summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-01-11 23:11:28 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-01-11 23:11:28 +0200
commit5157d08bcfad83c55f5caa7b84b736554deafcaa (patch)
treeafca70e5ab59037dbbd8030cf810056f91c20e64
parentbf56153e8fe270e591a1e58f547571a6b7a9306b (diff)
downloadandroid_packages_inputmethods_LatinIME-5157d08bcfad83c55f5caa7b84b736554deafcaa.tar.gz
android_packages_inputmethods_LatinIME-5157d08bcfad83c55f5caa7b84b736554deafcaa.tar.bz2
android_packages_inputmethods_LatinIME-5157d08bcfad83c55f5caa7b84b736554deafcaa.zip
Automatic translation import
Change-Id: I4ef81707be1e671a8d756c9dff9f6a66b10f3c3a
-rw-r--r--java/res/values-es-rXA/strings.xml4
-rw-r--r--java/res/values-ku/strings.xml52
-rw-r--r--java/res/values-lb/strings.xml4
-rw-r--r--java/res/values-ug/strings-action-keys.xml6
-rw-r--r--java/res/values-ug/strings.xml44
5 files changed, 4 insertions, 106 deletions
diff --git a/java/res/values-es-rXA/strings.xml b/java/res/values-es-rXA/strings.xml
index 814fce63f..3a6966e95 100644
--- a/java/res/values-es-rXA/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rXA/strings.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">Nun suxerir pallabres ofensives</string>
<string name="auto_correction">Auto-correición</string>
<string name="auto_correction_summary">Primir la tecla d\'espaciu o puntu pa correxir fallos</string>
- <string name="auto_correction_threshold_mode_off">Desactiváu</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_off">Non</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">Parcial</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Total</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Mui agresiva</string>
@@ -118,7 +118,7 @@
<string name="voice_input">Tecla d\'entrada de voz</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard">En tecláu principal</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard">En tecláu de símbolos</string>
- <string name="voice_input_modes_off">Desactiváu</string>
+ <string name="voice_input_modes_off">Non</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard">Micrófonu en tecláu principal</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard">Micrófonu en tecláu de símbolos</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off">Entrada de voz deshabilitada</string>
diff --git a/java/res/values-ku/strings.xml b/java/res/values-ku/strings.xml
index c35e7ac43..b3bfa4c03 100644
--- a/java/res/values-ku/strings.xml
+++ b/java/res/values-ku/strings.xml
@@ -26,11 +26,9 @@
<string name="vibrate_on_keypress">له‌رینه‌وه‌ له‌کاتی په‌نجه‌پێدانان</string>
<string name="sound_on_keypress">ده‌نگ ده‌رکردن له‌کاتی په‌نجه‌پێدانان</string>
<string name="popup_on_keypress">گه‌وره‌کردن له‌کاتی په‌نجه‌پێدانان</string>
- <string name="general_category">گشتی</string>
<string name="correction_category">ڕاستکه‌ره‌وه‌ی ده‌ق</string>
<string name="gesture_typing_category">نوسینی نیشانە</string>
<string name="misc_category">ڕێکخستنه‌کانی تر</string>
- <string name="advanced_settings">ڕێکخستنی پێشکه‌وتو</string>
<string name="advanced_settings_summary">ڕێکخستن بۆ شاره‌زاکان</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list">گۆڕین بۆ ته‌خته‌کلیلێکی تر</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary">کلیلی گۆڕینی زمان بۆ ڕێگاکانی تر</string>
@@ -40,23 +38,18 @@
<string name="sliding_key_input_preview_summary">نیشاندانی جێنیشانده‌ری بینراو کاتێک ده‌خزێنیت به‌ شیفت یان دوگمه‌ی هێماکان</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay">ماوه‌ی ده‌ه‌رکه‌وتنی کلیل به‌ گه‌وره‌یی</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay">ماوه‌ی نه‌بێت</string>
