summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ug/strings.xml
blob: 22b13b1c01df736bce67caeb0a8e5384d739871a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="english_ime_input_options">كىرگۈزۈش تاللانما</string>
  <string name="english_ime_research_log">خاتىرە بۇيرۇقلىرىنى تەكشۈرۈش</string>
  <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">ئالاقەداش ئىسمىنى ئىزدەش</string>
  <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">ئىملا تەكشۈرگۈچ ئالاقەداش تىزىمىڭىزدىكى تۈرلەرنى ئىشلىتىدۇ</string>
  <string name="vibrate_on_keypress">خەت بېسىلسا تىترەت</string>
  <string name="sound_on_keypress">خەت بېسىش ئاۋازى</string>
  <string name="popup_on_keypress">ھەرپ بېسىلسا قاڭقىش كۆزنىكىنى كۆرسەت</string>
  <string name="general_category">ئادەتتىكى</string>
  <string name="correction_category">تېكىست تۈزىتىش</string>
  <string name="gesture_typing_category">قول ئىشارىتىدە كۆرسىتىش</string>
  <string name="misc_category">باشلا تاللانما</string>
  <string name="advanced_settings">ئالىي تەڭشەكلەر</string>
  <string name="advanced_settings_summary">مۇتەخەسسىس ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تاللانمىلىرى</string>
  <string name="include_other_imes_in_language_switch_list">باشقا كىرگۈزگۈچكە ئالماشتۇر</string>
  <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary">تىل ئالماشتۇرۇش كۇنۇپكىسىنى باشقا كىرگۈزگۈچكە ئالماشتۇرۇش ئۈچۈنمۇ ئىشلەتكىلى بولىدۇ</string>
  <string name="show_language_switch_key">تىل ئالماشتۇرۇش كۇنۇپكىسى</string>
  <string name="show_language_switch_key_summary">كۆپ تىل كىرگۈزۈش قوزغىتىلغاندا كۆرسىتىدۇ</string>
  <string name="sliding_key_input_preview">سۈرگۈچ كۆرسەتكۈچنى كۆرسەت</string>
  <string name="sliding_key_input_preview_summary">بەلگە كۇنۇپكىسى ياكى Shift كۇنۇپكىسىدىن سۈرگەندە كۆرۈنمە ئەسكەرتىشنى كۆرسىتىدۇ</string>
  <string name="key_preview_popup_dismiss_delay">قاڭقىش كۆزنىكىنى تاقاش مۆھلىتى</string>
  <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay">كېچىكتۈرۈش يوق</string>
  <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">كۆڭۈلدىكى</string>
  <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="milliseconds">%s</xliff:g>مىللىسېكۇنت</string>
  <string name="settings_system_default">سىستېما كۆڭۈلدىكى</string>
  <string name="use_contacts_dict">تەۋسىيە ئالاقەداش ئاتى</string>
  <string name="use_contacts_dict_summary">ئالاقەداشلارنىڭ ئاتىدىن پايدىلىنىپ تەۋسىيە ۋە تۈزىتىش تەمىنلەيدۇ</string>
  <string name="use_double_space_period">بوشلۇق قوش چېكىلسە چېكىت كىرگۈزىدۇ</string>
  <string name="use_double_space_period_summary">بوشلۇق قوش چېكىلسە بوشلۇق ئەگەشكەن چېكىت قىستۇرىدۇ</string>
  <string name="auto_cap">ئۆزلۈكىدىن باش ھەرپنى چوڭ يېزىش</string>
  <string name="auto_cap_summary">ھەر بىر جۈملىنىڭ بېشىدىكى بىرىنچى سۆزنىڭ باش ھەرىپىنى چوڭ ھەرپكە ئۆزگەرتىدۇ</string>
  <string name="configure_dictionaries_title">قىستۇرما لۇغەتلەر</string>
  <string name="main_dictionary">ئاساسىي لۇغەت</string>
  <string name="prefs_show_suggestions">تۇزىتىش تەۋسىيەسىنى كۆرسەت</string>
  <string name="prefs_show_suggestions_summary">خەت كىرگۈزۈۋاتقاندا تەۋسىيە سۆزنى كۆرسەت</string>
  <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name">ھەمىشە كۆرسەت</string>
