From 614e584ac203e9268c6df636e08cd8e5b25465aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 12 Feb 2015 11:15:55 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id32f4a8bd5c6b6e94dc39c33ffc5c26d0a8b136b Auto-generated-cl: translation import --- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt/strings.xml | 2 +- 5 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index adc67c7..4051c0c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "حافظه تقویم" - "ارتقاء پایگاه داده تقویم." + "در حال ارتقا پایگاه داده تقویم." "پیش‌فرض" "اطلاعات تقویم" "خطا" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 0ad2972..0077472 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - "कैलेंडर संग्रहण" + "कैलेंडर मेमोरी" "कैलेंडर डेटाबेस अपग्रेड हो रहा है." "सामान्य" "कैलेंडर जानकारी" @@ -27,7 +27,7 @@ "कैलेंडर" "अभी हटाएं" "प्रारंभ करें" - "अब आप 1) अपने कैलेंडर डेटाबेस की प्रति SD कार्ड/USB संग्रहण पर बनाने वाले हैं जो किसी भी ऐप्स द्वारा पढ़ी जा सकती है और 2) उसे ईमेल करने वाले हैं. जैसे ही आप डिवाइस से सफलतापूर्वक इसकी प्रति बना लेते हैं या ईमेल प्राप्त हो जाती है तो इस प्रति को अवश्य हटा दें." + "अब आप 1) अपने कैलेंडर डेटाबेस की प्रति SD कार्ड/USB मेमोरी पर बनाने वाले हैं जो किसी भी ऐप्स द्वारा पढ़ी जा सकती है और 2) उसे ईमेल करने वाले हैं. जैसे ही आप डिवाइस से सफलतापूर्वक इसकी प्रति बना लेते हैं या ईमेल प्राप्त हो जाती है तो इस प्रति को अवश्य हटा दें." "अपनी फ़ाइल भेजने के लिए कोई प्रोग्राम चुनें" "कैलेंडर डेटाबेस अटैचमेंट" "यह अटैचमेंट मेरा कैलेंडर डेटाबेस है जिसमें मेरे सभी अपॉइंटमेंट और व्यक्तिगत जानकारी है. सावधानी से कार्य करें." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index df82632..e59efdc 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "יומן" "מחק כעת" "התחל" - "‏אתה עומד 1) ליצור עותק של מסד הנתונים של לוח השנה בכרטיס SD/התקן USB, הניתן לקריאה על ידי כל יישום ו-2) לשלוח אותו בדוא\"ל. זכור למחוק עותק זה מהמכשיר מיד לאחר שהעתקת אותו בהצלחה או לאחר שהדוא\"ל התקבל." + "‏אתה עומד 1) ליצור עותק של מסד הנתונים של לוח השנה בכרטיס SD/התקן USB, הניתן לקריאה על ידי כל יישום ו-2) לשלוח אותו באימייל. זכור למחוק עותק זה מהמכשיר מיד לאחר שהעתקת אותו בהצלחה או לאחר שהאימייל התקבל." "בחר תכנית לשליחת הקובץ" "מצורף מסד נתונים של יומן" "מצורף מסד הנתונים של לוח השנה שלי, עם כל הפגישות והמידע האישי שלי. שמור עליו היטב." diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4b94e84..114ce7e 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -27,8 +27,8 @@ "Agenda" "Nu verwijderen" "Starten" - "U staat op het punt 1) een kopie van uw agenda-database te maken op de SD-kaart/USB-opslag die kan worden gelezen via een app en 2) deze te e-mailen. Verwijder de kopie zodra u deze van het apparaat heeft gekopieerd of de e-mail is ontvangen." - "Selecteer een programma om uw bestand te verzenden" + "Je staat op het punt 1) een kopie van je agenda-database te maken op de SD-kaart/USB-opslag die kan worden gelezen via een app en 2) deze te e-mailen. Verwijder de kopie zodra je deze van het apparaat hebt gekopieerd of de e-mail is ontvangen." + "Selecteer een programma om je bestand te verzenden" "Database voor Agenda bijgevoegd" "Bijgevoegd vindt u mijn Agenda-database met al mijn afspraken en persoonlijke gegevens. Gelieve hier zorgvuldig mee om te gaan." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a615a31..5cf22d5 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Agenda" "Excluir agora" "Início" - "Você está prestes a 1) fazer uma cópia de seu banco de dados da agenda para o cartão SD/armazenamento USB, que pode ser lido por qualquer aplicativo e 2) enviá-lo por e-mail. Lembre-se de excluir o banco de dados após tê-lo copiado ou ter recebido o e-mail." + "Você está prestes a 1) fazer uma cópia de seu banco de dados da agenda para o cartão SD/armazenamento USB, que pode ser lido por qualquer app e 2) enviá-lo por e-mail. Lembre-se de excluir o banco de dados após tê-lo copiado ou ter recebido o e-mail." "Selecione um programa para enviar seu arquivo" "O banco de dados da agenda foi anexado" "O banco de dados da minha agenda está anexado, contendo todos os meus compromissos e informações pessoais. Use-o com cuidado." -- cgit v1.2.3