- <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">بنێڕه‌ت</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="milliseconds">%s</xliff:g>ms</string>
<string name="settings_system_default">بنێڕه‌تی سیسته‌م</string>
<string name="use_contacts_dict">پێشنیارکردنی ناوی په‌یوه‌ندی</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">به‌کارهێنانی ناو بۆ په‌یوه‌ندی له‌ پێشنیار و ڕاستکراوه‌کان</string>
<string name="use_double_space_period">ماوه‌ی دوو بۆشایی</string>
<string name="use_double_space_period_summary">دو تاپ له‌ شریتی بۆشایی هاورده‌ ده‌کرێ که‌ به‌دواکراوه‌ به‌ بۆشایی</string>
- <string name="auto_cap">خۆکارانە-وشەی گەورەبنوسە</string>
<string name="auto_cap_summary">به‌ که‌پیته‌ڵکردنی یه‌که‌م وشه‌ له‌ هه‌ر ڕسته‌یه‌کدا</string>
- <string name="edit_personal_dictionary">فەرهەنگی کەسی</string>
<string name="configure_dictionaries_title">فه‌رهه‌نگی زیادکراوه‌کان</string>
<string name="main_dictionary">فه‌رهه‌نگی سه‌ره‌کی</string>
<string name="prefs_show_suggestions">نیشاندانی پێشنیاری ڕاست</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary">ده‌رکه‌وتنی پێشنیاره‌کان له‌کاتی نوسین</string>
- <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name">هەمیشە پیشانبدە</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name">بینین له‌ باری درێژی</string>
- <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name">هەمیشە بشارەوە</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title">بلۆک کردنی وشه‌ نایاساییه‌کان</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">پێشنیاری وشه‌ی نایاسایی مه‌که‌</string>
<string name="auto_correction">خۆکارانه‌ ڕاستکردنه‌وه‌</string>
@@ -79,24 +72,18 @@
<string name="spoken_auto_correct"><xliff:g id="key" example="Space">%1$s</xliff:g> راستەکان <xliff:g id="original_word">%2$s</xliff:g> to <xliff:g id="corrected">%3$s</xliff:g></string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured"><xliff:g id="key" example="Space">%1$s</xliff:g> جێبەجێ کردنی ڕاستکردنەوەی خۆکار</string>
<string name="spoken_description_unknown">کۆدی کلیل %d</string>
- <string name="spoken_description_shift">شوێنگۆڕین</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted">شوێنگۆڕین چالاکە (لێدە بۆ ناچالاککردن)</string>
<string name="spoken_description_caps_lock">گەورەکەرەوە چالاکە (لێدە بۆ ناچالاککردن)</string>
- <string name="spoken_description_delete">سڕینه‌وه‌</string>
<string name="spoken_description_to_symbol">نیشانەکان</string>
<string name="spoken_description_to_alpha">پیتەکان</string>
<string name="spoken_description_to_numeric">ژمارەکان</string>
- <string name="spoken_description_settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
<string name="spoken_description_tab">بازدەر</string>
<string name="spoken_description_space">بۆشایی</string>
<string name="spoken_description_mic">نوسینی دەنگی</string>
<string name="spoken_description_smiley">رووی زەردەخەنەیی</string>
<string name="spoken_description_return">گەڕانەوە</string>
- <string name="spoken_description_search">گەڕان</string>
<string name="spoken_description_dot">خاڵ</string>
<string name="spoken_description_language_switch">گۆڕینی زمان</string>
- <string name="spoken_description_action_next">دواتر</string>
- <string name="spoken_description_action_previous">پێشتر</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on">شوێنگۆڕین چالاکە</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked">دەقی گەورە چالاکە</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off">شوێنگۆڕین ناچالاککرا</string>
@@ -118,7 +105,6 @@