  <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name">بويىغا كۆرسەت</string>
  <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name">ھەمىشە يوشۇر</string>
  <string name="prefs_block_potentially_offensive_title">مەدەنىيەتسىز سۆزلەرنى توسىدۇ</string>
  <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">مەدەنىيەتسىز سۆزلەرنى تەۋسىيە قىلمايدۇ</string>
  <string name="auto_correction">ئۆزلۈكىدىن تۈزەت</string>
  <string name="auto_correction_summary">بوشلۇق ۋە تىنىش بەلگىسى بېسىلسا ئىملاسى خاتا سۆزلەرنى ئۆزلۈكىدىن تۈزىتىدۇ</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_off">تاقاق</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_modest">مۇۋاپىق</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">كىچىك ئۆزگەرتىش</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">چوڭ ئۆزگەرتىش</string>
  <string name="bigram_prediction">باغلىنىشلىق سۆز ئالدىن مۆلچەرى</string>
  <string name="bigram_prediction_summary">ئالدىنقى سۆزگە ئاساسەن كېيىنكى سۆزنى ئالدىن مۆلچەرلەيدۇ</string>
  <string name="gesture_input">قول ئىشارىتىدە كىرگۈزۈشنى قوزغىتىش</string>
  <string name="gesture_input_summary">ھەرپنى قول ئىشارىتى سىزغاندەك سىزىپ سۆز كىرگۈزىدۇ</string>
  <string name="gesture_preview_trail">قول ئىشارىتى ئىزىنى كۆرسەت</string>
  <string name="gesture_floating_preview_text">ھەرىكەتچان لەيلىمە ئالدىن كۆزىتىش</string>
  <string name="gesture_floating_preview_text_summary">قول ئىشارىتىدە كىرگۈزۈۋاتقاندا تەۋسىيە سۆزنى كۆرسىتىدۇ</string>
  <string name="added_word"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> : Saved</string>
  <string name="spoken_use_headphones">قۇلاقلىق قىستۇرۇلغاندىلا ئاندىن ئىم ئاۋازىنى ئاڭلىغىلى بولىدۇ.</string>
  <string name="spoken_current_text_is">نۆۋەتتىكى تېكىست \"%s\"</string>
  <string name="spoken_no_text_entered">تېكىست كىرگۈزۈلمىدى</string>
  <string name="spoken_auto_correct"><xliff:g id="key" example="Space">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="original_word">%2$s</xliff:g> نى <xliff:g id="corrected">%3$s</xliff:g> غا تۈزىتىدۇ</string>
  <string name="spoken_auto_correct_obscured"><xliff:g id="key" example="Space">%1$s</xliff:g> ئۆزلۈكىدىن تۈزىتىشنى ئىجرا قىلىدۇ</string>
  <string name="spoken_description_unknown">كۇنۇپكا كودى %d</string>
  <string name="spoken_description_shift">Shift</string>
  <string name="spoken_description_shift_shifted">Shift قوزغىتىلدى</string>
  <string name="spoken_description_caps_lock">Caps lock قوزغىتىلدى</string>
  <string name="spoken_description_delete">ئۆچۈر</string>
  <string name="spoken_description_to_symbol">بەلگەلەر </string>
  <string name="spoken_description_to_alpha">ھەرپلەر</string>
  <string name="spoken_description_to_numeric">سانلار</string>
  <string name="spoken_description_settings">تەڭشەكلەر</string>
  <string name="spoken_description_tab">Tab</string>
  <string name="spoken_description_space">بوشلۇق</string>
  <string name="spoken_description_mic">تاۋۇش كىرگۈزۈش</string>
  <string name="spoken_description_smiley">كۈلكە چىراي</string>
  <string name="spoken_description_return">قايت</string>
  <string name="spoken_description_dot">چېكىت</string>
  <string name="spoken_description_language_switch">تىل ئالماشتۇرۇش</string>
