summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-11-09 17:44:17 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-11-09 17:44:17 -0800
commitce3bb8c2995ecf69741b69369346f2a4f827eaea (patch)
treee508291664376756e72f59a782f1d4d8c2e49990 /ui
parent3f276dc044f533d54392c7385ab5f3b1dcb44594 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-ce3bb8c2995ecf69741b69369346f2a4f827eaea.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-ce3bb8c2995ecf69741b69369346f2a4f827eaea.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-ce3bb8c2995ecf69741b69369346f2a4f827eaea.zip
Import revised translations.
Change-Id: Ic0c8d1b205c495bbcaccf3141abcbc1d14e6ea42
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r--ui/res/values-cs/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-da/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-de/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-el/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-fr/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-it/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-ja/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-ko/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-nb/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-nl/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-pl/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-pt-rPT/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-pt/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-ru/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-sv/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-tr/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-zh-rCN/strings.xml7
-rw-r--r--ui/res/values-zh-rTW/strings.xml7
18 files changed, 52 insertions, 69 deletions
diff --git a/ui/res/values-cs/strings.xml b/ui/res/values-cs/strings.xml
index c0b5f93d..2aa674b8 100644
--- a/ui/res/values-cs/strings.xml
+++ b/ui/res/values-cs/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Probíhá"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Dokončeno"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Neúspěšné"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Soubor není dostupný"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Toto stažení se nezdařilo."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Stažení se nezdařilo"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Chcete tento soubor zkusit stáhnout později, nebo jej chcete odstranit z fronty?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Soubor ještě není stažen"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Tento soubor je ve frontě stahování."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Stažený soubor nelze nalézt."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Stahování nelze dokončit. V externím úložišti není dostatek místa."</string>
diff --git a/ui/res/values-da/strings.xml b/ui/res/values-da/strings.xml
index d2cef2f8..688d4c9c 100644
--- a/ui/res/values-da/strings.xml
+++ b/ui/res/values-da/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"I gang"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Fuldført"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Mislykket"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Filen er ikke tilgængelig"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Denne download mislykkedes."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Download mislykkedes"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vil du forsøge at downloade filen igen senere eller slette den fra køen?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Filen er ikke tilgængelig"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Filen downloades senere."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Den downloadede fil blev ikke fundet."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Download kan ikke afsluttes. Der er ikke nok plads på det eksterne lager."</string>
diff --git a/ui/res/values-de/strings.xml b/ui/res/values-de/strings.xml
index 5852cecc..19a0a0d5 100644
--- a/ui/res/values-de/strings.xml
+++ b/ui/res/values-de/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Läuft"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Fertig"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Fehler"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Datei nicht verfügbar"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Dieser Download ist fehlgeschlagen."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Download fehlgeschlagen."</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Möchten Sie später einen erneuten Downloadversuch für die Datei starten oder die Datei aus der Warteschlange löschen?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Datei noch nicht verfügb."</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Diese Datei wurde zum späteren Download in die Warteschlange gestellt."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Die heruntergeladene Datei kann nicht gefunden werden."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Der Download kann nicht abgeschlossen werden, da der Speicherplatz des externen Speichers nicht ausreicht."</string>
diff --git a/ui/res/values-el/strings.xml b/ui/res/values-el/strings.xml
index a41b8eab..f2a5f55b 100644
--- a/ui/res/values-el/strings.xml
+++ b/ui/res/values-el/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Σε εξέλιξη"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Ολοκληρ."</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Αποτυχία"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Μη διαθέσιμο αρχείο"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Αυτή η λήψη δεν ήταν επιτυχής."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Η λήψη απέτυχε"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Θέλετε να επαναλάβετε τη λήψη του αρχείου αργότερα ή να διαγραφεί από την ουρά;"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Αρχείο μη διαθέσιμο ακόμα"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Αυτό το αρχείο είναι στην ουρά για μελλοντική λήψη."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου λήψης."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο εξωτερικό μέσο αποθήκευσης."</string>
diff --git a/ui/res/values-fr/strings.xml b/ui/res/values-fr/strings.xml
index c520c47a..3c6811ef 100644
--- a/ui/res/values-fr/strings.xml
+++ b/ui/res/values-fr/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Échec"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Échec du téléchargement"</string>
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Souhaitez-vous réessayer de télécharger le fichier ultérieurement ou préférez-vous le supprimer de la file d\'attente ?"</string>
- <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Fichier indisponible"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Fichier non téléchargé"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Ce fichier est mis en file d\'attente et sera téléchargé ultérieurement."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Le fichier téléchargé est introuvable."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Impossible de terminer le téléchargement. L\'espace disponible sur le support de stockage externe est insuffisant."</string>
