diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-05-17 13:31:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-05-17 13:31:16 -0700 |
commit | 9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65 (patch) | |
tree | 3926f8f9645a81adc3cc439f1f4c8ea4843e8a1c /res/values-hr/strings.xml | |
parent | 740ec106ea8a28906cdd3da0d680953698515e28 (diff) | |
download | android_packages_providers_DownloadProvider-9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65.tar.gz android_packages_providers_DownloadProvider-9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65.tar.bz2 android_packages_providers_DownloadProvider-9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If161ee627f140b79b37cf3893f0ef03f7aa2298b
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-hr/strings.xml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index d436c1a3..9348d874 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatora"</string> <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate upotrijebiti Wi-Fi da biste dovršili ovo preuzimanje veličine <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Dodirnite tekst <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> da biste pokrenuli preuzimanje sljedeći put kada se povežete s Wi-Fi mrežom."</string> <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti na čekanje za kasnije preuzimanje?"</string> - <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> može skratiti vijek baterije i/ili uzrokovati pretjeranu upotrebu podatkovne veze i dodatne troškove."\n\n" Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> da biste preuzeli pri sljedećem spajanju s WiFi mrežom."</string> + <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> može skratiti vijek baterije i/ili uzrokovati pretjeranu upotrebu podatkovne veze i dodatne troškove."\n\n" Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> da biste preuzeli pri sljedećem spajanju s Wi-Fi mrežom."</string> <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red čekanja"</string> <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Odustani"</string> <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Započni sad"</string> |