<string name="voice_input">کلیلی نوسینی دەنگی</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard">لەسەر تەختەکلیلی سەرەکی</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard">لەسەر تەختەکلیلی نیشانەکان</string>
- <string name="voice_input_modes_off">کوژانه‌وه‌</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard">مایکرۆفۆن لەسەر تەختەکلیلی سەرەکی</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard">مایکرۆفۆن لەسەر تەختەکیلی نیشانەکانی</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off">نوسینی دەنگی ناچالاککرا</string>
@@ -131,8 +117,6 @@
<string name="prefs_enable_log">چالاککردنی تێبینی بەکارهێنەر</string>
<string name="prefs_description_log">یارەمەتی باشترکردنی دەستکاریکەری شێوازەکانی تێکردە بدە ناردنی خۆکارانەی وردەکارییەکانی بەکارهێنان و ڕاپۆرتکردنی تێکشکانەکان</string>
<string name="keyboard_layout">رووکاری تەختەکلیل</string>
- <string name="subtype_en_GB">ئینگلیزی (به‌ریتانیا)</string>
- <string name="subtype_en_US">ئینگلیزی (ئه‌مریکا)</string>
<string name="subtype_es_US">ئیسپانی (ئەمریکا)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB">ئینگلیزی (بەریتانیا) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US">ئینگلیزی (ئەمریکا) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
@@ -147,18 +131,10 @@
<string name="subtype_no_language_pcqwerty">ئەلف با (کۆمپیوتەری کەسی)</string>
<string name="subtype_emoji">ڕوو وێنە</string>
<string name="keyboard_color_scheme">کۆمەڵەڕەنگێکی ڕێککەوتوو</string>
- <string name="keyboard_color_scheme_white">سپی</string>
- <string name="keyboard_color_scheme_blue">شین</string>
<string name="custom_input_styles_title">شێوازەکانی نوسینی درووستکراو</string>
<string name="add_style">زیادکردنی شێواز</string>
- <string name="add">زیادکردن</string>
- <string name="remove">سڕینەوە</string>
- <string name="save">پاشەکەوت</string>
- <string name="subtype_locale">زمان</string>
<string name="keyboard_layout_set">نەخشە</string>
<string name="custom_input_style_note_message">"شێوازی تێکردنی خوازراوی خۆت پێویستی بە چالاککردنە پێش ئەوەی دەست بکەی بە بەکارهێنانی. دەتەوێ ئێستا چالاکی بکەیت؟"</string>
- <string name="enable">چالاککردن</string>
- <string name="not_now">ئێستا نا</string>
<string name="custom_input_style_already_exists">"شێوازی تێکردەی لەیەکچوو لەمەوپێش تیایەتی: <xliff:g id="input_style_name">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode">شێوازی خوێندنی بەکارهاتوو</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">دواکەوتنی پیاکێشانی زۆری کلیل</string>
@@ -169,7 +145,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title">پەڕگەی وشەدان هەڵبژێرە بۆ دامەزراندن</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message">بەڕاست دەتەوێ ئەم پەڕگەیە دابمەزرێنی بۆ <xliff:g id="locale_name">%s</xliff:g>?</string>
<string name="error">هەڵەیەک بوو</string>
- <string name="button_default">بنێڕه‌ت</string>
<string name="setup_welcome_title">"بەخێربێیت بۆ <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">بە نووسینی کێشان</string>
<string name="setup_start_action">دەستپێبکە</string>
@@ -192,26 +167,18 @@
<string name="dictionary_provider_name">دابینکەری وشەدان</string>
<string name="dictionary_service_name">خزمەتگوزارى فەرهەنگ</string>
<string name="download_description">زانیاری نوێکردنەوەی فەرهەنگ</string>
- <string name="dictionary_settings_title">فه‌رهه‌نگی زیادکراوه‌کان</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt">فەرهەنگ بەردەستە</string>
<string name="dictionary_settings_summary">رێکخستنەکان بۆ فەرهەنگەکان</string>
<string name="user_dictionaries">فەرهەنگەکانی بەکارهێنەر</string>
