summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/res/values-ca/strings.xml
blob: 77ec50eb75b5b2641c9cd18c47b3b7f8044308a7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opcions d\'entrada"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cerca noms de contactes"</string>
    <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes"</string>
    <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibra en prémer tecles"</string>
    <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"So en prémer tecles"</string>
    <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Amplia en prémer tecles"</string>
    <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Preferències"</string>
    <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Comptes i privadesa"</string>
    <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Aparença i disseny"</string>
    <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Escriptura gestual"</string>
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Correcció de textos"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Avançada"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Tema"</string>
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Activa el teclat partit"</string>
    <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sincronitz. del Teclat de Google"</string>
    <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"La sincronització està activada"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sincronitza el diccionari personal en diversos dispositius"</string>
    <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sincronitza ara"</string>
    <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Suprimeix les dades del núvol"</string>
    <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Suprimeix les dades sincronitzades de Google"</string>
    <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Les teves dades sincronitzades se suprimiran del núvol. Vols continuar?"</string>
    <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Suprimeix"</string>
    <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Cancel·la"</string>
    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"El teu diccionari personal se sincronitzarà i se\'n farà una còpia de seguretat als servidors de Google. És possible que es recopili informació estadística sobre la freqüència de les paraules per poder millorar els nostres productes. La recopilació i l\'ús de tota la informació complirà la "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Política de privadesa de Google"</a>"."</string>
    <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Afegeix un compte de Google al dispositiu per activar la funció"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sincron. no disponible per a disps. amb comptes de Google Apps for Business"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Altres mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de canvi d\'idioma"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retard en ampliar tecla"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Sense retard"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Predeterminat"</string>
    <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
    <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterminat"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Suggereix noms de contactes"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string>
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Suggeriments personalitzats"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Millora <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Doble espai per punt"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionari personal"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionaris complementaris"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionari principal"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Suggeriments de correcció"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Mostra les paraules suggerides mentre escrius"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloqueja paraules ofensives"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No suggereixis paraules potencialment ofensives"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Correcció automàtica"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Tecla d\'espai i signes de puntuació corregeixen paraules amb errors"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactiva"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderada"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agressiu"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Molt agressiu"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suggeriments paraula següent"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilitza la paraula anterior per fer suggeriments"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activa l\'escriptura gestual"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previsualització dinàmica flotant"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Mostra la paraula suggerida en fer els gestos"</string>
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"No hi ha cap mètode d\'introducció de veu activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
    <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Torna a tocar per desar"</string>
    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Toca aquí per desar"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
    <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Canvia de compte"</string>
    <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"No hi ha cap compte seleccionat."</string>
    <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Actualment es fa servir <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"D\'acord"</string>
    <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Cancel·la"</string>
    <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Tanca la sessió"</string>
    <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Compte que vols utilitzar"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"anglès (Regne Unit)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"anglès (EUA)"</string>
    <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Espanyol (EUA)"</string>
    <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string>
    <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Serbi (llatí)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Anglès (Regne Unit) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Anglès (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Espanyol (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Serbi (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
    <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (compacte)"</string>
    <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"cap idioma (alfabet)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
    <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Alfabet (AZERTY)"</string>
    <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Alfabet (Dvorak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Alfabet (Colemak)"</string>
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabet (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Tema del teclat"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Estils d\'introdució personalitzats"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Afegeix estil"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Afegeix"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Elimina"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Desa"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Idioma"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Disseny"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"El teu estil d\'introducció personalitzat ha d\'estar activat per poder fer-lo servir. Vols activar-lo ara?"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Activa"</string>
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'introducció: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibració en prémer"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum so en prémer tecla"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji per al teclat físic"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emoji"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predeterminat"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Et donem la benvinguda a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"amb Escriptura gestual"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Comença"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pas següent"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"S\'està configurant <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Marca <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> a la configuració d\'Idioma i introducció de text. D\'aquesta manera, es podrà executar al dispositiu."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ja està activada a la configuració d\'Idioma i introducció de text. Ves al pas següent."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activa a la configuració"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Canvi a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuació, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" com a mètode d\'introducció de text actiu."</string>
    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Canvia els mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Enhorabona, ja has acabat!"</string>
    <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Ara ja pots escriure en totes les teves aplicacions preferides amb <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Configura altres idiomes"</string>
    <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Finalitzat"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Mostra la icona de l\'aplicació"</string>
    <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Mostra la icona de l\'aplicació al menú d\'aplicacions"</string>
    <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Proveïdor de diccionaris"</string>
    <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Proveïdor de diccionaris"</string>
    <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Servei de diccionari"</string>
    <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Informació d\'actualització del diccionari"</string>
    <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Diccionaris complementaris"</string>
    <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Configuració dels diccionaris"</string>
    <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Diccionaris de l\'usuari"</string>
    <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Diccionari de l\'usuari"</string>
    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Diccionari disponible"</string>
    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"S\'està baixant"</string>
    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Instal·lat"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Instal·lat, desactivat"</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Error en connectar amb el diccionari"</string>
    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Cap diccion. dispon."</string>
    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualitza"</string>
    <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última actualització"</string>
    <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"S\'està comprovant si hi ha actualitzacions"</string>
    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"S\'està carregant..."</string>
    <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Diccionari principal"</string>
    <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel·la"</string>
    <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Configuració"</string>
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al dispositiu mòbil.&lt;br/&gt; Et recomanem que &lt;b&gt;baixis&lt;/b&gt; el diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per millorar l\'escriptura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La baixada pot tardar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un &lt;b&gt;pla de dades il·limitat&lt;/b&gt;, és possible que s\'apliquin càrrecs.&lt;br/&gt; Si no saps quin pla de dades tens, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consell: pots baixar i suprimir diccionaris a la secció &lt;b&gt;Idioma i introducció de text&lt;/b&gt; del menú &lt;b&gt;Configuració&lt;/b&gt; del dispositiu mòbil."</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hi ha disponible un diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Prem per revisar-lo i per baixar-lo"</string>
    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Baixada: els suggeriments per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estaran disponibles ben aviat."</string>
    <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versió <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Afegeix"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Afegeix al diccionari"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frase"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Més opcions"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Menys opcions"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"D\'acord"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Paraula:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Drecera:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Idioma:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Escriu una paraula"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Drecera opcional"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edició de la paraula"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edita"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Toca el botó Afegeix (+) per afegir-n\'hi una."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Per a tots els idiomes"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Més idiomes..."</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Suprimeix"</string>
    <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>