diff --git a/ui/res/values-it/strings.xml b/ui/res/values-it/strings.xml
index a440b90a..e804f101 100644
--- a/ui/res/values-it/strings.xml
+++ b/ui/res/values-it/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"In corso"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Completato"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Non riuscito"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"File non disponibile"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Questo download non è riuscito."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Download non riuscito"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Riprovare il download del file più tardi o eliminarlo dalla coda?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"File non ancora disponib."</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Questo file è in coda per un futuro download."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Impossibile trovare il file scaricato."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Impossibile terminare il download. Spazio insufficiente nella memoria esterna."</string>
diff --git a/ui/res/values-ja/strings.xml b/ui/res/values-ja/strings.xml
index 9b38de3f..5c0c44b1 100644
--- a/ui/res/values-ja/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ja/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"処理中"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"完了"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"失敗"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"ファイルを利用できません"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"このダウンロードは失敗しました。"</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"ダウンロードできません"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"ファイルのダウンロードを再試行しますか、またはキューから削除しますか?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"まだ利用できません"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"このファイルはダウンロード待機中です。"</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"ダウンロードしたファイルが見つかりません。"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"ダウンロードを完了できません。外部ストレージに十分な空き領域がありません。"</string>
diff --git a/ui/res/values-ko/strings.xml b/ui/res/values-ko/strings.xml
index 31247179..5f632dc7 100644
--- a/ui/res/values-ko/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ko/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"진행 중"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"완료"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"실패"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"파일이 없습니다."</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"다운로드에 실패했습니다."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"다운로드 실패"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"파일을 나중에 다시 다운로드하시겠습니까, 아니면 대기열에서 삭제하시겠습니까?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"파일이 아직 없습니다."</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"다음 다운로드를 위해 파일이 대기 중입니다."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"다운로드한 파일을 찾지 못했습니다."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"다운로드를 완료할 수 없습니다. 외부 저장소에 공간이 부족합니다."</string>
diff --git a/ui/res/values-nb/strings.xml b/ui/res/values-nb/strings.xml
index ee9980e0..be6c62c3 100644
--- a/ui/res/values-nb/strings.xml
+++ b/ui/res/values-nb/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Arbeider"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Fullført"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Mislyktes"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Filen er ikke tilgj."</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Nedlastingen mislyktes."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Nedlastingen mislyktes"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vil du prøve å laste ned filen senere, eller vil du slette den fra køen?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Filen er ikke tilgj."</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Filen er satt i kø for nedlasting."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Finner ikke den nedlastede filen."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Kan ikke fullføre nedlastingen. Det er ikke tilstrekkelig plass på ekstern lagringsenhet."</string>
diff --git a/ui/res/values-nl/strings.xml b/ui/res/values-nl/strings.xml
index e80acb7e..f812176d 100644
--- a/ui/res/values-nl/strings.xml
+++ b/ui/res/values-nl/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Bezig"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Voltooid"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Mislukt"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Bestand niet beschikbaar"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Deze download is mislukt."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Downloaden is mislukt"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Wilt u het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Bestand nog niet beschikb."</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Het bestand staat in de wachtrij om later te worden gedownload."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Kan het gedownloade bestand niet vinden."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Kan download niet voltooien. Er is onvoldoende externe opslagruimte vrij."</string>
diff --git a/ui/res/values-pl/strings.xml b/ui/res/values-pl/strings.xml
index 01214e76..3c53bdcd 100644
--- a/ui/res/values-pl/strings.xml
+++ b/ui/res/values-pl/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"W toku"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Ukończono"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Błąd"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Plik jest niedostępny"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"To pobranie nie powiodło się."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Niepowodzenie pobierania"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Czy chcesz ponowić próbę pobrania tego pliku później czy też usunąć go z kolejki?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Plik jeszcze niedostępny"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Ten plik jest w kolejce do pobrania w przyszłości."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Nie można znaleźć pobranego pliku."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Nie można ukończyć pobierania. Brak wystarczającej ilości miejsca w pamięci zewnętrznej."</string>
diff --git a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 501b6aa2..620ec67f 100644