<string name="default_user_dict_pref_name">فەرهەنگی بەکارهێنەر</string>
<string name="dictionary_available">فەرهەنگ بەردەستە</string>
<string name="dictionary_downloading">داگرتنی ئێستا</string>
- <string name="dictionary_installed">دامەزرێنراوە</string>
<string name="dictionary_disabled">دامەزرێنرا، ناچالاککرا</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">هەڵە لە کاتی گرێدان بە خزمەتگوزاری وشەدان</string>
<string name="no_dictionaries_available">هیچ فەرهەنگێک بەردەست نیە</string>
- <string name="check_for_updates_now">تازەکردنەوە</string>
<string name="last_update">دوایین نوێکردنەوە</string>
<string name="message_updating">پشکنین بۆ نوێکردنەوە</string>
<string name="message_loading">باركردن...</string>
- <string name="main_dict_description">فه‌رهه‌نگی سه‌ره‌کی</string>
- <string name="cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
- <string name="install_dict">دامەزراندن</string>
- <string name="cancel_download_dict">هەڵوەشاندنەوە</string>
- <string name="delete_dict">سڕینه‌وه‌</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt">زمانی هەڵبژێردراو لە ئامێری مۆبایلەکەتدا، وشەدانێکی بەر دەستی هەیە.وlt;br/وgt;
ئێمە وا بە باش ئەزانین وlt;bوgt;دایبەزێنیوlt;/bوgt; ئەو <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> وشەدانە بۆ باشتر کردنی شارەزاییت لە نووسیندا.وlt;br/وgt;
وlt;br/وgt;
@@ -225,23 +192,4 @@ Tip: تۆ ئەتوانی وشەدانەکانت داگری و لایببەی ب
<string name="dict_available_notification_description">لێدە بۆ چاوخشکاندنەوە و داگرتن</string>
<string name="toast_downloading_suggestions">دائەگرێت: پێسنیارەکان بۆ <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> بەم زووانە ئامادە دەبێت.</string>
<string name="version_text">وەشان <xliff:g id="version_number" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="user_dict_settings_add_menu_title">زیادکردن</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">زیادبکە بۆ فەرهەنگ</string>
- <string name="user_dict_settings_add_screen_title">ئامراز</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options">بەربژاردەی زیاتر</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options">بەربژاردەی کەمتر</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">باشه‌</string>
- <string name="user_dict_settings_add_word_option_name">وشە:</string>
- <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">قەدبڕ:</string>
- <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">زمان:</string>
- <string name="user_dict_settings_add_word_hint">نوسینی وشەیەک</string>
- <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">هەڵبژاردەی قەدبڕ</string>
- <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">دەستکاری کردنی وشە</string>
- <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">دەستکاری</string>
- <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">سڕینه‌وه‌</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text">هیچ وشەیەکت نیە لە فەرهەنگی بەکارهێنەر.وشە زیاتر بکە بە دەستلێدانی زیاد(+) دوگمە.</string>
- <string name="user_dict_settings_all_languages">بۆ هەموو زمانەکان</string>
- <string name="user_dict_settings_more_languages">زمانی زیاتر...</string>
- <string name="user_dict_settings_delete">سڕینه‌وه‌</string>
- <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet">\u0020ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
</resources>
diff --git a/java/res/values-lb/strings.xml b/java/res/values-lb/strings.xml
index a45ed488e..5088f84c4 100644
--- a/java/res/values-lb/strings.xml
+++ b/java/res/values-lb/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
<string name="gesture_input_summary">Gëff e Wuert an, andeem s de iwwer d\'Buschtawe wëschs</string>
