summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-10-06 17:15:43 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-10-06 17:15:43 -0700
commit49f78e40831793ff805bb602b226c372212998ec (patch)
treed7f9ff19ee3a5560bcddc5a98fa5bbb32fc6d45f /res/values-zh-rCN
parente4b6453558531bc897720f9c94affc650c99e974 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-49f78e40831793ff805bb602b226c372212998ec.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-49f78e40831793ff805bb602b226c372212998ec.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-49f78e40831793ff805bb602b226c372212998ec.zip
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1f00b783250d0c4112cf7918f9ab05f83c209407
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6dab1f38..ea91da67 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -30,10 +30,8 @@
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"允许应用程序将文件下载到下载缓存(系统不会因为下载管理器需要更多空间而自动删除下载缓存)。"</string>
<!-- outdated translation 3650349274034807567 --> <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"直接使用下载管理器,而不显示通知"</string>
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"允许应用程序在不向用户显示任何通知的情况下,通过下载管理器下载文件。"</string>
- <!-- no translation found for permlab_accessAllDownloads (2436240495424393717) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_accessAllDownloads (4575801130424505112) -->
- <skip />
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"访问所有系统下载内容"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"允许该应用程序查看和修改由系统中的任意程序所发起的所有下载。"</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;未命名&gt;"</string>
<string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
<string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" 还有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 项"</string>