summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-11-27 14:15:25 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-11-27 14:15:25 +0200
commit3740978cabcfbdca832c0bf763af022362451bf8 (patch)
tree2ce5f4ca9add35336b95ec64d52514a43ca2b428
parent22944fb69b6aa0ad7ec99384f5dc43eb921e2981 (diff)
downloadandroid_packages_inputmethods_LatinIME-3740978cabcfbdca832c0bf763af022362451bf8.tar.gz
android_packages_inputmethods_LatinIME-3740978cabcfbdca832c0bf763af022362451bf8.tar.bz2
android_packages_inputmethods_LatinIME-3740978cabcfbdca832c0bf763af022362451bf8.zip
Automatic translation import
Change-Id: I3c6cf40042933e827aaebe9a208e8de30a0ee11d
-rw-r--r--java/res/values-lb/strings.xml16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/res/values-lb/strings.xml b/java/res/values-lb/strings.xml
index 8c55532d7..e29f8b950 100644
--- a/java/res/values-lb/strings.xml
+++ b/java/res/values-lb/strings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
<string name="misc_category">Aner Optiounen</string>
<string name="advanced_settings">Erweidert Astellungen</string>
<string name="advanced_settings_summary">Optioune fir Experten</string>
+ <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary">D\'Sproochwiesseltast ëmfaasst och aner Methode fir anzeginn</string>
<string name="show_language_switch_key">Sproochwiesseltast</string>
<string name="show_language_switch_key_summary">Uweise wa méi Sproochen aktivéiert sinn</string>
<string name="sliding_key_input_preview">Wëschbeweegung uweisen</string>
@@ -38,6 +39,7 @@
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay">Keng Verzögerung</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">Standard</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="milliseconds">%s</xliff:g>ms</string>
+ <string name="settings_system_default">Systemstandard</string>
<string name="use_contacts_dict">Kontaktnimm virschloen</string>
<string name="use_contacts_dict_summary">Nimm aus der Kontaktlëscht fir Virschléi a Korrekture benotzen</string>
<string name="use_double_space_period">Zweefach Espace fir e Punkt </string>
@@ -55,6 +57,8 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest">Moderat</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">Aggressiv</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">Immens aggressiv</string>
+ <string name="bigram_prediction">Virschléi vum nächste Wuert</string>
+ <string name="bigram_prediction_summary">Dat viregt Wuert benotze fir Virschléi ze maachen</string>
<string name="gesture_input_summary">Gëff e Wuert an, andeem s de iwwer d\'Buschtawe wëschs</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary">Dat virgeschloent Wuert während dem Geste uweisen</string>
<string name="added_word"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> : Gespäichert</string>
@@ -99,12 +103,15 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard">Mikro op der Haapttastatur</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard">Mikro op der Symboltastatur</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off">D\'Stëmmagab ass desaktivéiert</string>
+ <string name="configure_input_method">Methode fir anzeginn konfiguréieren</string>
<string name="language_selection_title">Sproochen</string>
<string name="send_feedback">Feedback schécken</string>
<string name="select_language">Sproochen</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary">Nees drécke fir ze späicheren</string>
<string name="has_dictionary">Dictionnaire disponibel</string>
<string name="prefs_enable_log">Benotzerfeedback aktivéieren</string>
<string name="prefs_description_log">Hëllef dës Method fir anzeginn ze verbesseren andeem automatesch Benotzungsstatistiken a Feelerberichter geschéckt ginn</string>
+ <string name="keyboard_layout">Tastaturdesign</string>
<string name="subtype_en_GB">Englesch (Groussbritannien)</string>
<string name="subtype_en_US">Englesch (USA)</string>
<string name="subtype_es_US">Spuenesch (US)</string>
@@ -123,19 +130,25 @@
<string name="keyboard_color_scheme">Faarfschema</string>
<string name="keyboard_color_scheme_white">Wäiss</string>
<string name="keyboard_color_scheme_blue">Blo</string>
+ <string name="custom_input_styles_title">Eegen Agabstiler</string>
+ <string name="add_style">Stil dobäisetzen</string>
<string name="add">Dobäisetzen</string>
<string name="remove">Ewechhuelen</string>
<string name="save">Späicheren</string>
<string name="subtype_locale">Sprooch</string>
+ <string name="custom_input_style_note_message">"Däin eegenen Agabstil muss aktivéiert ginn ier s de e benotze kanns. Wëlls du en elo aktivéieren?"</string>
<string name="enable">Aktivéieren</string>
<string name="not_now">Net elo</string>
<string name="custom_input_style_already_exists">"Deselwechten Agabstil existéiert schonn: <xliff:g id="input_style_name">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="prefs_usability_study_mode">Etüd iwwer d\'Benotzbarkeet</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">Vibratiounsdauer bei Tastendrock</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">Tounlautstäerkt bei Tastendrock</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary">Externen Dictionnairesfichier liesen</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message">Keng Dictionnairesfichieren am Download-Dossier</string>
+ <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title">Wiel en Dictionnairesfichier aus fir z\'installéieren</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message">Dëse Fichier fir <xliff:g id="locale_name">%s</xliff:g> wierklech installéieren?</string>
<string name="error">Et gouf e Feeler</string>
+ <string name="button_default">Standard</string>
<string name="setup_welcome_title">"Wëllkomm bei <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_start_action">Lassleeën</string>
<string name="setup_next_action">Nächste Schrëtt</string>
@@ -160,6 +173,8 @@
<string name="check_for_updates_now">Nei lueden</string>
<string name="last_update">Fir d\'lescht aktualiséiert</string>
<string name="message_updating">Aktualiséierunge gi gesicht</string>
+ <string name="message_loading">Gëtt gelueden...</string>
+ <string name="main_dict_description">Haaptdictionnaire</string>
<string name="cancel">Ofbriechen</string>
<string name="install_dict">Installéieren</string>
<string name="cancel_download_dict">Ofbriechen</string>
@@ -168,6 +183,7 @@
<string name="do_not_download_over_metered">Iwwer WLAN eroflueden</string>
<string name="dict_available_notification_title">Et ass en Dictionnaire fir <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> disponibel</string>
<string name="dict_available_notification_description">Dréck fir ze liesen an erofzelueden</string>
+ <string name="toast_downloading_suggestions">Gëtt erofgelueden: Virschléi fir <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> si geschwë prett.</string>
<string name="version_text">Versioun <xliff:g id="version_number" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Dobäisetzen</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title">Am Dictionnaire dobäisetzen</string>