summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-bs/strings.xml36
-rw-r--r--res/values-gu/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hy/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ne/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-bs/strings.xml12
-rw-r--r--ui/res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--ui/res/values-my/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-ne/strings.xml2
9 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 6d16c72d..7b524055 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -19,46 +19,46 @@
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Upravitelj za preuzimanja"</string>
<string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"Preuzimanja"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Pristupite upravitelju za preuzimanja."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Dopušta aplikacijama da pristupaju upravitelju za preuzimanja i koriste ga za preuzimanje datoteka. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti da poremete preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Dopušta aplikacijama da pristupaju upravitelju za preuzimanja i koriste ga za preuzimanje fajlova. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti da poremete preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Napredne funkcije upravitelja za preuzimanja."</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Dopušta aplikaciji da pristupa naprednim funkcijama upravitelja za preuzimanja. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti da poremete preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Šaljite obavještenja o preuzimanju."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Dopušta aplikaciji da šalje obavještenja o završenim ažuriranjima. Zlonamjerne aplikacije ovo mogu koristiti da zbune druge aplikacije koje preuzimaju datoteke."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Dopušta aplikaciji da šalje obavještenja o završenim ažuriranjima. Zlonamjerne aplikacije ovo mogu koristiti da zbune druge aplikacije koje preuzimaju fajlove."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Prikaži sva preuzimanja na USB pohranu"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Prikaži sva preuzimanja na SD karticu"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Dopušta aplikaciji da vidi sva preuzimanja na SD kartici, bez obzira na to koja ih je aplikacija izvršila."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezerviraj mjesto u keš memoriji preuzimanja"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Dopušta aplikaciji da preuzme datoteke u keš memoriju preuzimanja, koja se ne može automatski izbrisati kada upravitelju za preuzimanja treba više prostora."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"preuzimanje datoteka bez obavještenja"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Dopušta aplikaciji da preuzima datoteke preko upravitelja za preuzimanja bez prikazivanja obavještenja korisniku."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Dopušta aplikaciji da preuzme fajlove u keš memoriju preuzimanja, koja se ne može automatski izbrisati kada upravitelju za preuzimanja treba više prostora."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"preuzimanje fajlova bez obavještenja"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Dopušta aplikaciji da preuzima fajlove preko upravitelja za preuzimanja bez prikazivanja obavještenja korisniku."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Pristup svim preuzimanjima sistema"</string>
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Dopušta aplikaciji da prikaže i modificira sva preuzimanja koja pokrene bilo koja aplikacija u sistemu."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Preuzimanje završeno."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Preuzimanje neuspješno."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Veličina preuzimanja zahtjeva Wi-Fi."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Veličina preuzimanja zahtijeva WiFi."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pauzirano u pozadini."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatera"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate koristiti Wi-Fi kako biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na Wi-Fi mrežu."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti u redoslijed za preuzimanje kasnije?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> sada može skratiti vijek trajanja baterije i/ili dovesti do prekomjernog korištenja mobilne veze za prenos podataka te se može desiti da vam operater naplati troškove ovisno o pretplati za prenos podataka koju imate.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na Wi-Fi mrežu."</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Redoslijed"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate koristiti WiFi kako biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na WiFi mrežu."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti na čekanje za preuzimanje kasnije?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> sada može skratiti vijek trajanja baterije i/ili dovesti do prekomjernog korištenja mobilne veze za prenos podataka te se može desiti da vam operater naplati troškove ovisno o pretplati za prenos podataka koju imate.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na WiFi mrežu."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red čekanja"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Otkaži"</string>
- <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Pokreni sada"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Započni odmah"</string>
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
- <item quantity="one">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
- <item quantity="few">Preuzimaju se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
