summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2018-10-13 08:22:59 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2018-10-13 08:22:59 -0700
commit9e7ebaeebabd6d4eb3a12545f1639325bcc7ba52 (patch)
treeeeab557e25bf4fc041c43e0b5a1d50459b028dfc /ui
parent690603fe9c782a7774a61cb5b719063f52adad5f (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-9e7ebaeebabd6d4eb3a12545f1639325bcc7ba52.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-9e7ebaeebabd6d4eb3a12545f1639325bcc7ba52.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-9e7ebaeebabd6d4eb3a12545f1639325bcc7ba52.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8acf211fc0468c7b8cdc5d077163a96b8775a38a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r--ui/res/values-bs/strings.xml12
-rw-r--r--ui/res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--ui/res/values-my/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-ne/strings.xml2
5 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/ui/res/values-bs/strings.xml b/ui/res/values-bs/strings.xml
index 12c9a46f..9b6e01bc 100644
--- a/ui/res/values-bs/strings.xml
+++ b/ui/res/values-bs/strings.xml
@@ -23,19 +23,19 @@
<string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Nepoznato&gt;"</string>
<string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Poredaj po veličini"</string>
<string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Poredaj po datumu"</string>
- <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"U redoslijedu"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"U U redu čekanja"</string>
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"U toku"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Završeno"</string>
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Neuspješno"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Nije bilo moguće preuzeti"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Da li želite ponovo pokušati s preuzimanjem datoteke kasnije ili je želite izbrisati s redoslijeda?"</string>
- <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Datoteka je u redoslijedu"</string>
- <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Datoteka je na redoslijedu za kasnije preuzimanje tako da još nije dostupna."</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Želite li ponovo kasnije pokušati s preuzimanjem fajla ili ga želite izbrisati iz reda čekanja?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Fajl je u redu čekanja"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Fajl je u redu čekanja za kasnije preuzimanje tako da još nije dostupan."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Nije moguće pronaći preuzetu datoteku."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Nije moguće dovršiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora na eksternoj pohrani."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Nije moguće dovršiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora na internoj pohrani za preuzimanja."</string>
<string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"Preuzimanje je prekinuto i ne može se nastaviti."</string>
- <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Nije moguće preuzeti. Odredišna datoteka već postoji."</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Nije moguće preuzeti. Odredišni fajl već postoji."</string>
<string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"Nije moguće preuzeti. Vanjski medij nije dostupan."</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Ukloni"</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Zadrži"</string>
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Otkaži"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Pokušaj ponovo"</string>
- <string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"Pokreni odmah"</string>
+ <string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"Započni odmah"</string>
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Poništi odabir svih"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Odaberi sve"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
diff --git a/ui/res/values-ca/strings.xml b/ui/res/values-ca/strings.xml
index 3892888a..b56b1a86 100644
--- a/ui/res/values-ca/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ca/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Cancel·la"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Torna-ho a provar"</string>
<string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"Comença ara"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Anul·la la selecció de tot"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Desselecciona-ho tot"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Selecciona-ho tot"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"S\'han seleccionat <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compart. mitjançant"</string>
diff --git a/ui/res/values-mr/strings.xml b/ui/res/values-mr/strings.xml
index 62b6389c..ba3b2cc2 100644
--- a/ui/res/values-mr/strings.xml
+++ b/ui/res/values-mr/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"पूर्ण"</string>
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"अयशस्वी"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"डाउनलोड करू शकलो नाही"</string>
- <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"आपण फाइल डाउनलोड करण्‍याचा नंतर पुन्हा प्रयत्न करू इच्‍छिता कि तिला रांगेमधून हटवू इच्छिता?"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"तुम्ही फाइल डाउनलोड करण्‍याचा नंतर पुन्हा प्रयत्न करू इच्‍छिता कि तिला रांगेमधून हटवू इच्छिता?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"रांगेतील फाइल"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"ही फाइल भविष्‍यात डाउनलोड करण्‍यासाठी रांगेत लावली आहे म्‍हणून ती अद्याप उपलब्‍ध नाही."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड केलेली फाइल शोधू शकत नाही."</string>
@@ -47,5 +47,5 @@
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"सर्व निवड रद्द करा"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"सर्व निवडा"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> निवडले"</string>
- <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"द्वारे सामायिक करा"</string>
+ <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"द्वारे शेअर करा"</string>
</resources>
diff --git a/ui/res/values-my/strings.xml b/ui/res/values-my/strings.xml
index ba7bfcc5..7ed89310 100644
--- a/ui/res/values-my/strings.xml
+++ b/ui/res/values-my/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"ဒေါင်းလုဒ်များ -နေ့စွဲအလိုက် စီထားသည်"</string>
<string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"ဒေါင်းလုဒ်များ -အရွယ်အစားအလိုက် စီထားသည်"</string>
<string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"ဒေါင်းလုပ်မရှိပါ"</string>
- <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
+ <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"မသိပါ"</string>
<string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"အရွယ်အစားအလိုက် စီရန်"</string>
<string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"နေ့စွဲအလိုက် စီရန်"</string>
<string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"တန်းစီထားပြီး"</string>
diff --git a/ui/res/values-ne/strings.xml b/ui/res/values-ne/strings.xml
index 572c1d5c..314e6c3c 100644
--- a/ui/res/values-ne/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ne/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"डाउनलोड गर्न सकेन"</string>
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"तपाईं पछि फेरि फाइल डाउनलोड गर्ने प्रयास गर्न चाहनुहुन्छ कि लामबाट हटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"फाइल लाममा छ"</string>
- <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"फाइल भविष्यमा डाउनलोड गर्नका लागि लाममा राखिएको छ, यसैले अझै उपलब्ध छैन।"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"फाइल भविष्यमा डाउनलोड गर्नाका लागि लाममा राखिएको छ, यसैले अझै उपलब्ध छैन।"</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड गरिएको फाइल फेला पार्न सकेन।"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाउनलोड समाप्त पार्न सकेन। बाह्य भण्डारणमा पर्याप्त ठाउँ छैन।"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाउनलोड समाप्त पार्न सकेन। आन्तरिक डाउनलोड भण्डारणमा पर्याप्त ठाउँ छैन।"</string>