summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-lb/strings.xml
blob: 8c55532d78183f9dd8d2fe3907fa5bc67c383b10 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="english_ime_input_options">Optioune fir anzeginn</string>
  <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">Kontaktnimm nosichen</string>
  <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">D\'Orthografiekorrektur benotzt d\'Nimm aus der Kontaktlëscht</string>
  <string name="vibrate_on_keypress">Vibratioun bei Tastendrock</string>
  <string name="sound_on_keypress">Toun bei Tastendrock</string>
  <string name="popup_on_keypress">Pop-Up bei Tastendrock</string>
  <string name="general_category">Allgemeng</string>
  <string name="correction_category">Textverbesserung</string>
  <string name="gesture_typing_category">Tippe mat Gesten</string>
  <string name="misc_category">Aner Optiounen</string>
  <string name="advanced_settings">Erweidert Astellungen</string>
  <string name="advanced_settings_summary">Optioune fir Experten</string>
  <string name="show_language_switch_key">Sproochwiesseltast</string>
  <string name="show_language_switch_key_summary">Uweise wa méi Sproochen aktivéiert sinn</string>
  <string name="sliding_key_input_preview">Wëschbeweegung uweisen</string>
  <string name="sliding_key_input_preview_summary">Wësche mat Shift- oder Symboltast visuell duerstellen</string>
  <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay">Keng Verzögerung</string>
  <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">Standard</string>
  <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="milliseconds">%s</xliff:g>ms</string>
  <string name="use_contacts_dict">Kontaktnimm virschloen</string>
  <string name="use_contacts_dict_summary">Nimm aus der Kontaktlëscht fir Virschléi a Korrekture benotzen</string>
  <string name="use_double_space_period">Zweefach Espace fir e Punkt </string>
  <string name="use_double_space_period_summary">Zweemol op Espace drécke fir e Punkt mat Espace anzeginn</string>
  <string name="auto_cap">Automatesch Groussschreiwung</string>
  <string name="auto_cap_summary">Dat éischt Wuert vun all Saz groussschreiwen</string>
  <string name="edit_personal_dictionary">Perséinlechen Dictionnaire</string>
  <string name="main_dictionary">Haaptdictionnaire</string>
  <string name="prefs_show_suggestions_summary">Virgeschloe Wierder beim Tippen uweisen</string>
  <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name">Ëmmer uweisen</string>
  <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name">Ëmmer verstoppen</string>
  <string name="prefs_block_potentially_offensive_title">Beleidegend Wierder blockéieren</string>
  <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Keng potentiell béis Wierder virschloen</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_off">Aus</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_modest">Moderat</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Aggressiv</string>
  <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Immens aggressiv</string>
  <string name="gesture_input_summary">Gëff e Wuert an, andeem s de iwwer d\'Buschtawe wëschs</string>
  <string name="gesture_floating_preview_text_summary">Dat virgeschloent Wuert während dem Geste uweisen</string>
  <string name="added_word"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> : Gespäichert</string>
  <string name="spoken_current_text_is">Den aktuellen Text ass \"%s\"</string>
  <string name="spoken_no_text_entered">Keen Text aginn</string>
  <string name="spoken_auto_correct"><xliff:g id="key" example="Space">%1$s</xliff:g> korrigéiert <xliff:g id="original_word">%2$s</xliff:g> op <xliff:g id="corrected">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="spoken_description_unknown">Tastecode %d</string>
  <string name="spoken_description_shift">Shift</string>
  <string name="spoken_description_delete">Läschen</string>
  <string name="spoken_description_to_symbol">Symboler</string>
  <string name="spoken_description_to_alpha">Buschtawen</string>
  <string name="spoken_description_to_numeric">Nummeren</string>
  <string name="spoken_description_settings">Astellungen</string>
  <string name="spoken_description_tab">Tab</string>
  <string name="spoken_description_space">Espace</string>
  <string name="spoken_description_mic">Stëmmagab</string>
