summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-15 01:35:41 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-15 01:35:41 +0300
commit1bf992daaf8a88b2b73431064b3b0b7a90048491 (patch)
tree9178a8e55c956563069b5169fa4071b9f108498a
parent77127ae5fbfa393bc1bf466411571c89572d4112 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-1bf992daaf8a88b2b73431064b3b0b7a90048491.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-1bf992daaf8a88b2b73431064b3b0b7a90048491.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-1bf992daaf8a88b2b73431064b3b0b7a90048491.zip
Automatic translation import
Change-Id: I04c02834db0d8201dda37180daf9a929c9545e85
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml21
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml60
-rw-r--r--ui/res/values-ug/strings.xml49
3 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index 523b25e3..e9aaad50 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -17,22 +17,43 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label">Download-Manager</string>
<string name="permlab_downloadManager">Zougrëff op den Download-Manager.</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager">Erméiglecht der App den Zougrëff op den Download-Manager fir Fichieren erofzelueden. Dës Funktioun ka vu béisaartegen Applikatiounen dozou benotzt ginn, d\'Erofluetvirgäng z\'ënnerbriechen an op privat Daten zouzegräifen.</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced">Erweidert Downloadmanager-Funktiounen.</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced">Erméiglecht der App den Zougrëff op déi erweidert Funktioune vum Download-Manager. Béisaarteg Applikatioune kënnen dozou benotzt ginn, d\'Erofluetvirgäng z\'ënnerbriechen an op privat Daten zouzegräifen.</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent">Download-Notifikatioune schécken.</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent">Erméiglecht der App, Notifikatiounen iwwer ofgeschloss Downloads ze schécken. Béisaarteg Appe kënnen dat benotze fir aner Appen déi Fichieren eroflueden auszetricksen.</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard">All d\'Downloads um USB-Späicher uweisen</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default">All d\'Downloads op der SD-Kaart uweisen</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal">Erméiglecht der App all déi erofgeluede Fichieren op der SD-Kaart ze gesinn, egal vu wéi enger App s\'erofgeluede goufen.</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable">Plaz am Download-Tëschespäicher reservéieren</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable">Erméiglecht der App, Fichieren an en Tëschespäicher erofzelueden, deen net automatesch geläscht ka ginn, wann den Download-Manager méi Plaz brauch.</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification">Fichieren ouni Notifikatioun eroflueden</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification">Erméiglecht der App Fichieren duerch den Download-Manger erofzelueden ouni datt dem Benotzer eng Notifikatioun ugewise gëtt.</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads">Op all d\'System-Downloads zougräifen</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads">Erméiglecht der App all déi erofgeluede Fichieren ze kucken an z\'änneren, egal vu wéi enger App am System se gestart goufen.</string>
<string name="download_unknown_title">&lt;Ouni Titel&gt;</string>
<string name="notification_download_complete">Download ofgeschloss.</string>
<string name="notification_download_failed">Eroflueden net erfollegräich.</string>
<string name="notification_need_wifi_for_size">Downloadgréisst erfuerdert WLAN-Connectioun.</string>
<string name="notification_paused_in_background">Am Hannergrond pauséiert.</string>
<string name="wifi_required_title">Download ze grouss fir d\'Provider-Netzwierk</string>
+ <string name="wifi_required_body">Du muss WLAN benotze fir dëse Fichier vu(n) <xliff:g id="size" example="12.3KB">%s</xliff:g> erofzelueden. \n\nDréck <xliff:g id="queue_text" example="Queue">%s</xliff:g> fir de Fichier erofzeluede wann s du déi nächst Kéier mat engem WLAN-Netzwierk connectéiert bass.</string>
<string name="wifi_recommended_title">An d\'Waardeschläif fir spéider setzen?</string>
