summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:47:34 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:47:34 -0700
commit4ae7eed2c7c371dac27c7e4f0e465dde2979db82 (patch)
tree5dafb65786bea7c65eb4667884471ad3dc3e030d /res/values-be
parente0c780db99e1fc38f9cc272063a7d878bcce3ce1 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-4ae7eed2c7c371dac27c7e4f0e465dde2979db82.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-4ae7eed2c7c371dac27c7e4f0e465dde2979db82.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-4ae7eed2c7c371dac27c7e4f0e465dde2979db82.zip
Import revised translations.
Change-Id: I5a01b1c23147ad064ce1ae02fd3e06b3bb3082fc
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..c4cd4092
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менеджэр спампоўвання"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Доступ да менеджэра спампоўванняў."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Дазваляе прыкладанню атрымлiваць доступ да менеджэра спампавання i выкарыстоўваць яго для спампавання файлаў. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб сарваць загрузку і закрыць доступ да прыватнай інфармацыі."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Пашыраныя функцыі менеджэра спампоўванняў."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Дазваляе прыкладанню атрымлiваць доступ да пашыраных функцый менеджэра спампавання. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб сарваць загрузку і закрыць доступ да прыватнай інфармацыі."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Адпраўляць апавяшчэнні аб спампоўцы."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Дазваляе прыкладанню адпраўляць апавяшчэннi аб завершаных спампаваннях. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб негатыўна паўсплываць на іншыя прыкладаннi для спампавання файлаў."</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Прагледзець усе спампоўкі на USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Прагледзець усе спампоўкі на SD-карце"</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Дазваляе прыкладанюе бачыць усе спампоўкі на SD-карце, незалежна ад таго, праз якое прыкладанне яны былi спампаваны."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Зарэзерваваць месца ў кэшы спампоўкі"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Дазваляе прыкладанню спампоўваць файлы ў кэш-памяць, якую нельга ачысцiць аўтаматычна, калі менеджэру спампавання спатрэбіцца больш месца на дыске."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"спампоўваць файлы без апавяшчэння"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Дазваляе прыкладанню спампоўваць файлы праз менеджэр спампавання, не кажучы пра гэта карыстальнiку."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Доступ да ўсіх сістэмных спамповак"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Дазваляе прыкладанню праглядаць і змяняць усе спампоўкi, пачатыя любым сiстэмным прыкладаннем."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Без назвы&gt;"</string>
+ <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
+ <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" і яшчэ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Спампаванне завершана"</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Не атрымалася спампаваць."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Для спампавання патрабуецца сетка Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Прыпынена ў фон. рэжыме"</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Спампоўка занадта вялікая для сеткі аператара"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Каб завяршыць спампаванне файла памерам <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, патрабуецца падлучэнне да сеткi Wi-Fi. "\n\n"Дакранiцеся да надпiсу <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, каб пачаць спампаванне, калi будзе даступна сетка Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Стаць у чаргу, каб спампаваць пазней?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Спампаванне файла памерам <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> можа скараціць тэрмін службы акумулятара або прывесці да празмернага выкарыстання мабільнага падлучэння дадзеных, за што вашым мабiльным аператарам можа спаганяцца дадатковая плата."\n\n"Дакранiцеся да надпiсу <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, каб пачаць спампаванне, калi з\'явiцца падлучэнне да сеткi Wi-Fi."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Чарга"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Адмена"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Пачаць прама цяпер"</string>
+ <string name="download_percent" msgid="6029710962459481088">"запаўн.<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+</resources>