  <string name="spoken_description_smiley">Smiley</string>
  <string name="spoken_description_search">Sichen</string>
  <string name="spoken_description_dot">Punkt</string>
  <string name="spoken_description_language_switch">Sprooch wiesselen</string>
  <string name="spoken_description_action_next">Weider</string>
  <string name="spoken_description_action_previous">Zréck</string>
  <string name="spoken_description_shiftmode_on">Shift aktivéiert</string>
  <string name="spoken_description_shiftmode_locked">Feststelltast aktivéiert</string>
  <string name="spoken_description_mode_alpha">Buschtawemodus</string>
  <string name="spoken_description_mode_phone">Telefonsmodus</string>
  <string name="announce_keyboard_hidden">Tastatur verstoppt</string>
  <string name="announce_keyboard_mode">D\'<xliff:g id="mode" example="email">%s</xliff:g>-Tastatur gëtt ugewisen</string>
  <string name="keyboard_mode_date">Datum</string>
  <string name="keyboard_mode_date_time">Datum an Zäit</string>
  <string name="keyboard_mode_email">E-Mail</string>
  <string name="keyboard_mode_im">Messagen</string>
  <string name="keyboard_mode_number">Nummer</string>
  <string name="keyboard_mode_phone">Telefon</string>
  <string name="keyboard_mode_text">Text</string>
  <string name="keyboard_mode_time">Zäit</string>
  <string name="keyboard_mode_url">URL</string>
  <string name="voice_input">Tast fir d\'Sprooch anzeginn</string>
  <string name="voice_input_modes_main_keyboard">Op der Haapttastatur</string>
  <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard">Op der Symboltastatur</string>
  <string name="voice_input_modes_off">Aus</string>
  <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard">Mikro op der Haapttastatur</string>
  <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard">Mikro op der Symboltastatur</string>
  <string name="voice_input_modes_summary_off">D\'Stëmmagab ass desaktivéiert</string>
  <string name="language_selection_title">Sproochen</string>
  <string name="send_feedback">Feedback schécken</string>
  <string name="select_language">Sproochen</string>
  <string name="has_dictionary">Dictionnaire disponibel</string>
  <string name="prefs_enable_log">Benotzerfeedback aktivéieren</string>
  <string name="prefs_description_log">Hëllef dës Method fir anzeginn ze verbesseren andeem automatesch Benotzungsstatistiken a Feelerberichter geschéckt ginn</string>
  <string name="subtype_en_GB">Englesch (Groussbritannien)</string>
  <string name="subtype_en_US">Englesch (USA)</string>
  <string name="subtype_es_US">Spuenesch (US)</string>
  <string name="subtype_with_layout_en_GB">Englesch (UK) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
  <string name="subtype_with_layout_en_US">Englesch (US) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
  <string name="subtype_with_layout_es_US">Spuenesch (US) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
  <string name="subtype_nepali_traditional"><xliff:g id="language">%s</xliff:g> (Traditionell)</string>
  <string name="subtype_no_language">Keng Sprooch (Alphabet)</string>
  <string name="subtype_no_language_qwerty">Alphabet (QWERTY)</string>
  <string name="subtype_no_language_qwertz">Alphabet (QWERTZ)</string>
  <string name="subtype_no_language_azerty">Alphabet (AZERTY)</string>
  <string name="subtype_no_language_dvorak">Alphabet (Dvorak)</string>
  <string name="subtype_no_language_colemak">Alphabet (Colemak)</string>
  <string name="subtype_no_language_pcqwerty">Alphabet (PC)</string>
  <string name="subtype_emoji">Smileyen</string>
  <string name="keyboard_color_scheme">Faarfschema</string>
  <string name="keyboard_color_scheme_white">Wäiss</string>
  <string name="keyboard_color_scheme_blue">Blo</string>
  <string name="add">Dobäisetzen</string>
  <string name="remove">Ewechhuelen</string>
  <string name="save">Späicheren</string>
  <string name="subtype_locale">Sprooch</string>
  <string name="enable">Aktivéieren</string>
  <string name="not_now">Net elo</string>
  <string name="custom_input_style_already_exists">"Deselwechten Agabstil existéiert schonn: <xliff:g id="input_style_name">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Vibratiounsdauer bei Tastendrock</string>
  <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Tounlautstäerkt bei Tastendrock</string>
  <string name="prefs_read_external_dictionary">Externen Dictionnairesfichier liesen</string>