<string name="gesture_preview_trail">Gestespur uweisen</string>
<string name="gesture_floating_preview_text">Dynamesch schwiewend Virschau</string>
- <string name="gesture_floating_preview_text_summary">Dat virgeschloent Wuert während dem Geste uweisen</string>
+ <string name="gesture_floating_preview_text_summary">Dat virgeschloent Wuert während dem Gest uweisen</string>
<string name="added_word"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> : Gespäichert</string>
<string name="spoken_use_headphones">Kopfhörer uschléisse fir Passwuerttasten ausgeschwat ze héieren.</string>
<string name="spoken_current_text_is">Den aktuellen Text ass \"%s\"</string>
@@ -213,7 +213,7 @@
<string name="cancel_download_dict">Ofbriechen</string>
<string name="delete_dict">Läschen</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt">Fir déi op dengem Apparat ausgewielte Sprooch ass en Dictionnaire disponibel.&lt;br/&gt;
-Mir recommandéieren den Dictionnaire fir <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;erof ze luede&lt;/b&gt; fir Text méi einfach kënnen anzeginn.&lt;br/&gt;
+Mir recommandéieren den Dictionnaire fir <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;erofzeluede&lt;/b&gt; fir Text méi einfach kënnen anzeginn.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
D\'Erofluede kann e puer Minutten iwwer 3G daueren. Wann s du keng &lt;b&gt;Dateflatrate&lt;/b&gt; hues, kéinten zousätzlech Käschten zustaane kommen.&lt;br/&gt;
Wann s de net sécher bass wéi en Tariff datt s de hues, recommandéiere mer eng WLAN-Connectioun ze siche fir den Download automatesch ze starten.&lt;br/&gt;
diff --git a/java/res/values-ug/strings-action-keys.xml b/java/res/values-ug/strings-action-keys.xml
index 60c9df7d7..121059332 100644
--- a/java/res/values-ug/strings-action-keys.xml
+++ b/java/res/values-ug/strings-action-keys.xml
@@ -19,11 +19,5 @@
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="label_go_key">يۆتكەل</string>
- <string name="label_next_key">كېيىنكى</string>
- <string name="label_previous_key">ئالدىنقى</string>
- <string name="label_done_key">تامام</string>
- <string name="label_send_key">يوللا</string>
<string name="label_pause_key">ۋاقىتلىق توختا</string>
- <string name="label_wait_key">كۈت</string>
</resources>
diff --git a/java/res/values-ug/strings.xml b/java/res/values-ug/strings.xml
index 32e0bface..22b13b1c0 100644
--- a/java/res/values-ug/strings.xml
+++ b/java/res/values-ug/strings.xml
@@ -49,7 +49,6 @@
<string name="use_double_space_period_summary">بوشلۇق قوش چېكىلسە بوشلۇق ئەگەشكەن چېكىت قىستۇرىدۇ</string>
<string name="auto_cap">ئۆزلۈكىدىن باش ھەرپنى چوڭ يېزىش</string>
<string name="auto_cap_summary">ھەر بىر جۈملىنىڭ بېشىدىكى بىرىنچى سۆزنىڭ باش ھەرىپىنى چوڭ ھەرپكە ئۆزگەرتىدۇ</string>
- <string name="edit_personal_dictionary">شەخسىي لۇغەت</string>
<string name="configure_dictionaries_title">قىستۇرما لۇغەتلەر</string>
<string name="main_dictionary">ئاساسىي لۇغەت</string>
<string name="prefs_show_suggestions">تۇزىتىش تەۋسىيەسىنى كۆرسەت</string>
@@ -92,11 +91,8 @@
<string name="spoken_description_mic">تاۋۇش كىرگۈزۈش</string>
<string name="spoken_description_smiley">كۈلكە چىراي</string>
<string name="spoken_description_return">قايت</string>
- <string name="spoken_description_search">ئىزدە</string>
<string name="spoken_description_dot">چېكىت</string>
<string name="spoken_description_language_switch">تىل ئالماشتۇرۇش</string>
- <string name="spoken_description_action_next">كېيىنكى</string>
