summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zu
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-07-26 12:08:13 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-07-26 12:08:13 -0700
commit936c5296ac670867370d8fa5f3b7863198da9852 (patch)
tree769ade81dd6d978077b39ce80b5f0689bf829536 /res/values-zu
parent715d0c9297bc3d290e983c3f365bf9226e0a7556 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-936c5296ac670867370d8fa5f3b7863198da9852.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-936c5296ac670867370d8fa5f3b7863198da9852.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-936c5296ac670867370d8fa5f3b7863198da9852.zip
Import revised translations.
Change-Id: Icaf9c69178300f06326b98db197bdc5bd448c549
Diffstat (limited to 'res/values-zu')
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 562206ed..3ef8425a 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufinyelela izici ezithuthukisiwe zomphathi wokulayisha. Izinhlelo zokusebenza ezinonya zingase zisebenzise lokhu ukuphazamisa ukulayisha kanye nokufinyelele ukwaziswa okuyimfihlo."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Thumela izaziso zokulayisha"</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Ivumela izinhlelo ukuthumela izaziso mayelana nokulayisha okuqediwe. Izinhlelo zokusebenza ezininya zingase zisebenzise lokhu ukudida ezinye izinhlelo zokusebenza lezo ezilayisha amafayela."</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Bona konke ukulanda ekugcineni nge-USB"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Bona konke ukulanda kwisitoreji se-USB"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Bona konke ukulanda ekhadini le-SD"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubona konke ukulanda ekhadini le-SD, ngaphandle kokuthi yiluphi uhlelo lokusebenza olulandile."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Igcina isikhala ekulondolozeni kwesikhashana kokulanda"</string>