  <string name="read_external_dictionary_no_files_message">Keng Dictionnairesfichieren am Download-Dossier</string>
  <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message">Dëse Fichier fir <xliff:g id="locale_name">%s</xliff:g> wierklech installéieren?</string>
  <string name="error">Et gouf e Feeler</string>
  <string name="setup_welcome_title">"Wëllkomm bei <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="setup_start_action">Lassleeën</string>
  <string name="setup_next_action">Nächste Schrëtt</string>
  <string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> aktivéieren"</string>
  <string name="setup_step1_action">An den Astellungen aktivéieren</string>
  <string name="setup_step2_title">"Op <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> wiesselen"</string>
  <string name="setup_step2_action">Method fir anzeginn wiesselen</string>
  <string name="setup_step3_title">"Gléckwonsch, et ass alles prett!"</string>
  <string name="setup_finish_action">Fäerdeg</string>
  <string name="app_name">Dictionnairesprovider</string>
  <string name="dictionary_provider_name">Dictionnairesprovider</string>
  <string name="dictionary_service_name">Dictionnairesservice</string>
  <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt">Dictionnaire disponibel</string>
  <string name="dictionary_settings_summary">Astellunge fir d\'Dictionnairen</string>
  <string name="user_dictionaries">Benotzerdictionnairen</string>
  <string name="default_user_dict_pref_name">Benotzerdictionnaire</string>
  <string name="dictionary_available">Dictionnaire disponibel</string>
  <string name="dictionary_downloading">Gëtt grad erofgelueden</string>
  <string name="dictionary_installed">Installéiert</string>
  <string name="cannot_connect_to_dict_service">Problem bei der Connectioun mam Dictionnairesservice</string>
  <string name="no_dictionaries_available">Keng Dictionnairen disponibel</string>
  <string name="check_for_updates_now">Nei lueden</string>
  <string name="last_update">Fir d\'lescht aktualiséiert</string>
  <string name="message_updating">Aktualiséierunge gi gesicht</string>
  <string name="cancel">Ofbriechen</string>
  <string name="install_dict">Installéieren</string>
  <string name="cancel_download_dict">Ofbriechen</string>
  <string name="delete_dict">Läschen</string>
  <string name="download_over_metered">Elo eroflueden (<xliff:g id="size_in_megabytes" example="0.7">%1$.1f</xliff:g>MB)</string>
  <string name="do_not_download_over_metered">Iwwer WLAN eroflueden</string>
  <string name="dict_available_notification_title">Et ass en Dictionnaire fir <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> disponibel</string>
  <string name="dict_available_notification_description">Dréck fir ze liesen an erofzelueden</string>
  <string name="version_text">Versioun <xliff:g id="version_number" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="user_dict_settings_add_menu_title">Dobäisetzen</string>
  <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Am Dictionnaire dobäisetzen</string>
  <string name="user_dict_settings_add_screen_title">Saz</string>
  <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options">Méi Optiounen</string>
  <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options">Manner Optiounen</string>
  <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">OK</string>
  <string name="user_dict_settings_add_word_option_name">Wuert:</string>
  <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Sprooch:</string>
  <string name="user_dict_settings_add_word_hint">Tipp e Wuert an</string>
  <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Optional Ofkierzung</string>
  <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Wuert änneren</string>
  <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">Änneren</string>
  <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">Läschen</string>
  <string name="user_dict_settings_empty_text">Du hues keng Wierder am Benotzerdictionnaire. Setz e Wuert dobäi andeem s du de \"+\"-Knäppchen drécks.</string>
  <string name="user_dict_settings_all_languages">Fir all d\'Sproochen</string>
  <string name="user_dict_settings_more_languages">Méi Sproochen&#8230;</string>
  <string name="user_dict_settings_delete">Läschen</string>
  <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
</resources>