summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-24 13:44:56 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-24 13:44:56 -0700
commitdccf38231f7c478a0a4ac84351412e7beb49b984 (patch)
tree9ba672969ffc56b88c67cac8529dbd822d5886ca
parentac5ba83060a7ef55350afc96275cd50764408ae4 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-dccf38231f7c478a0a4ac84351412e7beb49b984.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-dccf38231f7c478a0a4ac84351412e7beb49b984.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-dccf38231f7c478a0a4ac84351412e7beb49b984.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5e4923975bb5f7f57b71c7976fd4bf4efdaf0bb4 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml26
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-km-rKH/strings.xml2
-rw-r--r--ui/res/values-my-rMM/strings.xml6
5 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 2dc768cf..bdb2b789 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ដាក់​ជា​ជួរ​ដើម្បី​ទាញ​យក​បន្ទាប់?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ចាប់ផ្ដើម​ការ​ទាញ​យក <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ឥឡូវ​អាច​បណ្ដាលឲ្យ​ថ្ម​របស់​អ្នក​មាន​អាយុ​ខ្លី និង/ឬ​បង្ហាញ​ថា​លើស​ការ​ប្រើ​នៃ​តំណ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក ដែល​អាច​គិត​ប្រាក់​ដោយ​ប្រតិបត្តិករ​ទូរស័ព្ទ​អាស្រ័យ​តាម​គម្រោង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក។\n\n ប៉ះ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ខាងក្រោម​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ទាញ​យក​នេះ​នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ជួរ"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ​បង់"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index ba4c71cb..71851653 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -18,20 +18,20 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်"</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲနိုင်ရန်နှင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန်အတွက်သုံးခြင်းကို ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string>
- <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"အဆင့်မြင့် ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ လုပ်ငန်းများ"</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ၏ အဆင့်မြင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲနိုင်ရန်နှင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန်အတွက်သုံးခြင်းကို ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"အဆင့်မြင့် ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ လုပ်ငန်းများ"</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ၏ အဆင့်မြင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"ဒေါင်းလုပ်နှင့် ပတ်သက်သော အကြောင်းကြားချက် အားလုံးကိုပို့မည်"</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"အပလီကေးရှင်း အား ဒေါင်းလုပ်ပြီးဆုံးပါက အကြောင်းကြားရန် ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုထားသော အပလီကေးရှင်းကို ရောထွေးအောင်ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို USBသိုလှောင်ကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို SDကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string>
- <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"အပလီကေးရှင်းအား SDကဒ်ထဲရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှမဆို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသည်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"အပလီကေးရှင်း အား ဒေါင်းလုပ်ပြီးဆုံးပါက အကြောင်းကြားရန် ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုထားသော အပလီကေးရှင်းကို ရောထွေးအောင်ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို USBသိုလှောင်ကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို SDကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"အပလီကေးရှင်းအား SDကဒ်ထဲရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှမဆို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသည်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။"</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"ဒေါင်းလုပ်ယာယီသိမ်းရန်နေရာတွင် ကြိုတင်နေရာယူထားမည်"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှ နေရာလွတ်လိုအပ်လျှင်အလိုအလျောက်ဖျက်မရသော ယာယီသိမ်းဆည်းရန်နေရာထဲသို့ ထည့်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှ နေရာလွတ်လိုအပ်လျှင်အလိုအလျောက်ဖျက်မရသော ယာယီသိမ်းဆည်းရန်နေရာထဲသို့ ထည့်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"အကြောင်းမကြားပဲ ဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်မည်"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူအား မည်သည့်အကြောင်းကြားချက်မျှမပေးပို့ပဲ ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှတစ်ဆင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ခွင့်ပြုမည်။"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူအား မည်သည့်အကြောင်းကြားချက်မျှမပေးပို့ပဲ ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှတစ်ဆင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ခွင့်ပြုမည်။"</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"စနစ်၏ ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"အပလီကေးရှင်းအား စစ်စတန်ပေါ်ရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေါင်းလုပ်ကိုမဆို ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"အပလီကေးရှင်းအား စစ်စတန်ပေါ်ရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေါင်းလုပ်ကိုမဆို ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"အမည်မသိ"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ပြီး"</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"ဒေါင်းလုပ်မအောင်မြင်ပါ"</string>