- <string name="spoken_description_action_previous">ئالدىنقى</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_on">Shift قوزغىتىلغان</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_locked">Caps lock قوزغىتىلغان</string>
<string name="spoken_description_shiftmode_off">Shift چەكلەنگەن</string>
@@ -111,7 +107,6 @@
<string name="keyboard_mode_email">تورخەت</string>
<string name="keyboard_mode_im">ئۇچۇر</string>
<string name="keyboard_mode_number">سان</string>
- <string name="keyboard_mode_phone">تېلېفون</string>
<string name="keyboard_mode_text">تېكىست</string>
<string name="keyboard_mode_time">ۋاقىت</string>
<string name="keyboard_mode_url">URL</string>
@@ -124,7 +119,6 @@
<string name="voice_input_modes_summary_off">تاۋۇش كىرگۈزۈش چەكلەنگەن</string>
<string name="configure_input_method">كىرگۈزگۈچ سەپلىمىسى</string>
<string name="language_selection_title">كىرگۈزگۈچ تىلى</string>
- <string name="send_feedback">قايتۇرما ئىنكاس يوللا</string>
<string name="select_language">كىرگۈزگۈچ تىلى</string>
<string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 قايتا چېكىلسە ساقلايدۇ</string>
<string name="has_dictionary">لۇغەت بار</string>
@@ -147,18 +141,10 @@
<string name="subtype_no_language_pcqwerty">ئېلىپبە (كومپيۇتېر)</string>
<string name="subtype_emoji">چىراي ئىپادە</string>
<string name="keyboard_color_scheme">رەڭ نۇسخىسى</string>
- <string name="keyboard_color_scheme_white">ئاق</string>
- <string name="keyboard_color_scheme_blue">كۆك</string>
<string name="custom_input_styles_title">ئىختىيارىي كىرگۈزۈش ئۇسلۇبى</string>
<string name="add_style">ئۇسلۇب قوش</string>
- <string name="add">قوش</string>
- <string name="remove">چىقىرىۋەت</string>
- <string name="save">ساقلا</string>
- <string name="subtype_locale">تىل</string>
<string name="keyboard_layout_set">جايلاشتۇرۇش</string>
<string name="custom_input_style_note_message">"ئىختىيارىي كىرگۈزۈش ئۇسلۇبىڭىزنى ئىشلىتىشتىن ئىلگىرى قوزغىتىشىڭىز كېرەك. ئۇنى ھازىرلا قوزغىتامسىز؟"</string>
- <string name="enable">قوزغات</string>
- <string name="not_now">ھازىرچە ياق</string>
<string name="custom_input_style_already_exists">"ئوخشاش كىرگۈزۈش ئۇسلۇبى مەۋجۇت: <xliff:g id="input_style_name">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode">قوللىنىشچان ئۆگىنىش ھالىتى</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">ھەرپ ئۇزۇن بېسىلسا كېچىكتۈرۈش</string>
@@ -169,7 +155,6 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title">ئورنىتىدىغان لۇغەت ھۆججىتىدىن بىرنى تاللاڭ</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message">راستلا <xliff:g id="locale_name">%s</xliff:g> غا بۇ ھۆججەتنى ئورنىتامسىز؟</string>
<string name="error">خاتالىق كۆرۈلدى</string>
- <string name="button_default">كۆڭۈلدىكى</string>
<string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> مەرھابا"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description">قول ئىشارىتى بىلەن</string>
<string name="setup_start_action">باشلاشتىن ئىلگىرى</string>
@@ -189,29 +174,19 @@
<string name="show_setup_wizard_icon">ئەپ سىنبەلگىسىنى كۆرسەت</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary">قوزغىغۇچتا ئەپ سىنبەلگىسىنى كۆرسەت</string>
<string name="app_name">لۇغەت تەمىنلىگۈچى</string>
- <string name="dictionary_provider_name">لۇغەت تەمىنلىگۈچى</string>
<string name="dictionary_service_name">لۇغەت مۇلازىمىتى</string>
<string name="download_description">لۇغەت يېڭىلاش ئۇچۇرى</string>
- <string name="dictionary_settings_title">قىستۇرما لۇغەتلەر</string>
- <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt">لۇغەت بار</string>
<string name="dictionary_settings_summary">لۇغەت تەڭشەكلەر</string>