+ <string name="wifi_recommended_body">D\'Erofluede vum Fichier vu(n) <xliff:g id="size" example="12.3KB">%s</xliff:g> kéint deng Akkulafzäit verkierzen an/oder däin Dateverbrauch excessiv steigeren, wat jee no Tariff zu héije Käschte bei dengem mobilen Operateur kéint féieren.\n\n Dréck <xliff:g id="queue_text" example="Queue">%s</xliff:g> fir de Fichier erofzeluede wann s du déi nächst Kéier mat engem WLAN-Netzwierk connectéiert bass.</string>
<string name="button_queue_for_wifi">Waardeschläif</string>
<string name="button_cancel_download">Ofbriechen</string>
<string name="button_start_now">Elo starten</string>
<string name="download_percent"><xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g></string>
+ <plurals name="notif_summary_active">
+ <item quantity="one">1 Fichier gëtt erofgelueden</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> Fichiere ginn erofgelueden</item>
+ </plurals>
<plurals name="notif_summary_waiting">
<item quantity="one">1 Fichier waart</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> Fichiere waarden</item>
</plurals>
+ <string name="download_remaining"><xliff:g id="duration" example="3 minutes">%s</xliff:g> iwwreg</string>
+ <string name="download_no_application_title">Fichier kann net opgemaach ginn</string>
<string name="root_downloads">Downloads</string>
<string name="download_queued">An der Waardeschläif</string>
<string name="download_running">Am Gaang</string>
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..031ce165
--- /dev/null
+++ b/res/values-ug/strings.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label">چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچ</string>
+ <string name="permlab_downloadManager">چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچنى زىيارەت.</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager">ئەپنىڭ چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ ھەمدە شۇ باشقۇرغۇچنى ئىشلىتىپ ھۆججەت چۈشۈرىدۇ. زەھەرخەندە پىروگراممىلار بۇنىڭدىن پايدىلىنىپ چۈشۈرۈشكە كاشىلا قىلىدۇ ھەمدە شەخسىيەت ئۇچۇرلىرىنى زىيارەت قىلىدۇ.</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced">ئالىي دەرىجىلىك چۈشۈرۈشنى باشقۇرغۇچ ئىقتىدارلىرى.</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced">ئەپنىڭ چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچنىڭ ئالىي ئىقتىدارىنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ. زەھەرخەندە پىروگراممىلار بۇنىڭدىن پايدىلىنىپ چۈشۈرۈشنى توسۇپ، شەخسىيەت ئۇچۇرلىرىنى زىيارەت قىلىدۇ.</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent">چۈشۈرۈش ئۇقتۇرۇشى يوللايدۇ.</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent">ئەپنىڭ چۈشۈرۈشنى تاماملىغانلىق ئۇقتۇرۇشى يوللىشىغا يول قويىدۇ. زەھەرخەندە پىروگراممىلار بۇنىڭدىن پايدىلىنىپ ھۆججەت چۈشۈرۈۋاتقان باشقا پىروگراممىلارغا كاشىلا قىلىدۇ.</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard">بۇ USB ساقلىغۇچتىكى ھەممە چۈشۈرۈشلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default">بۇ SD كارتىدىكى ھەممە چۈشۈرۈشلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal">بۇ SD كارتىدىكى مەزمۇننى قايسى پىروگراممىنىڭ چۈشۈرگەنلىكىدىن قەتئىينەزەر، بۇ پىروگراممىنىڭ چۈشۈرگەن ھەممە مەزمۇننى كۆرۈشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable">چۈشۈرۈش غەملىكىدىكى بوشلۇقنى ساقلاپ قالىدۇ</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable">پىروگراممىنىڭ ھۆججەتنى چۈشۈرۈش ئەسلەككە چۈشۈرۈشىگە يول قويىدۇ، چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچ تېخىمۇ كۆپ بوشلۇققا ئېھتىياج بولغانلىقتىن سىستېما چۈشۈرۈش غەملەكنى ئۆزلۈكىدىن ئۆچۈرمەيدۇ.</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification">ئۇقتۇرۇشنى كۆرسەتمەيلا ھۆججەتنى بىۋاستە چۈشۈر</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification">پىروگراممىنىڭ ئىشلەتكۈچىگە ھېچقانداق ئۇقتۇرۇشنى كۆرسەتمىگەن ئەھۋالدا، چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچ ئارقىلىق ھۆججەت چۈشۈرۈشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads">بارلىق سىستېما چۈشۈرۈشلىرىنى زىيارەت</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads">ئەپنىڭ سىستېمىدىكى خالىغان پىروگرامما ئوتتۇرىغا قويغان ھەممە چۈشۈرۈشنى كۆرۈپ ۋە ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <string name="download_unknown_title">&lt;ماۋزۇسىز&gt;</string>
+ <string name="notification_download_complete">چۈشۈرۈش تامام.</string>
+ <string name="notification_download_failed">چۈشۈرەلمىدى.</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size">بۇ چوڭلۇقتىكىنى Wi-Fi ئارقىلىق چۈشۈرۈڭ.</string>
+ <string name="notification_paused_in_background">ئارقا سۇپىدا ۋاقىتلىق توختىدى.</string>
+ <string name="wifi_required_title">ھۆججەت بەك چوڭ، تېلېفون تىجارەتچىسىنىڭ تورىدىن چۈشۈرۈشكە ماس كەلمەيدۇ</string>
