summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-12-23 14:38:17 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-12-23 14:38:17 -0800
commitdc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde (patch)
treed3715c54ca5156824f164a0720ee15627d66b970 /res/values-ca
parent6bf8b8d183ef3fa118ad9fb8eb35c2ee101e46a1 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-dc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-dc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-dc869afe6841a03b5fcc4d19127d82b317d69cde.zip
Import revised translations.
Change-Id: I2031a68f02f7e5fcd8702b1184e01c381cdc40fe
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml44
1 files changed, 15 insertions, 29 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 41ba52e2..65da1f92 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -23,40 +23,26 @@
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="6985743912436565114">"Permet a l\'aplicació accedir a les funcions avançades del gestor de baixades. Les aplicacions malicioses poden utilitzar aquest paràmetre per interrompre les baixades i accedir a informació privada."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Envia notificacions de baixades."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Permet a l\'aplicació enviar notificacions sobre baixades completades. Les aplicacions malicioses poden utilitzar aquest paràmetre per confondre altres aplicacions que baixen fitxers."</string>
- <!-- outdated translation 140058400609165726 --> <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Visualitza totes les baixades a la targeta SD"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Mostra totes les baixades a l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Visualitza totes les baixades a la targeta SD"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Permet a l\'aplicació visualitzar totes les baixades a la targeta SD, independentment de l\'aplicació que les hagi baixat."</string>
- <!-- no translation found for permlab_downloadCacheNonPurgeable (3069534308882047412) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_downloadCacheNonPurgeable (1089583021652571424) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permlab_downloadWithoutNotification (8837971946078327262) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_downloadWithoutNotification (5174806530123417020) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permlab_accessAllDownloads (2436240495424393717) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_accessAllDownloads (4575801130424505112) -->
- <skip />
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reserva espai a la memòria cau de baixada"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Permet que l\'aplicació baixi fitxers a la memòria cau de baixada que no es poden suprimir automàticament quan el gestor de baixades necessita més espai."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"baixa fitxers sense notificació"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Permet que l\'aplicació baixi fitxers mitjançant el gestor de baixades sense que es mostri cap notificació a l\'usuari."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Accedeix a totes les baixades del sistema"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="4575801130424505112">"Permet que l\'aplicació visualitzi i modifiqui totes les accions iniciades per qualsevol aplicació del sistema."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Sense títol&gt;"</string>
<string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
<string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" i <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> més"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="840713937779273632">"Baixada completada"</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="5343637375905111462">"Baixada incorrecta"</string>
- <!-- no translation found for notification_need_wifi_for_size (5973127997598540499) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_required_title (1995971416871498179) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_required_body (1675692697446715831) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_recommended_title (7441589306734687400) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_recommended_body (7574517147645381271) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for button_queue_for_wifi (422576726189179221) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for button_cancel_download (2430166148737975604) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for button_start_now (792123674007840864) -->
- <skip />
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="5973127997598540499">"La mida de la baixada requereix Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Baixada massa gran per a la xarxa de l\'operador"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="1675692697446715831">"Has d\'utilitzar una Wi-Fi per finalitzar aquesta <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> baixada. "\n\n"Fes clic a <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> per iniciar aquesta baixada el proper cop que et connectis a una xarxa Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Vols posar-lo en cua per baixar-lo més tard?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Si inicies aquesta baixada <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ara, és possible que es redueixi la durada de la bateria i/o que facis un ús excessiu de la teva connexió de dades mòbils, cosa que pot comportar càrrecs addicionals per part de l\'operador de telefonia mòbil en funció del pla de dades contractat."\n\n" Fes clic a <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> a continuació per iniciar aquesta baixada el proper cop que et connectis a una xarxa Wi-Fi."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cua"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancel·la"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Inicia ara"</string>
</resources>