summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-25 11:29:38 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-25 11:29:38 -0700
commit0c6c8d08702ed27b7777fb947bce37221014e147 (patch)
treebfc54e7da4e784f5f5990b5b64b5e22932af672e /res/values-sr
parent3e149d56b94639aef98c11e0f857d5329c2acc18 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-0c6c8d08702ed27b7777fb947bce37221014e147.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-0c6c8d08702ed27b7777fb947bce37221014e147.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-0c6c8d08702ed27b7777fb947bce37221014e147.zip
Import revised translations.
Change-Id: I114ab91f3b98b3934166a6622205eec4b8f107c0
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 7bb026c1..783b8ec4 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -18,31 +18,31 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менаџер преузимања"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Приступ менаџеру преузимања."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"Омогућава апликацији да приступи менаџеру преузимања и да помоћу њега преузме датотеке. Злонамерне апликације то могу да искористе за ометање преузимања и приступ приватним информацијама."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Омогућава апликацији да приступа менаџеру преузимања и користи га за преузимање датотека. Злонамерне апликације могу помоћу тога да ометају преузимања и приступају приватним информацијама."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Напредне функције менаџера преузимања."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Омогућава апликацији да приступи напредним функцијама менаџера преузимања. Злонамерне апликације то могу да искористе за ометање преузимања и приступ приватним информацијама."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Омогућава апликацији да приступа напредним функцијама менаџера преузимања. Злонамерне апликације могу помоћу тога да ометају преузимања и приступају приватним информацијама."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Шаљите обавештења о преузимањима."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Омогућава апликацији да шаље обавештења о довршеним преузимањима. Злонамерне апликације то могу да искористе да наведу друге апликације да преузму датотеке."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Омогућава апликацији да шаље обавештења о довршеним преузимањима. Злонамерне апликације могу помоћу тога да збуне остале апликације које преузимају датотеке."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Погледајте сва преузимања у USB меморију"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Сва преузимања на SD картицу"</string>
- <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Омогућава апликацији да види све што је преузето на SD картицу, без обзира на то помоћу којих апликација је то урађено."</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Омогућава апликацији да види све ставке преузете на SD картицу, без обзира на то која апликација их је преузела."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Резервиши простор у кешу за преузимање"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Омогућава да апликација преузме датотеке у кешза преузимање која не може аутоматски да се избрише када је менаџеру потребно још времена."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Омогућава апликацији да преузима датотеке у кеш за преузимање који не може аутоматски да се избрише када је менаџеру преузимања потребно још простора."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"преузми датотеке без обавештења"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Омогућава да апликација преузме датотеке преко менаџера за преузимање без претходног обавештавања корисника."</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Омогућава апликацији да преузима датотеке преко менаџера преузимања без приказивања икаквог обавештења кориснику."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Приступи свим системским преузимањима"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"Дозвољава да апликација прикаже и измени све што је започела апликација на систему."</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Омогућава апликацији да прегледа и мења сва преузимања која је покренула било која апликација у систему."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Без наслова&gt;"</string>
<string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
<string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" и још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Преузимање је довршено"</string>
- <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Преузимање није успело"</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Величина за преузимање захтева Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_paused_in_background" msgid="3786873946716398470">"Паузирано у позадини"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Преузимање је завршено."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Преузимање није успело."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Величина ставке захтева Wi-Fi."</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Паузирано у позадини."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Преузимање је превелико за мрежу оператера"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Потребно је да користите WiFi да бисте довршили ово <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> преузимање. "\n\n"Кликните на <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> да бисте започели са преузимањем следећи пут када сте повезани са WiFi мрежом."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Желите ли да ставите у ред за будуће преузимање?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Покретање овог преузимања од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> може да скрати радни век батерије и/или доведе до претераног коришћења везе за мобилне податке, а то може да проузрокује додатне наплате мобилног оператера, у зависности од тарифног пакета."\n\n" Кликните на <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> испод да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са WiFi мрежом."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету."\n\n" Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни одмах"</string>