<string name="user_dictionaries">ئىشلەتكۈچى لۇغەتلىرى</string>
<string name="default_user_dict_pref_name">ئىشلەتكۈچى لۇغىتى</string>
- <string name="dictionary_available">لۇغەت بار</string>
<string name="dictionary_downloading">نۆۋەتتە چۈشۈرۈۋاتقىنى</string>
- <string name="dictionary_installed">ئورنىتىلغان</string>
<string name="dictionary_disabled">ئورنىتىلغان، چەكلەنگەن</string>
<string name="cannot_connect_to_dict_service">لۇغەت مۇلازىمىتىگە باغلىنىش كاشىلىسى</string>
<string name="no_dictionaries_available">ھېچقانداق لۇغەت يوق</string>
- <string name="check_for_updates_now">يېڭىلا</string>
<string name="last_update">ئاخىرقى يېڭىلانغان</string>
<string name="message_updating">يېڭىلانمىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ</string>
<string name="message_loading">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
- <string name="main_dict_description">ئاساسىي لۇغەت</string>
<string name="cancel">ۋاز كەچ</string>
- <string name="install_dict">ئورنات</string>
- <string name="cancel_download_dict">ۋاز كەچ</string>
- <string name="delete_dict">ئۆچۈر</string>
<string name="should_download_over_metered_prompt">كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدە تاللىغان تىلنى قوللايدىغان لۇغەتلەرنى چۈشۈرگىلى بولىدۇ!&lt;br/&gt;سىزنىڭ بۇ <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> لۇغەتنى &lt;b&gt;چۈشۈر&lt;/b&gt;ۈپ، تېخىمۇ ياخشى كىرگۈزۈش تۇيغۇسىدىن بەھرىلىنىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
ئەگەر 3G تورىدىن چۈشۈرسىڭىز بىر ياكى ئىككى مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. ئەگەر سىزنىڭ ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز &lt;b&gt;چەكسىز ئېقىم يۈرۈشلۈك مۇلازىمىتى&lt;/b&gt; بولمىسا ئۇنداقتا مۇئەييەن مۇئەييەن ھەق كېلىپ چىقىشى مۇمكىن.&lt;br/&gt;
@@ -224,23 +199,4 @@
<string name="dict_available_notification_description">بېسىلسا كۆرسىتىپ چۈشۈرىدۇ</string>
<string name="toast_downloading_suggestions">چۈشۈرۈۋاتىدۇ: <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> تەۋسىيەسى تېزلا تەييارلىنىدۇ.</string>
<string name="version_text">نەشرى <xliff:g id="version_number" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="user_dict_settings_add_menu_title">قوش</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">لۇغەتكە قوش</string>
- <string name="user_dict_settings_add_screen_title">ئىبارە</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options">تېخىمۇ كۆپ تاللانما</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options">تېخىمۇ ئاز تاللانما</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">جەزملە</string>
- <string name="user_dict_settings_add_word_option_name">سۆز:</string>
- <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">قىسقا يول:</string>
- <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">تىل:</string>
- <string name="user_dict_settings_add_word_hint">بىر سۆز كىرگۈزۈڭ</string>
- <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">تاللاشچان قىسقا يول</string>
- <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">سۆز تەھرىر</string>
- <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">تەھرىر</string>
- <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">ئۆچۈر</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text">ئىشلەتكۈچى لۇغىتىڭىزدە ھېچقانداق سۆز يوق. قوش (+)توپچىنى بېسىپ لۇغەتكە سۆز قوشالايسىز. </string>
- <string name="user_dict_settings_all_languages">ھەممە تىل ئۈچۈن</string>
- <string name="user_dict_settings_more_languages">تېخىمۇ كۆپ تىللار&#8230;</string>
- <string name="user_dict_settings_delete">ئۆچۈر</string>
- <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
</resources>