summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 9b88e86..7def750 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -30,5 +30,5 @@
<string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"अब आप 1) अपने कैलेंडर डेटाबेस की प्रति SD कार्ड/USB संग्रहण पर बनाने वाले हैं जो किसी भी ऐप्स द्वारा पढ़ी जा सकती है और 2) उसे ईमेल करने वाले हैं. जैसे ही आप डिवाइस से सफलतापूर्वक इसकी प्रति बना लेते हैं या ईमेल प्राप्त हो जाती है तो इस प्रति को अवश्य हटा दें."</string>
<string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"अपनी फ़ाइल भेजने के लिए कोई प्रोग्राम चुनें"</string>
<string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"कैलेंडर डेटाबेस संलग्न"</string>
- <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"यह अनुलग्नक मेरा कैलेंडर डेटाबेस है जिसमें मेरे सभी अपॉइंटमेंट और व्यक्तिगत जानकारी है. सावधानी से कार्य करें."</string>
+ <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"यह अटैचमेंट मेरा कैलेंडर डेटाबेस है जिसमें मेरे सभी अपॉइंटमेंट और व्यक्तिगत जानकारी है. सावधानी से कार्य करें."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index e2f79db..382b2f3 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"Календар"</string>
<string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"Избриши сада"</string>
<string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"Започни"</string>
- <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"Овим ћете 1) направити копију базе података календара на SD картици/USB меморији коју свака апликација може да прочита и 2) послаћете је е-поштом. Обавезно избришите копију одмах након копирања на уређај или пријема поруке е-поште."</string>
+ <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"Овим ћете 1) направити копију базе података календара на SD картици/USB меморији коју свака апликација може да прочита и 2) послаћете је имејлом. Обавезно избришите копију одмах након копирања на уређај или пријема имејла."</string>
<string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"Изаберите програм за слање датотеке"</string>
<string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"Приложена је алатка за уклањање грешака у Календару"</string>
<string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"У прилогу се налази база података мог календара са свим заказаним обавезама и личним подацима. Поступајте пажљиво."</string>