From e0dec0a1548943d4f17d0c4e3ac37b23280030df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 7 Jul 2014 03:59:53 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib335cf9448cf44da974687e8823aaa7359273826 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-bn-rBD/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-kn-rIN/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ml-rIN/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-mr-rIN/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ta-rIN/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-te-rIN/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-th/strings.xml | 4 ++-- 7 files changed, 206 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 res/values-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 res/values-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-te-rIN/strings.xml diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..63d19e4 --- /dev/null +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + "ক্যালেন্ডার সঞ্চয়স্থান" + "ক্যালেন্ডার ডাটাবেস আপগ্রেড করা হচ্ছে৷" + "ডিফল্ট" + "ক্যালেন্ডারের তথ্য" + "ত্রুটি" + "কোনো ক্যালেন্ডার নেই" + "ইভেন্ট: %1$d" + "ইভেন্ট: %1$d, অসংরক্ষিত: %2$d" + "ক্যালেন্ডার" + "এখনই মুছে দিন" + "আরম্ভ" + "আপনি ১) SD কার্ড/USB সঞ্চয়স্থানে যেকোনো অ্যাপ্লিকেশানে চলার যোগ্য আপনার ক্যালেন্ডার ডেটাবেসের একটি অনুলিপি তৈরি করতে, এবং ২) সেটিকে ইমেলের মাধ্যমে পাঠাতে চলেছেন৷ আপনার দ্বারা ডিভাইস থেকে সফলভাবে এর অনুলিপি করে নেবার পর অথবা ইমেলটি পেয়ে যাবার পর সাথে সাথেই অনুলিপিটি মুছে ফেলার কথা মনে রাখবেন৷" + "আপনার ফাইল পাঠানোর জন্য একটি প্রোগ্রাম চয়ন করুন" + "ক্যালেন্ডার Db সংযুক্ত করা হয়েছে" + "আমার সমস্ত অ্যাপোয়েন্টমেন্ট ও ব্যক্তিগত তথ্য সহ আমার ক্যালেন্ডার ডেটাবেস সংযুক্ত করা হয়েছে৷ সাবধানে ব্যবহার করবেন৷" + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..701c5e3 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆ" + "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ." + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಮಾಹಿತಿ" + "ದೋಷ" + "ಯಾವುದೇ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‌ಗಳಿಲ್ಲ" + "ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು: %1$d" + "ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು: %1$d,ಉಳಿಸಲಾಗದವು: %2$d" + "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‌" + "ಈಗ ಅಳಿಸು" + "ಪ್ರಾರಂಭ" + "ನೀವು 1) ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಓದಬಲ್ಲ SD ಕಾರ್ಡ್/USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಿರುವಿರಿ, ಮತ್ತು 2) ಅದನ್ನು ಇಮೇಲ್ ಮಾಡಲಿರುವಿರಿ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಕಲು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ನಂತರ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ತಪ್ಪದೇ ಅಳಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ Db ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ನನ್ನ ಎಲ್ಲ ಅಪಾಯಿಂಟ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ನನ್ನ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ನಿಭಾಯಿಸಿ." + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3391943 --- /dev/null +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + "കലണ്ടർ സംഭരണം" + "കലണ്ടർ ഡാറ്റാബേസ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നു." + "സ്ഥിരമായത്" + "കലണ്ടർ വിവരങ്ങൾ" + "പിശക്" + "കലണ്ടറുകളൊന്നുമില്ല" + "ഇവന്റുകൾ: %1$d" + "ഇവന്റുകൾ: %1$d, സംരക്ഷിക്കാത്തവ: %2$d" + "കലണ്ടർ" + "ഇപ്പോൾ ഇല്ലാതാക്കുക" + "ആരംഭിക്കുക" + "നിങ്ങൾ ഇവ ചെയ്യാൻ പോകുന്നു 1) ഏതൊരു അപ്ലിക്കേഷനും വായനാപ്രദമായരീതിയിൽ, SD കാർഡ്/USB സംഭരണി എന്നിവയിൽ നിങ്ങളുടെ കലണ്ടർ ഡാറ്റാബേസിന്റെ ഒരു പകർപ്പെടുക്കുക, തുടർന്ന് 2) അത് ഇമെയിൽ ചെയ്യുക. ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് അത് പകർത്തുകയോ ഇമെയിൽ ലഭിക്കുകയോ ചെയ്‌തുകഴിഞ്ഞാൽ ഉടൻ തന്നെ പകർപ്പ് ഇല്ലാതാക്കാൻ ഓർമ്മിക്കുക." + "നിങ്ങളുടെ ഫയൽ അയയ്‌ക്കുന്നതിന് ഒരു പ്രോഗ്രാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "കലണ്ടർ Db അറ്റാച്ചുചെയ്തിരിക്കുന്നു" + "അറ്റാച്ചുചെയ്തിരിക്കുന്നത് എന്റെ എല്ലാ കൂടിക്കാഴ്ചകളും വ്യക്തിഗത വിവരങ്ങളും അടങ്ങിയ കലണ്ടർ ഡാറ്റാബേസ് ആണ്. സൂക്ഷിച്ച് കൈകാര്യം ചെയ്യുക." + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4632980 --- /dev/null +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + "कॅलेंडर संचयन" + "कॅलेंडर डेटाबेस श्रेणीसुधारित करत आहे." + "डीफॉल्ट" + "कॅलेंडर माहिती" + "त्रुटी" + "कोणतेही कॅलेंडर नाहीत" + "इव्हेंट: %1$d" + "इव्हेंट: %1$d, जतन न केलेले: %2$d" + "कॅलेंडर" + "आता हटवा" + "प्रारंभ" + "आपण 1) SD कार्ड/USB संचयनासाठी आपल्या कॅलेंडर डेटाबेसची एक प्रत बनवणार आहात, जी कोणत्याही अॅपद्वारे वाचनीय असते आणि 2) ती मेल करणार आहात. आपण प्रत डिव्हाइसवरून यशस्वीरित्या कॉपी केल्यावर किंवा ईमेल प्राप्त केल्यावर लगेच ती हटविण्याचे लक्षात ठेवा." + "आपली फाईल पाठविण्‍यासाठी एक प्रोग्राम निवडा" + "कॅलेंडर डेटाबेस संलग्न" + "सर्व माझ्या नियोजित भेटी असलेला आणि वैयक्तिक माहिती असलेला माझा कॅलेंडर डेटाबेस संलग्न केलेला आहे. काळजीपूर्वक हाताळणी करा." + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..f6b18ce --- /dev/null +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + "கேலெண்டர் சேமிப்பகம்" + "கேலெண்டர் தரவுத்தளத்தை மேம்படுத்துகிறது." + "இயல்பு" + "கேலெண்டர் தகவல்" + "பிழை" + "கேலெண்டர்கள் இல்லை" + "நிகழ்வுகள்: %1$d" + "நிகழ்வுகள்: %1$d, சேமிக்கப்படாதவை: %2$d" + "கேலெண்டர்" + "இப்போது நீக்கு" + "தொடங்கு" + "பின்வருவதைச் செய்ய உள்ளீர்கள் 1) உங்கள் கேலெண்டர் தரவுத்தளத்தை, எந்தப் பயன்பாடும் படிக்கக்கூடிய SD கார்டு/USB சேமிப்பகத்தில் நகலெடுத்தல் மற்றும் 2) இதை மின்னஞ்சல் செய்தல். நீங்கள் இதைச் சாதனத்தில் வெற்றிகரமாக நகலெடுத்தப் பின்னர் அல்லது மின்னஞ்சலைப் பெற்ற பின்னர் விரைவாக நகலை நீக்குவதற்கு மறக்க வேண்டாம்." + "உங்கள் கோப்பை அனுப்ப நிரலைத் தேர்வுசெய்யவும்" + "கேலெண்டர் Db இணைக்கப்பட்டது" + "எனது எல்லா சந்திப்புகள் மற்றும் தனிப்பட்ட தகவல் அடங்கிய எனது கேலெண்டர் தரவுத்தளம் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. அதைக் கவனமாக கையாளவும்." + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..64581d0 --- /dev/null +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + "క్యాలెండర్ నిల్వ" + "క్యాలెండర్ డేటాబేస్‌ని అప్‌గ్రేడ్ చేస్తోంది." + "డిఫాల్ట్" + "క్యాలెండర్ సమాచారం" + "లోపం" + "క్యాలెండర్‌లు లేవు" + "ఈవెంట్‌లు: %1$d" + "ఈవెంట్‌లు: %1$d, సేవ్ చేయనివి: %2$d" + "క్యాలెండర్" + "ఇప్పుడే తొలగించు" + "ప్రారంభించండి" + "మీరు 1) మీ క్యాలెండర్ డేటాబేస్ యొక్క కాపీని SD కార్డ్/USB నిల్వలో ఉంచుతున్నారు, దీన్ని ఎటువంటి అనువర్తనం ద్వారా అయినా చదవవచ్చు మరియు 2) దీన్ని ఇమెయిల్ చేస్తున్నారు. మీరు పరికరం నుండి విజయవంతంగా కాపీ చేసిన లేదా ఇమెయిల్‌ను స్వీకరించిన వెంటనే కాపీని తొలగించడం మర్చిపోవద్దు." + "మీ పైల్‌ను పంపడానికి ప్రోగ్రామ్‌ను ఎంచుకోండి" + "క్యాలెండర్ Db జోడించబడింది" + "జోడించిన జోడింపు నా అన్ని అపాయింట్‌మెంట్‌లను మరియు వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్న నా క్యాలెండర్ డేటాబేస్. జాగ్రత్తగా వ్యవహరించండి." + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 6186926..092f71d 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -25,9 +25,9 @@ "กิจกรรม: %1$d" "กิจกรรม: %1$d, ไม่ได้บันทึก: %2$d" "ปฏิทิน" - "ลบเดี๋ยวนี้" + "นำออกเดี๋ยวนี้" "เริ่ม" - "คุณกำลังจะ 1) ทำสำเนาของฐานข้อมูลปฏิทินของคุณลงในการ์ด SD/ที่จัดเก็บข้อมูล USB ที่ทุกแอปพลิเคชันสามารถอ่านได้ และ 2) ส่งอีเมล จำไว้ว่าให้ลบข้อมูลออกจากอุปกรณ์ทันทีที่คุณได้คัดลอกไว้เรียบร้อยแล้วหรือเมื่อผู้รับได้รับอีเมลแล้ว" + "คุณกำลังจะ 1) ทำสำเนาของฐานข้อมูลปฏิทินของคุณลงในการ์ด SD/ที่จัดเก็บข้อมูล USB ที่ทุกแอปพลิเคชันสามารถอ่านได้ และ 2) ส่งอีเมล จำไว้ว่าให้นำออกข้อมูลออกจากอุปกรณ์ทันทีที่คุณได้คัดลอกไว้เรียบร้อยแล้วหรือเมื่อผู้รับได้รับอีเมลแล้ว" "เลือกโปรแกรมเพื่อส่งไฟล์ของคุณ" "ฐานข้อมูลปฏิทินถูกแนบอยู่" "ที่แนบอยู่นี้เป็นฐานข้อมูลปฏิทินซึ่งมีกำหนดนัดหมายและข้อมูลส่วนบุคคลของฉันทั้งหมด จัดการด้วยความระมัดระวัง" -- cgit v1.2.3