+ <string name="wifi_required_body">سىز WiFi ئىشلىتىپ بۇ <xliff:g id="size" example="12.3KB">%s</xliff:g> چۈشۈرۈشنى تاماملاڭ.\n\n<xliff:g id="queue_text" example="Queue">%s</xliff:g> نى چەكسىڭىز كېيىنكى قېتىم WiFi تورىغا باغلانغاندا چۈشۈرۈشنى باشلايدۇ.</string>
+ <string name="wifi_recommended_title">سەل تۇرۇپ چۈشۈرۈش قاتارىغا قوشامدۇ؟</string>
+ <string name="wifi_recommended_body">دەرھال بۇ <xliff:g id="size" example="12.3KB">%s</xliff:g> چۈشۈرۈشنى باشلىغاندا توكداننىڭ ئىشلىتىلىش ۋاقتىنى قىسقارتىشى ۋە ياكى سانلىق مەلۇمات ئىشلىتىش نورمىسىدىن ئاشۇرۇۋېتىشى مۇمكىن، بۇنداق بولغاندا تېلېفون سودىگىرى ئېشىپ كەتكەن سانلىق مەلۇمات ئېقىمىغا ئاساسەن سىزگە ھەق ھېسابلايدۇ.\n\nتۆۋەندىكى <xliff:g id="queue_text" example="Queue">%s</xliff:g> نى چەكسىڭىز كېيىنكى قېتىم WiFi تورىغا باغلانغاندا بۇنى چۈشۈرۈشنى باشلايدۇ.</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi">قاتار</string>
+ <string name="button_cancel_download">ۋاز كەچ</string>
+ <string name="button_start_now">ھازىرلا باشلا</string>
+ <string name="download_percent"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g></string>
+ <plurals name="notif_summary_active">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ھۆججەتنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="notif_summary_waiting">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ھۆججەت كۈتۈۋاتىدۇ</item>
+ </plurals>
+ <string name="download_remaining"><xliff:g id="duration" example="3 minutes">%s</xliff:g> قالدى</string>
+ <string name="download_no_application_title">ھۆججەت ئاچالمىدى</string>
+ <string name="root_downloads">چۈشۈرۈش</string>
+ <string name="download_queued">قاتاردا</string>
+ <string name="download_running">داۋاملىشىۋاتىدۇ</string>
+ <string name="download_error">مۇۋەپپەقىيەتسىز</string>
+ <string name="download_running_percent">داۋاملىشىۋاتىدۇ، <xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g></string>
+</resources>
diff --git a/ui/res/values-ug/strings.xml b/ui/res/values-ug/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..02d36bbb
--- /dev/null
+++ b/ui/res/values-ug/strings.xml
@@ -0,0 +1,49 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label">چۈشۈرۈش</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_date">چۈشۈرۈش - چېسلا بويىچە تەرتىپلە</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_size">چۈشۈرۈش - چوڭلۇقى بويىچە تەرتىپلە</string>
+ <string name="no_downloads">چۈشۈرۈشلەر يوق.</string>
+ <string name="missing_title">&lt;يوچۇن&gt;</string>
+ <string name="button_sort_by_size">چوڭلۇقى بويىچە تەرتىپلە</string>
+ <string name="button_sort_by_date">چېسلا بويىچە تەرتىپلە</string>
+ <string name="download_queued">قاتاردا</string>
+ <string name="download_running">داۋاملىشىۋاتىدۇ</string>
+ <string name="download_success">تامام</string>
+ <string name="download_error">مۇۋەپپەقىيەتسىز</string>
+ <string name="dialog_title_not_available">چۈشۈرەلمەيدۇ</string>
+ <string name="dialog_failed_body">چۈشۈرۈۋاتقان ھۆججەتنى قايتا سىنامسىز ياكى ئۇنى قاتاردىن ئۆچۈرۈۋېتەمسىز؟</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body">ھۆججەت ئۆچىرەتتە</string>
+ <string name="dialog_queued_body">كەلگۈسىدە چۈشۈرۈش ئۈچۈن بۇ ھۆججەت قاتارغا قوشۇلدى شۇڭا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</string>
+ <string name="dialog_file_missing_body">چۈشۈرگەن ھۆججەتنى تاپالمىدى.</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_external">چۈشۈرۈشنى تاماملىيالمايدۇ. سىرتقى ساقلىغۇچتا يېتەرلىك بوشلۇق يوق.</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_cache">چۈشۈرۈشنى تاماملىيالمايدۇ. ئىچىدىكى ساقلىغۇچتا يېتەرلىك بوشلۇق يوق.</string>
+ <string name="dialog_cannot_resume">چۈشۈرۈش ئۈزۈلدى. ئاخىرىنى داۋاملاشتۇرالمايدۇ.</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists">چۈشۈرەلمەيدۇ. نىشان ھۆججەت مەۋجۇت.</string>
+ <string name="dialog_media_not_found">چۈشۈرەلمەيدۇ. سىرتقى ۋاستىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</string>
+ <string name="download_no_application_title">ھۆججەت ئاچالمىدى</string>
+ <string name="remove_download">چىقىرىۋەت</string>
+ <string name="delete_download">ئۆچۈر</string>
+ <string name="keep_queued_download">ساقلاپ قال</string>
+ <string name="cancel_running_download">ۋاز كەچ</string>
+ <string name="retry_download">قايتا سىنا</string>
+ <string name="deselect_all">ھەممىنى تاللىما</string>
+ <string name="select_all">ھەممىنى تاللا</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="number" example="3">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="total" example="15">%2$d</xliff:g> تاللاندى</string>
+ <string name="download_share_dialog">ھەمبەھىر ئۇسۇلى</string>
+</resources>