- <item quantity="other">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
+ <item quantity="one">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajl</item>
+ <item quantity="few">Preuzimaju se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajla</item>
+ <item quantity="other">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajlova</item>
</plurals>
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka na čekanju</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke na čekanju</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka na čekanju</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajl na čekanju</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajla na čekanju</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fajlova na čekanju</item>
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
<string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Preuzimanja"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"U redoslijedu"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"U U redu čekanja"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"U toku"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neuspješno"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"U toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 9de0c299..128d3dcd 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરો."</string>
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકને ઍક્સેસ કરવાની અને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવા માટે તેના ઉપયોગની મંજૂરી આપે છે. દુભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"વિગતવાર ડાઉનલોડ મેનેજર કર્યો."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકના વિગતવાર કાર્યોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ સંચાલકના વિગતવાર Tasks ને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે. દુભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ડાઉનલોડ્સમાં વિક્ષેપ નાખવા અને ખાનગી માહિતીને ઍક્સેસ કરવા માટે કરી શકે છે."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"ડાઉનલોડ સૂચનાઓ મોકલો."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"એપ્લિકેશનને પૂર્ણ થયેલ ડાઉનલોડ્સ વિશે સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરતી અન્ય ઍપ્લિકેશનોને મૂંઝવણમાં નાખવા માટે કરી શકે છે."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB સ્ટોરેજ પરના તમામ ડાઉનલોડને જુઓ"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index a1a48e93..506158b1 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Դուք պետք է օգտագործեք Wi-Fi՝ այս <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ներբեռնումն ավարտելու համար: \n\nՀպեք <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>՝ սկսելու այս ներբեռնումը հաջորդ անգամ, երբ միացած կլինեք որևէ Wi-Fi ցանցի:"</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Հերթագրե՞լ ավելի ուշ ներբեռնելու համար:"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Այս <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ներբեռնումը հիմա սկսելը կարող է կարճեցնել ձեր մարտկոցի կյանքը և/կամ բերել ձեր բբջային տվյալների կապի ավելորդ օգտագործման, որը կարող է ուղեկցվել ծախսերով ձեր բջջային օպերատորի կողմից՝ կախված ձեր տվյալների փաթեթից:\n\n Հպեք <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ստորև` այս ներբեռնումը սկսելու հաջորդ անգամ, երբ միացած կլինեք որևէ Wi-Fi ցանցի:"</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Հերթականություն"</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Հերթագրել"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Չեղարկել"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Սկսել հիմա"</string>
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 25e3be47..6163933d 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"डाउनलोड प्रबन्धक"</string>
<string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"डाउनलोडहरू"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"डाउनलोड प्रबन्धक पहुँच गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"फाइल डाउनलोड गर्नका लागि अनुप्रयोगलाई डाउनलोड प्रबन्धकको पहुँचको अनुमति दिन्छ। हानिकारक अनुप्रयोगहरूले यसलाई डाउनलोडहरू अवरूद्ध गर्न र निजी जानकारी पहुँच गर्न यसको प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"फाइल डाउनलोड गर्नाका लागि अनुप्रयोगलाई डाउनलोड प्रबन्धकको पहुँचको अनुमति दिन्छ। हानिकारक अनुप्रयोगहरूले यसलाई डाउनलोडहरू अवरूद्ध गर्न र निजी जानकारी पहुँच गर्न यसको प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"उन्नत डाउनलोड प्रबन्धक प्रकार्यहरू"</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"अनुप्रयोगलाई डाउनलोड प्रबन्धकको उन्नत प्रकार्यहरू पहुँच गर्न अनुमति दिन्छ। हानिकारक अनुप्रयोगहरूले यसलाई डाउनलोड अवरूद्ध गरी निजी जानकारी पहुँच गर्न प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"डाउनलोड सूचनाहरू पठाउनुहोस्।"</string>
diff --git a/ui/res/values-bs/strings.xml b/ui/res/values-bs/strings.xml
index 12c9a46f..9b6e01bc 100644
--- a/ui/res/values-bs/strings.xml
+++ b/ui/res/values-bs/strings.xml
@@ -23,19 +23,19 @@
<string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Nepoznato&gt;"</string>
<string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Poredaj po veličini"</string>
<string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Poredaj po datumu"</string>
- <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"U redoslijedu"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"U U redu čekanja"</string>
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"U toku"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Završeno"</string>
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Neuspješno"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Nije bilo moguće preuzeti"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Da li želite ponovo pokušati s preuzimanjem datoteke kasnije ili je želite izbrisati s redoslijeda?"</string>
- <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Datoteka je u redoslijedu"</string>
