summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-12-14 05:27:50 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-12-14 05:27:50 -0800
commitf472e208080dcca965a548cc8b0fc6b0b9fac13e (patch)
tree235bd4f4f09349623564aaa7f94a91b3aa63ee98 /res/values-ar
parent6738d7b7bd0530e18f23943eadb4e63281e9fe60 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-f472e208080dcca965a548cc8b0fc6b0b9fac13e.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-f472e208080dcca965a548cc8b0fc6b0b9fac13e.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-f472e208080dcca965a548cc8b0fc6b0b9fac13e.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I19a8b8861e32904585e485c7545f1678156d6882 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml18
1 files changed, 16 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 983d8c66..67d473df 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -44,8 +44,22 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قائمة انتظار"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"إلغاء"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"البدء الآن"</string>
- <!-- no translation found for notif_summary_active (7290448463204837173) -->
- <!-- no translation found for notif_summary_waiting (2814217662029273005) -->
+ <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
+ <item quantity="zero">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف</item>
+ <item quantity="two">جارٍ تنزيل ملفين (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="few">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفات</item>
+ <item quantity="many">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفًا</item>
+ <item quantity="other">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف</item>
+ <item quantity="one">جارٍ تنزيل ملف واحد</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف في وضع الانتظار</item>
+ <item quantity="two">ملفان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) في وضع الانتظار</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفات في وضع الانتظار</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفًا في وضع الانتظار</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف في وضع الانتظار</item>
+ <item quantity="one">ملف واحد في وضع الانتظار</item>
+ </plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"لا يمكن فتح الملف"</string>
<string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"التنزيلات"</string>