  <string name="spoken_description_shiftmode_on">Shift قوزغىتىلغان</string>
  <string name="spoken_description_shiftmode_locked">Caps lock قوزغىتىلغان</string>
  <string name="spoken_description_shiftmode_off">Shift چەكلەنگەن</string>
  <string name="spoken_description_mode_symbol">بەلگە ھالىتى</string>
  <string name="spoken_description_mode_alpha">ھەرپ ھالىتى</string>
  <string name="spoken_description_mode_phone">تېلېفون ھالىتى</string>
  <string name="spoken_description_mode_phone_shift">تېلېفون بەلگە ھالىتى</string>
  <string name="announce_keyboard_hidden">ھەرپتاختا يوشۇرۇن</string>
  <string name="announce_keyboard_mode"><xliff:g id="mode" example="email">%s</xliff:g> ھەرپتاختىنى كۆرسىتىدۇ</string>
  <string name="keyboard_mode_date">چېسلا</string>
  <string name="keyboard_mode_date_time">چېسلا ۋە ۋاقىت</string>
  <string name="keyboard_mode_email">تورخەت</string>
  <string name="keyboard_mode_im">ئۇچۇر</string>
  <string name="keyboard_mode_number">سان</string>
  <string name="keyboard_mode_text">تېكىست</string>
  <string name="keyboard_mode_time">ۋاقىت</string>
  <string name="keyboard_mode_url">URL</string>
  <string name="voice_input">تاۋۇش كىرگۈزۈش كۇنۇپكىسى</string>
  <string name="voice_input_modes_main_keyboard">ئاساسىي ھەرپتاختىدا</string>
  <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard">بەلگە ھەرپتاختىدا</string>
  <string name="voice_input_modes_off">تاقاق</string>
  <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard">ئاساسىي ھەرپتاختىدا مىكروفوننى ئاچ</string>
  <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard">بەلگە ھەرپتاختىدا مىكروفوننى ئاچ</string>
  <string name="voice_input_modes_summary_off">تاۋۇش كىرگۈزۈش چەكلەنگەن</string>
  <string name="configure_input_method">كىرگۈزگۈچ سەپلىمىسى</string>
  <string name="language_selection_title">كىرگۈزگۈچ تىلى</string>
  <string name="select_language">كىرگۈزگۈچ تىلى</string>
  <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 قايتا چېكىلسە ساقلايدۇ</string>
  <string name="has_dictionary">لۇغەت بار</string>
  <string name="prefs_enable_log">ئىشلەتكۈچى قايتما ئىنكاسىنى قوزغات</string>
  <string name="prefs_description_log">ئۆزلۈكىدىن گۇگىلغا ئىشلىتىش ئەھۋالى ئىستاتىستىكا ئۇچۇرى ۋە يىمىرىلىش دوكلاتى يوللاپ، مەزكۇر كىرگۈزگۈچ تەھرىرلىگۈچنى ياخشىلاشقا ياردەم بېرىدۇ.</string>
  <string name="keyboard_layout">ھەرپتاختا ئۆرنەك</string>
  <string name="subtype_en_GB">ئىنگلىزچە (ئەنگلىيە)</string>
  <string name="subtype_en_US">ئىنگلىزچە (ئا ق ش)</string>
  <string name="subtype_es_US">ئىسپانچە (ئا ق ش)</string>
  <string name="subtype_with_layout_en_GB">ئىنگلىزچە (ئەنگلىيە) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
  <string name="subtype_with_layout_en_US">ئىنگلىزچە (ئا ق ش) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
  <string name="subtype_with_layout_es_US">ئىسپانچە (ئا ق ش) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
  <string name="subtype_nepali_traditional"><xliff:g id="language">%s</xliff:g> (مۇرەككەپ)</string>
  <string name="subtype_no_language">تىل يوق (ئېلىپبە)</string>
  <string name="subtype_no_language_qwerty">ئېلىپبە (QWERTY)</string>
  <string name="subtype_no_language_qwertz">ئېلىپبە (QWERTY)</string>
