summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2016-02-01 05:59:11 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2016-02-01 05:59:11 -0800
commitb6b513c1ed46567192930b2abc99a2de2101be5c (patch)
tree1ce7b621f8ffd58831aedd82c2c34da64aa7dca9 /ui
parent6c277b911a2fdd5fa1adfc625490620c5c37cc0c (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-b6b513c1ed46567192930b2abc99a2de2101be5c.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-b6b513c1ed46567192930b2abc99a2de2101be5c.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-b6b513c1ed46567192930b2abc99a2de2101be5c.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I050672cccceeb0a0bc285b3612d4a3bb6c368add Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r--ui/res/values-bs-rBA/strings.xml50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/res/values-bs-rBA/strings.xml b/ui/res/values-bs-rBA/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..d2d11973
--- /dev/null
+++ b/ui/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Preuzimanja"</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Preuzimanja - sortirana po datumu"</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Preuzimanja - sortirana po veličini"</string>
+ <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Nema preuzimanja."</string>
+ <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Nepoznato&gt;"</string>
+ <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Sortiraj po veličini"</string>
+ <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Sortiraj po datumu"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"U redoslijedu"</string>
+ <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"U toku"</string>
+ <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Završeno"</string>
+ <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Neuspješno"</string>
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Nije bilo moguće preuzeti"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Da li želite ponovo pokušati s preuzimanjem datoteke kasnije ili je želite izbrisati s redoslijeda?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Datoteka je u redoslijedu"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Datoteka je na redoslijedu za kasnije preuzimanje tako da još nije dostupna."</string>
+ <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Nije moguće pronaći preuzetu datoteku."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Nije moguće dovršiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora na eksternoj pohrani."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Nije moguće dovršiti preuzimanje. Nema dovoljno prostora na internoj pohrani za preuzimanja."</string>
+ <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"Preuzimanje je prekinuto i ne može se nastaviti."</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Nije moguće preuzeti. Odredišna datoteka već postoji."</string>
+ <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"Nije moguće preuzeti. Eksterni medij nije dostupan."</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
+ <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Ukloni"</string>
+ <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Izbriši"</string>
+ <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Zadrži"</string>
+ <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Otkaži"</string>
+ <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Pokušaj ponovo"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Poništi odabir svih"</string>
+ <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Odaberi sve"</string>
+ <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Podijeli preko"</string>
+</resources>