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ဒေါင်းလုပ်မှာ အော်ပရေတာကွန်ယက်အတွက် ကြီးလွန်းသည်"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ဒေါင်းလုပ်ကို ပြုလုပ်ရန် ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်ထားရပါမည်၊ \n\nနောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ကိုချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"နောက်မှ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် တန်းစီထားမလား?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
@@ -50,8 +50,8 @@
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item>
</plurals>
<plurals name="notif_summary_waiting">
- <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်"</item>
- <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် စောင့်နေသည်"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်"</item>
+ <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် စောင့်နေသည်"</item>
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ကျန်ရှိသည်"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index f5758dbf..0ccbd6a8 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"Faili 1 inasubiri"</item>
<item quantity="other" msgid="549229034166062887">"Faili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zinasubiri"</item>
</plurals>
- <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> zinazosalia"</string>
+ <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Zimesalia <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Haiwezi kufungua faili"</string>
<string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Vipakuliwa"</string>
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Zilizowekwa kwenye foleni"</string>
diff --git a/ui/res/values-km-rKH/strings.xml b/ui/res/values-km-rKH/strings.xml
index 5bcc6851..cc5f49b6 100644
--- a/ui/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/ui/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"លុប​ចេញ"</string>
<string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"លុប"</string>
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"បន្ត"</string>
- <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"បោះ​បង់"</string>
+ <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"សាកល្បង​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
diff --git a/ui/res/values-my-rMM/strings.xml b/ui/res/values-my-rMM/strings.xml
index 1cbbfdc1..999c57e3 100644
--- a/ui/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/ui/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -30,11 +30,11 @@
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်မရပါ"</string>
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"ခဏကြာလျှင် ဒေါင်းလုပ်ပြန်ကြိုးစားမည်လား သို့မဟုတ် တန်းစီးထားခြင်းမှ ဖျက်မည်လား?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"ဖိုင်ကိုတန်းစီထားသည်"</string>
- <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"နောင်တွင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ဖိုင်ကိုတန်းစီထားသောကြောင့် မရနိုင်သေးပါ"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"နောင်တွင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ဖိုင်ကိုတန်းစီထားသောကြောင့် မရနိုင်သေးပါ"</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်အား ရှာမရပါ"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"ဒေါင်းလုပ် မပြီးဆုံးနိုင်ပါ၊ ပြင်ပ သိုလှောင်ရာနေရာတွင် လုံလောက်သော နေရာလွတ် မရှိပါ။"</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"ဒေါင်းလုပ် မပြီးဆုံးနိုင်ပါ၊ စက်တွင်းဒေါင်းလုပ်သိုလှောင်မှုတွင် လုံလောက်သောနေရာလပ်မရှိပါ"</string>
- <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"ဒေါင်းလုပ်မှာ နှောက်ယှက်ခံရသောကြောင့် ​ပြန်မစနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"ဒေါင်းလုပ်မှာ နှောက်ယှက်ခံရသောကြောင့် ​ပြန်မစနိုင်ပါ"</string>
<string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်မရပါ၊ ဦးတည်ရာဖိုင် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်။"</string>
<string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"ဒေါင်းလုပ် မပြုလုပ်နိုင်ပါ၊ ပြင်ပ မီဒီယာ မရှိပါ။"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ"</string>
@@ -46,5 +46,5 @@
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"ဘာကိုမှ မရွေးပါ"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"အားလုံးရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ထဲမှ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ရွေးချယ်ပြီး"</string>
- <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါ"</string>
+ <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါ"</string>
</resources>