  <string name="subtype_no_language_azerty">ئېلىپبە (AZERTY)</string>
  <string name="subtype_no_language_dvorak">ئېلىپبە (Dvorak)</string>
  <string name="subtype_no_language_colemak">ئېلىپبە (Colemak)</string>
  <string name="subtype_no_language_pcqwerty">ئېلىپبە (كومپيۇتېر)</string>
  <string name="subtype_emoji">چىراي ئىپادە</string>
  <string name="keyboard_color_scheme">رەڭ نۇسخىسى</string>
  <string name="custom_input_styles_title">ئىختىيارىي كىرگۈزۈش ئۇسلۇبى</string>
  <string name="add_style">ئۇسلۇب قوش</string>
  <string name="keyboard_layout_set">جايلاشتۇرۇش</string>
  <string name="custom_input_style_note_message">"ئىختىيارىي كىرگۈزۈش ئۇسلۇبىڭىزنى ئىشلىتىشتىن ئىلگىرى قوزغىتىشىڭىز كېرەك. ئۇنى ھازىرلا قوزغىتامسىز؟"</string>
  <string name="custom_input_style_already_exists">"ئوخشاش كىرگۈزۈش ئۇسلۇبى مەۋجۇت: <xliff:g id="input_style_name">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="prefs_usability_study_mode">قوللىنىشچان ئۆگىنىش ھالىتى</string>
  <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">ھەرپ ئۇزۇن بېسىلسا كېچىكتۈرۈش</string>
  <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">ھەرپ بېسىلغاندا تىترىتىشنىڭ داۋاملىشىش ۋاقتى</string>
  <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">ھەرپ بېسىلغاندىكى ئاۋاز كۈچلۈكلۈكى</string>
  <string name="prefs_read_external_dictionary">سىرتقى لۇغەت ھۆججىتىنى ئوقۇش</string>
  <string name="read_external_dictionary_no_files_message">چۈشۈرۈش قىسقۇچىدا لۇغەت ھۆججىتى يوق</string>
  <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title">ئورنىتىدىغان لۇغەت ھۆججىتىدىن بىرنى تاللاڭ</string>
  <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message">راستلا <xliff:g id="locale_name">%s</xliff:g> غا بۇ ھۆججەتنى ئورنىتامسىز؟</string>
  <string name="error">خاتالىق كۆرۈلدى</string>
  <string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> مەرھابا"</string>
  <string name="setup_welcome_additional_description">قول ئىشارىتى بىلەن</string>
  <string name="setup_start_action">باشلاشتىن ئىلگىرى</string>
  <string name="setup_next_action">كېيىنكى قەدەم</string>
  <string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> نى تەڭشەۋاتىدۇ"</string>
  <string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> قوزغات"</string>
  <string name="setup_step1_instruction">"تىل &amp; كىرگۈزگۈچ تەڭشەكلەردىن \"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>\" نى تاللاپ، ئۇنىڭ ئۈسكۈنىڭىزدە ئىجرا بولۇشىغا ھوقۇق بېرىڭ."</string>
  <string name="setup_step1_finished_instruction">"تىل &amp; كىرگۈزۈش تەڭشەكلەردە <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> نى قوزغاتتىڭىز، بۇ قەدەم تاماملاندى. كېيىنكى قەدەمنى داۋاملاشتۇرۇڭ!"</string>
  <string name="setup_step1_action">تەڭشەكلەردە قوزغات</string>
  <string name="setup_step2_title">"ئالماشتۇرىدىغىنى <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="setup_step2_instruction">"كېيىنكى قەدەم، \"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>\" نى تاللاپ تېكىست كىرگۈزگۈچىڭىزنى ئاكتىپلاڭ."</string>
  <string name="setup_step2_action">كىرگۈزگۈچ ئالماشتۇر</string>
  <string name="setup_step3_title">"مۇبارەك بولسۇن، ھەممىنى تەڭشەپ بولدىڭىز!"</string>
