diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2010-12-23 14:38:17 -0800 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2010-12-23 14:38:17 -0800 |
commit | dc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde (patch) | |
tree | d3715c54ca5156824f164a0720ee15627d66b970 /res/values-sl | |
parent | 6bf8b8d183ef3fa118ad9fb8eb35c2ee101e46a1 (diff) | |
download | android_packages_providers_DownloadProvider-dc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde.tar.gz android_packages_providers_DownloadProvider-dc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde.tar.bz2 android_packages_providers_DownloadProvider-dc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde.zip |
Import revised translations.
Change-Id: I2031a68f02f7e5fcd8702b1184e01c381cdc40fe
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r-- | res/values-sl/strings.xml | 44 |
1 files changed, 15 insertions, 29 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 4ee4307e..337a0de2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -23,40 +23,26 @@ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Omogoča aplikaciji, da dostopa do dodatnih funkcij upravitelja prenosov. Zlonamerne aplikacije lahko uporabijo to funkcijo, da prekinejo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string> <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Pošlji obvestila o prenosih."</string> <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Omogoči aplikaciji, da pošlje obvestila o dokončanih prenosih. Zlonamerne aplikacije lahko uporabijo to funkcijo, da zavedejo aplikacije, ki prenašajo datoteke."</string> - <!-- outdated translation 140058400609165726 --> <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Prikaži vse prenose na kartico SD"</string> + <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Prikaži vse prenose v pomnilnik USB"</string> <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Prikaži vse prenose na kartico SD"</string> <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Omogoči aplikaciji, da vidi vse prenose na kartico SD, ne glede na to, s katero aplikacijo so bile datoteke prenesene."</string> - <!-- no translation found for permlab_downloadCacheNonPurgeable (3069534308882047412) --> - <skip /> - <!-- no translation found for permdesc_downloadCacheNonPurgeable (1089583021652571424) --> - <skip /> - <!-- no translation found for permlab_downloadWithoutNotification (8837971946078327262) --> - <skip /> - <!-- no translation found for permdesc_downloadWithoutNotification (5174806530123417020) --> - <skip /> - <!-- no translation found for permlab_accessAllDownloads (2436240495424393717) --> - <skip /> - <!-- no translation found for permdesc_accessAllDownloads (4575801130424505112) --> - <skip /> + <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezerviraj prostor v predpomnilniku za prenose"</string> + <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Omogoči programu prenašanje datotek v predpomnilnik za prenose, ki ga ni mogoče samodejno izbrisati, ko upravitelj prenosov potrebuje več prostora."</string> + <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"prenos datotek brez obvestila"</string> + <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Omogoča programu prenos datotek prek upravitelja prenosov brez obvestil uporabniku."</string> + <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Dostop do vseh sistemskih prenosov"</string> + <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"Omogoči programu ogled in spreminjanje vsega, kar je izvedel kak program v sistemu."</string> <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Brez naslova>"</string> <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string> <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" in dodatnih <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Prenos dokončan"</string> <string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Prenos neuspešen"</string> - <!-- no translation found for notification_need_wifi_for_size (5973127997598540499) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_required_title (1995971416871498179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_required_body (1675692697446715831) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_recommended_title (7441589306734687400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_recommended_body (7574517147645381271) --> - <skip /> - <!-- no translation found for button_queue_for_wifi (422576726189179221) --> - <skip /> - <!-- no translation found for button_cancel_download (2430166148737975604) --> - <skip /> - <!-- no translation found for button_start_now (792123674007840864) --> - <skip /> + <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"Velikost prenosa zahteva Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Prenos je prevelik za operaterjevo omrežje"</string> + <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Za dokončanje tega <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> velikega prenosa morate uporabiti Wi-Fi. "\n\n"Kliknite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, če želite začeti ta prenos ob naslednji povezavi v omrežje Wi-Fi."</string> + <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Želite postaviti v čakalno vrsto za poznejši prenos?"</string> + <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Če zaženete ta <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> velik prenos zdaj, lahko skrajšate življenjsko dobo baterije in/ali prekomerno uporabljate mobilno podatkovno povezavo, kar vam lahko mobilni operater zaračuna, odvisno od vaše naročnine."\n\n"Kliknite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> spodaj, če želite začeti ta prenos ob naslednji povezavi v omrežje Wi-Fi."</string> + <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Čakalna vrsta"</string> + <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Prekliči"</string> + <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Začni zdaj"</string> </resources> |