summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2018-04-14 01:45:09 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2018-04-14 01:45:09 -0700
commit9039481b8e155bfcae81a6047e19c70c1d6c9e52 (patch)
tree4a9a353955f1d21e944b880b8f31f831e783f510 /res
parent531a7f6f8ca7f46e13c31299a0a16aad3368ad25 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-9039481b8e155bfcae81a6047e19c70c1d6c9e52.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-9039481b8e155bfcae81a6047e19c70c1d6c9e52.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-9039481b8e155bfcae81a6047e19c70c1d6c9e52.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I03e63f6f4742eec2c262997f348bf10fb3b6a492 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-bs/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 46f4e2d5..33e8258b 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -40,9 +40,9 @@
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pauzirano u pozadini."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatera"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate koristiti Wi-Fi kako biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na Wi-Fi mrežu."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti u redoslijed za preuzimanje kasnije?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti na čekanje za preuzimanje kasnije?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> sada može skratiti vijek trajanja baterije i/ili dovesti do prekomjernog korištenja mobilne veze za prenos podataka te se može desiti da vam operater naplati troškove ovisno o pretplati za prenos podataka koju imate.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na Wi-Fi mrežu."</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Redoslijed"</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red čekanja"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Otkaži"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Pokreni sada"</string>
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
<string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Preuzimanja"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"U redoslijedu"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"U U redu čekanja"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"U toku"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neuspješno"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"U toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>