  <string name="setup_step3_instruction">ھازىر سىز ئۆزىڭىز ياقتۇرىدىغان ھەممە ئەپتە <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> ئارقىلىق مەزمۇن كىرگۈزەلەيسىز.</string>
  <string name="setup_step3_action">باشقا تىل سەپلىمىسى</string>
  <string name="setup_finish_action">تاماملاندى</string>
  <string name="show_setup_wizard_icon">ئەپ سىنبەلگىسىنى كۆرسەت</string>
  <string name="show_setup_wizard_icon_summary">قوزغىغۇچتا ئەپ سىنبەلگىسىنى كۆرسەت</string>
  <string name="app_name">لۇغەت تەمىنلىگۈچى</string>
  <string name="dictionary_service_name">لۇغەت مۇلازىمىتى</string>
  <string name="download_description">لۇغەت يېڭىلاش ئۇچۇرى</string>
  <string name="dictionary_settings_summary">لۇغەت تەڭشەكلەر</string>
  <string name="user_dictionaries">ئىشلەتكۈچى لۇغەتلىرى</string>
  <string name="default_user_dict_pref_name">ئىشلەتكۈچى لۇغىتى</string>
  <string name="dictionary_downloading">نۆۋەتتە چۈشۈرۈۋاتقىنى</string>
  <string name="dictionary_disabled">ئورنىتىلغان، چەكلەنگەن</string>
  <string name="cannot_connect_to_dict_service">لۇغەت مۇلازىمىتىگە باغلىنىش كاشىلىسى</string>
  <string name="no_dictionaries_available">ھېچقانداق لۇغەت يوق</string>
  <string name="last_update">ئاخىرقى يېڭىلانغان</string>
  <string name="message_updating">يېڭىلانمىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ</string>
  <string name="message_loading">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
  <string name="cancel">ۋاز كەچ</string>
  <string name="should_download_over_metered_prompt">كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدە تاللىغان تىلنى قوللايدىغان لۇغەتلەرنى چۈشۈرگىلى بولىدۇ!&lt;br/&gt;سىزنىڭ بۇ <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> لۇغەتنى &lt;b&gt;چۈشۈر&lt;/b&gt;ۈپ، تېخىمۇ ياخشى كىرگۈزۈش تۇيغۇسىدىن بەھرىلىنىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
ئەگەر 3G تورىدىن چۈشۈرسىڭىز بىر ياكى ئىككى مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. ئەگەر سىزنىڭ ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز &lt;b&gt;چەكسىز ئېقىم يۈرۈشلۈك مۇلازىمىتى&lt;/b&gt; بولمىسا ئۇنداقتا مۇئەييەن مۇئەييەن ھەق كېلىپ چىقىشى مۇمكىن.&lt;br/&gt;
ئەگەر قايسى خىلدىكى يۈرۈشلۈك مۇلازىمەتنى ئىشلىتىۋاتقانلىقىڭىزنى بىلمىسىڭىز، Wi-Fi غا باغلاپ ئاپتوماتىك چۈشۈرۈڭ.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
ئەسكەرتىش: سىز كۆچمە ئۈسكۈنىنىڭ &lt;b&gt;تەڭشەكلەر&lt;/b&gt; تىزىملىكىدىكى &lt;b&gt;تىل &amp; كىرگۈزۈش&lt;/b&gt; ئارقىلىق لۇغەتنى چۈشۈرۈپ ۋە چىقىرىۋېتەلەيسىز.</string>
  <string name="download_over_metered">ھازىر چۈشۈرۈۋاتقىنى (<xliff:g id="size_in_megabytes" example="0.7">%1$.1f</xliff:g>MB)</string>
  <string name="do_not_download_over_metered">Wi-Fi تورىغا باغلانغاندا چۈشۈرۈش</string>
  <string name="dict_available_notification_title"><xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> ئۈچۈن ئىشلەتكىلى بولىدىغان بىر لۇغەت بار</string>
  <string name="dict_available_notification_description">بېسىلسا كۆرسىتىپ چۈشۈرىدۇ</string>
  <string name="toast_downloading_suggestions">چۈشۈرۈۋاتىدۇ: <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> تەۋسىيەسى تېزلا تەييارلىنىدۇ.</string>
  <string name="version_text">نەشرى <xliff:g id="version_number" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
</resources>