diff options
author | Bill Yi <byi@google.com> | 2017-08-12 03:13:56 -0700 |
---|---|---|
committer | Bill Yi <byi@google.com> | 2017-08-12 03:13:56 -0700 |
commit | 5d97b9ba71fcbe4668cff9e976be64dc3a8ab8db (patch) | |
tree | 5532a124eae01845c1cd20d5703bc974de1e18ca /ui/res/values-mk/strings.xml | |
parent | 0060f2a44c03b1ad182e3152667951dc9d2f6f4e (diff) | |
download | android_packages_providers_DownloadProvider-5d97b9ba71fcbe4668cff9e976be64dc3a8ab8db.tar.gz android_packages_providers_DownloadProvider-5d97b9ba71fcbe4668cff9e976be64dc3a8ab8db.tar.bz2 android_packages_providers_DownloadProvider-5d97b9ba71fcbe4668cff9e976be64dc3a8ab8db.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9eebe764021706da847eb5acf3489d893b91c219
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
Diffstat (limited to 'ui/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/res/values-mk/strings.xml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/ui/res/values-mk/strings.xml b/ui/res/values-mk/strings.xml index cb52bcd6..14aea80b 100644 --- a/ui/res/values-mk/strings.xml +++ b/ui/res/values-mk/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Оваа датотека е ставена во ред начекање да се преземе во иднина и сè уште не е достапна."</string> <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Не може да се пронајде преземената датотека."</string> <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Преземањето не може да се заврши. Нема доволно простор на надворешната меморија."</string> - <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Преземањето не може да се заврши. Нема доволно простор на внатрешна меморија за преземање."</string> + <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Преземањето не може да се заврши. Нема доволно простор на внатрешен капацитет за преземање."</string> <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"Преземањето се прекина и не може да продолжи."</string> <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Не може да се преземе. Одредишната датотека веќе постои."</string> <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"Не може да се преземе. Надворешниот медиум не е достапен."</string> |