكة"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"يجب استخدام Wi-Fi لإكمال هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> . "\n\n"المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"يجب استخدام Wi-Fi لإكمال هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> . \n\nالمس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"هل تريد وضعه في قائمة الانتظار للتنزيل لاحقًا؟"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك."\n\n" المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة WiFi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك.\n\n المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قائمة انتظار"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"إلغاء"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"البدء الآن"</string>
@@ -55,4 +55,9 @@
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"لا يمكن فتح الملف"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"التنزيلات"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"في قائمة الانتظار"</string>
+ <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"قيد التقدم"</string>
+ <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"أخفق الاتصال بالشبكة"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"قيد التقدم، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
</resources>