summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-08-09 13:37:08 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-08-09 13:37:08 +0300
commit42ce58eea827f05f90ea264b8016f9550b19ac09 (patch)
tree975d089ca4f7eb35b7710148b5d245d1e7cfee08
parent788d5b8786a61500b485126ca0af381cc3f82df4 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-42ce58eea827f05f90ea264b8016f9550b19ac09.zip
android_packages_providers_DownloadProvider-42ce58eea827f05f90ea264b8016f9550b19ac09.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-42ce58eea827f05f90ea264b8016f9550b19ac09.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: Ieb2c9ccda329845dc2b3e50b83a261d84a7708df
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sr/cm_plurals.xml37
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml6
-rw-r--r--ui/res/values-lb/strings.xml10
4 files changed, 54 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index 1327105..25dd95a 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -15,7 +15,11 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label">Download-Manager</string>
+ <string name="permlab_downloadManager">Zougrëff op den Download-Manager.</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent">Download-Notifikatioune schécken.</string>
<string name="download_unknown_title">&lt;Ouni Titel&gt;</string>
+ <string name="notification_download_failed">Eroflueden net erfollegräich.</string>
<string name="download_percent"><xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g></string>
<string name="root_downloads">Downloads</string>
<string name="download_queued">An der Waardeschläif</string>
diff --git a/res/values-sr/cm_plurals.xml b/res/values-sr/cm_plurals.xml
new file mode 100644
index 0000000..762a812
--- /dev/null
+++ b/res/values-sr/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="duration_seconds">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунда</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунде</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунди</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунде</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="duration_minutes">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> минут</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> минута</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> минута</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> минута</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="duration_hours">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> сат</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> сата</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> сати</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> сата</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 8697390..a3bf0dd 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="live_folder_drawer_label">Фолдер преузимања</string>
<string name="live_folder_label">Преузимања</string>
<string name="download_paused">Паузирано</string>
- <string name="download_paused_percent">Паузирано, <xliff:g id="број">%d</xliff:g><xliff:g id="процената">%%</xliff:g></string>
- <string name="download_queued_percent">Уређено, <xliff:g id="број">%d</xliff:g><xliff:g id="процената">%%</xliff:g></string>
- <string name="download_speed_text"><xliff:g id="text">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="величина" example="230 kB">%2$s</xliff:g>/s</string>
+ <string name="download_paused_percent">Паузирано, <xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g></string>
+ <string name="download_queued_percent">Уређено, <xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g></string>
+ <string name="download_speed_text"><xliff:g id="text">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="size" example="230 kB">%2$s</xliff:g>/с</string>
</resources>
diff --git a/ui/res/values-lb/strings.xml b/ui/res/values-lb/strings.xml
index 2adf22a..4487dbb 100644
--- a/ui/res/values-lb/strings.xml
+++ b/ui/res/values-lb/strings.xml
@@ -25,8 +25,17 @@
<string name="download_queued">An der Waardeschläif</string>
<string name="download_running">Am Gaang</string>
<string name="download_success">Fäerdeg</string>
+ <string name="download_error">Net erfollegräich</string>
+ <string name="dialog_title_not_available">Gouf net erofgelueden</string>
+ <string name="dialog_failed_body">Wëlls du méi spéit nees versichen de Fichier erofzelueden oder en aus der Waardeschläif läschen?</string>
<string name="dialog_title_queued_body">Fichier an der Waardeschläif</string>
+ <string name="dialog_queued_body">Dëse Fichier ass an der Waardeschläif fir méi spéit erofgelueden ze ginn an ass dofir nach net disponibel.</string>
<string name="dialog_file_missing_body">Den erofgeluedene Fichier ass net méi do.</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_external">D\'Erofluede kann net fäerdeggestallt ginn. Et ass net genuch Plaz um externe Späicher.</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_cache">D\'Erofluede kann net fäerdeggestallt ginn. Et ass net genuch Plaz um interne Späicher.</string>
+ <string name="dialog_cannot_resume">Den Download ass ofgebrach ginn a kann net nees weidergefouert ginn.</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists">Kann net eroflueden. Den Destinatiounsfichier existéiert schon.</string>
+ <string name="dialog_media_not_found">Kann net eroflueden. Dat externt Medium ass net disponibel.</string>
<string name="download_no_application_title">Fichier kann net opgemaach ginn</string>
<string name="remove_download">Ewechhuelen</string>
<string name="delete_download">Läschen</string>
@@ -35,5 +44,6 @@
<string name="retry_download">Nach eemol probéieren</string>
<string name="deselect_all">Auswiel ophiewen</string>
<string name="select_all">Alles auswielen</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="number" example="3">%1$d</xliff:g> vu(n) <xliff:g id="total" example="15">%2$d</xliff:g> ausgewielt</string>
<string name="download_share_dialog">Deelen iwwer</string>
</resources>