summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml8
-rw-r--r--ui/res/values-ro/strings.xml4
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index ea017c6d..d045da3f 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -18,13 +18,13 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Managerul de descărcare"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Accesați managerul de descărcare."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
- <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funcţii avansate ale managerului de descărcare."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite aplicației să acceseze funcţiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informații private."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funcții avansate ale managerului de descărcare."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite aplicației să acceseze funcţiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informații private."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Trimiteți notificările descărcării."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite aplicației să trimită notificări despre descărcările finalizate. Aplicaţiile malware pot folosi această permisiune pentru a deruta alte aplicații care descarcă fişiere."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Vedeți desc. în stoc. USB"</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Vizualizaţi toate descărcările pe cardul SD"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Vizualizați toate descărcările pe cardul SD"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite aplicației să vizualizeze toate descărcările efectuate pe cardul SD, indiferent de aplicația care le-a descărcat."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervați spaţiu în memoria cache de descărcare"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite aplic. să descarce fişiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ştearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spaţiu."</string>
diff --git a/ui/res/values-ro/strings.xml b/ui/res/values-ro/strings.xml
index f496a9a0..02a58526 100644
--- a/ui/res/values-ro/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ro/strings.xml
@@ -28,8 +28,8 @@
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Finalizat"</string>
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Nereușită"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Nu s-a putut descărca"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Doriți să reîncercați descărcarea fişierului mai târziu sau să îl ştergeţi din lista de așteptare?"</string>
- <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Fişier în coadă"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Doriți să reîncercați descărcarea fişierului mai târziu sau să îl ștergeți din lista de așteptare?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Fișier în coadă"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Fişierul este adăugat în coadă pentru descărcare ulterioară, prin urmare nu este disponibil încă."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Nu se poate găsi fişierul descărcat."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Nu se poate finaliza descărcarea. Nu există suficient spaţiu de stocare extern."</string>