- <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Datoteka je na redoslijedu za kasnije preuzimanje tako da još nije dostupna."</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Želite li ponovo kasnije pokušati s preuzimanjem fajla ili ga želite izbrisati iz reda čekanja?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Fajl je u redu čekanja"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Fajl je u redu čekanja za kasnije preuzimanje tako da još nije dostupan."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Nije moguće pronaći preuzetu datoteku."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Nije moguće dovršiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora na eksternoj pohrani."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Nije moguće dovršiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora na internoj pohrani za preuzimanja."</string>
<string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"Preuzimanje je prekinuto i ne može se nastaviti."</string>
- <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Nije moguće preuzeti. Odredišna datoteka već postoji."</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Nije moguće preuzeti. Odredišni fajl već postoji."</string>
<string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"Nije moguće preuzeti. Vanjski medij nije dostupan."</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Ukloni"</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Zadrži"</string>
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Otkaži"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Pokušaj ponovo"</string>
- <string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"Pokreni odmah"</string>
+ <string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"Započni odmah"</string>
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Poništi odabir svih"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Odaberi sve"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
diff --git a/ui/res/values-ca/strings.xml b/ui/res/values-ca/strings.xml
index 3892888a..b56b1a86 100644
--- a/ui/res/values-ca/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ca/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Cancel·la"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Torna-ho a provar"</string>
<string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"Comença ara"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Anul·la la selecció de tot"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Desselecciona-ho tot"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Selecciona-ho tot"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"S\'han seleccionat <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compart. mitjançant"</string>
diff --git a/ui/res/values-mr/strings.xml b/ui/res/values-mr/strings.xml
index 62b6389c..ba3b2cc2 100644
--- a/ui/res/values-mr/strings.xml
+++ b/ui/res/values-mr/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"पूर्ण"</string>
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"अयशस्वी"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"डाउनलोड करू शकलो नाही"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"आपण फाइल डाउनलोड करण्‍याचा नंतर पुन्हा प्रयत्न करू इच्‍छिता कि तिला रांगेमधून हटवू इच्छिता?"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"तुम्ही फाइल डाउनलोड करण्‍याचा नंतर पुन्हा प्रयत्न करू इच्‍छिता कि तिला रांगेमधून हटवू इच्छिता?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"रांगेतील फाइल"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"ही फाइल भविष्‍यात डाउनलोड करण्‍यासाठी रांगेत लावली आहे म्‍हणून ती अद्याप उपलब्‍ध नाही."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड केलेली फाइल शोधू शकत नाही."</string>
@@ -47,5 +47,5 @@
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"सर्व निवड रद्द करा"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"सर्व निवडा"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> निवडले"</string>
- <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"द्वारे सामायिक करा"</string>
+ <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"द्वारे शेअर करा"</string>
</resources>
diff --git a/ui/res/values-my/strings.xml b/ui/res/values-my/strings.xml
index ba7bfcc5..7ed89310 100644
--- a/ui/res/values-my/strings.xml
+++ b/ui/res/values-my/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"ဒေါင်းလုဒ်များ -နေ့စွဲအလိုက် စီထားသည်"</string>
<string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"ဒေါင်းလုဒ်များ -အရွယ်အစားအလိုက် စီထားသည်"</string>
<string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"ဒေါင်းလုပ်မရှိပါ"</string>
- <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
+ <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"မသိပါ"</string>
<string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"အရွယ်အစားအလိုက် စီရန်"</string>
<string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"နေ့စွဲအလိုက် စီရန်"</string>
<string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"တန်းစီထားပြီး"</string>
diff --git a/ui/res/values-ne/strings.xml b/ui/res/values-ne/strings.xml
index 572c1d5c..314e6c3c 100644
--- a/ui/res/values-ne/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ne/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"डाउनलोड गर्न सकेन"</string>
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"तपाईं पछि फेरि फाइल डाउनलोड गर्ने प्रयास गर्न चाहनुहुन्छ कि लामबाट हटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"फाइल लाममा छ"</string>
- <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"फाइल भविष्यमा डाउनलोड गर्नका लागि लाममा राखिएको छ, यसैले अझै उपलब्ध छैन।"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"फाइल भविष्यमा डाउनलोड गर्नाका लागि लाममा राखिएको छ, यसैले अझै उपलब्ध छैन।"</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड गरिएको फाइल फेला पार्न सकेन।"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाउनलोड समाप्त पार्न सकेन। बाह्य भण्डारणमा पर्याप्त ठाउँ छैन।"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाउनलोड समाप्त पार्न सकेन। आन्तरिक डाउनलोड भण्डारणमा पर्याप्त ठाउँ छैन।"</string>