--- a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Em curso"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Concluído"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Falhou"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Ficheiro não disponível"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Esta transferência não teve êxito."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"A transferência falhou"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Quer tentar novamente a transferência mais tarde ou eliminá-la da fila?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Ficheiro ainda não disp."</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"O ficheiro está colocado em fila para uma futura transferência."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Não é possível encontrar o ficheiro transferido."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Não é possível concluir a transferência; o armazenamento externo não tem espaço suficiente."</string>
diff --git a/ui/res/values-pt/strings.xml b/ui/res/values-pt/strings.xml
index 1d2223ce..3d333390 100644
--- a/ui/res/values-pt/strings.xml
+++ b/ui/res/values-pt/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Em andamen."</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Concluído"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Falha"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Arquivo não disponível"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Falha no download."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Falha no download"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Você deseja tentar fazer o download do arquivo novamente mais tarde ou excluí-lo da fila?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Arquivo não disponível"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Este arquivo está na fila para download no futuro."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Não foi possível encontrar o arquivo carregado."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Não foi possível concluir o download. Não há espaço suficiente no armazenamento externo."</string>
diff --git a/ui/res/values-ru/strings.xml b/ui/res/values-ru/strings.xml
index 76401ffa..3036efe9 100644
--- a/ui/res/values-ru/strings.xml
+++ b/ui/res/values-ru/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"В процессе"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Завершено"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Не удалось"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Файл недоступен"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Не удалось выполнить загрузку."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Не удалось загрузить"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Попробовать еще раз загрузить файл позже или удалить его из очереди?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Файл еще недоступен"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Файл добавлен в очередь загрузки."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Не удалось найти загруженный файл."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Невозможно завершить загрузку. На внешнем носителе не хватает места."</string>
diff --git a/ui/res/values-sv/strings.xml b/ui/res/values-sv/strings.xml
index c7ca02a8..04c9bdac 100644
--- a/ui/res/values-sv/strings.xml
+++ b/ui/res/values-sv/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Bearbetas"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Slutförd"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Misslyckad"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Filen är inte tillgänglig"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Hämtningen misslyckades."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Hämtningen misslyckades"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vill du prova att hämta filen vid ett senare tillfälle eller vill du ta bort den från kön?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Filen är inte tillgänglig"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Filen står i kö och hämtas senare."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Den hämtade filen hittades inte."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Det går inte att slutföra hämtningen. Det finns inte tillräckligt med utrymme på den externa lagringsenheten."</string>
diff --git a/ui/res/values-tr/strings.xml b/ui/res/values-tr/strings.xml
index 0982ac26..3c15e390 100644
--- a/ui/res/values-tr/strings.xml
+++ b/ui/res/values-tr/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Dvm ediyor"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Tamamlandı"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Başarısız"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Dosya kullanılamıyor"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"İndirme işlemi başarısız oldu."</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"İndirme Başarısız Oldu"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Dosyayı indirmeyi yeniden denemek veya dosyayı kuyruktan silmek ister misiniz?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"Dosya henüz hazır değil"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Bu dosya daha sonra indirilmek üzere kuyruğa alındı."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"İndirilen dosya bulunamadı."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"İndirme işlemi tamamlanamıyor. Harici depolama biriminde yeterli alan yok."</string>
diff --git a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 36d553d3..66bee532 100644
--- a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"正在下载"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"已完成"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"下载失败"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"文件不可用"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"该下载失败。"</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"下载失败"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"您想要稍后重新尝试下载该文件,还是将其从队列中删除?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"文件尚不可用"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"该文件已加入队列,供以后下载。"</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"未找到已下载的文件。"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"无法完成下载,外部存储器的空间不足。"</string>
diff --git a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0e89c5e2..aa18db75 100644
--- a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -26,10 +26,9 @@
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"進行中"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"完成"</string>
<string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"失敗"</string>
- <!-- outdated translation 7778534318108794843 --> <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"檔案無法使用。"</string>
- <!-- outdated translation 6156768789629578318 --> <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"下載失敗。"</string>
- <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
- <skip />
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"下載失敗"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"您要日後再重試下載檔案,或是從佇列中刪除檔案?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"檔案目前尚無法使用"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"檔案已排入之後要下載的佇列中。"</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"找不到下載的檔案。"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"無法完成下載,外部儲存空間不足。"</string>