summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-15 01:35:26 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-10-15 01:35:26 +0300
commit5dc20bcbec5bf9a3dec16188851a53b83ff95494 (patch)
tree4de1a90b883ead594009974bbabb210650e598b3
parent80dc531a81d5bb750a010e8a5118f5e6cebd27d5 (diff)
downloadandroid_packages_inputmethods_LatinIME-5dc20bcbec5bf9a3dec16188851a53b83ff95494.tar.gz
android_packages_inputmethods_LatinIME-5dc20bcbec5bf9a3dec16188851a53b83ff95494.tar.bz2
android_packages_inputmethods_LatinIME-5dc20bcbec5bf9a3dec16188851a53b83ff95494.zip
Automatic translation import
Change-Id: I12f70f602ff563cdf896bf6e2c38abf2b31654ea
-rw-r--r--java/res/values-lb/strings.xml13
-rw-r--r--java/res/values-ug/strings-action-keys.xml29
-rw-r--r--java/res/values-ug/strings-appname.xml26
-rw-r--r--java/res/values-ug/strings.xml246
4 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/res/values-lb/strings.xml b/java/res/values-lb/strings.xml
index be771ab0e..752fc83ad 100644
--- a/java/res/values-lb/strings.xml
+++ b/java/res/values-lb/strings.xml
@@ -45,10 +45,14 @@
<string name="keyboard_mode_email">E-Mail</string>
<string name="keyboard_mode_im">Messagen</string>
<string name="keyboard_mode_number">Nummer</string>
+ <string name="keyboard_mode_phone">Telefon</string>
<string name="keyboard_mode_text">Text</string>
<string name="keyboard_mode_time">Zäit</string>
<string name="keyboard_mode_url">URL</string>
<string name="voice_input_modes_off">Aus</string>
+ <string name="language_selection_title">Sproochen</string>
+ <string name="send_feedback">Feedback schécken</string>
+ <string name="select_language">Sproochen</string>
<string name="has_dictionary">Dictionnaire disponibel</string>
<string name="subtype_en_GB">Englesch (Groussbritannien)</string>
<string name="subtype_en_US">Englesch (USA)</string>
@@ -79,16 +83,25 @@
<string name="setup_step2_action">Method fir anzeginn wiesselen</string>
<string name="setup_step3_title">"Gléckwonsch, et ass alles prett!"</string>
<string name="setup_finish_action">Fäerdeg</string>
+ <string name="app_name">Dictionnairesprovider</string>
+ <string name="dictionary_provider_name">Dictionnairesprovider</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt">Dictionnaire disponibel</string>
<string name="dictionary_available">Dictionnaire disponibel</string>
<string name="dictionary_installed">Installéiert</string>
+ <string name="check_for_updates_now">Nei lueden</string>
<string name="cancel">Ofbriechen</string>
<string name="install_dict">Installéieren</string>
<string name="cancel_download_dict">Ofbriechen</string>
<string name="delete_dict">Läschen</string>
<string name="version_text">Versioun <xliff:g id="version_number" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title">Dobäisetzen</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_screen_title">Saz</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options">Manner Optiounen</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">OK</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_word_option_name">Wuert:</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">Sprooch:</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">Optional Ofkierzung</string>
+ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">Wuert änneren</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">Läschen</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages">Fir all d\'Sproochen</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages">Méi Sproochen&#8230;</string>
diff --git a/java/res/values-ug/strings-action-keys.xml b/java/res/values-ug/strings-action-keys.xml
new file mode 100644
index 000000000..60c9df7d7
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ug/strings-action-keys.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+/*
+**
+** Copyright 2013, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="label_go_key">يۆتكەل</string>
+ <string name="label_next_key">كېيىنكى</string>
+ <string name="label_previous_key">ئالدىنقى</string>
+ <string name="label_done_key">تامام</string>
+ <string name="label_send_key">يوللا</string>
+ <string name="label_pause_key">ۋاقىتلىق توختا</string>
+ <string name="label_wait_key">كۈت</string>
+</resources>
diff --git a/java/res/values-ug/strings-appname.xml b/java/res/values-ug/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..2fc9bf08f
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ug/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+/*
+**
+** Copyright 2013, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+-->
+<resources>
+ <string name="english_ime_name">ئاندىرويىد ھەرپتاختا (AOSP)</string>
+ <string name="spell_checker_service_name">ئاندىرويىد ئىملا تەكشۈرگۈچ (AOSP)</string>
+ <string name="english_ime_settings">ئاندىرويىد ھەرپتاختا تەڭشەكلەر (AOSP)</string>
+ <string name="android_spell_checker_settings">ئاندىرويىد ئىملا تەكشۈرگۈچ تەڭشەكلەر (AOSP)</string>
+</resources>
diff --git a/java/res/values-ug/strings.xml b/java/res/values-ug/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..32e0bface
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ug/strings.xml
@@ -0,0 +1,246 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+/*
+**
+** Copyright 2008, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="english_ime_input_options">كىرگۈزۈش تاللانما</string>
+ <string name="english_ime_research_log">خاتىرە بۇيرۇقلىرىنى تەكشۈرۈش</string>
+ <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title">ئالاقەداش ئىسمىنى ئىزدەش</string>
+ <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary">ئىملا تەكشۈرگۈچ ئالاقەداش تىزىمىڭىزدىكى تۈرلەرنى ئىشلىتىدۇ</string>
+ <string name="vibrate_on_keypress">خەت بېسىلسا تىترەت</string>
+ <string name="sound_on_keypress">خەت بېسىش ئاۋازى</string>
+ <string name="popup_on_keypress">ھەرپ بېسىلسا قاڭقىش كۆزنىكىنى كۆرسەت</string>
+ <string name="general_category">ئادەتتىكى</string>
+ <string name="correction_category">تېكىست تۈزىتىش</string>
+ <string name="gesture_typing_category">قول ئىشارىتىدە كۆرسىتىش</string>
+ <string name="misc_category">باشلا تاللانما</string>
+ <string name="advanced_settings">ئالىي تەڭشەكلەر</string>
+ <string name="advanced_settings_summary">مۇتەخەسسىس ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ تاللانمىلىرى</string>
+ <string name="include_other_imes_in_language_switch_list">باشقا كىرگۈزگۈچكە ئالماشتۇر</string>
+ <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary">تىل ئالماشتۇرۇش كۇنۇپكىسىنى باشقا كىرگۈزگۈچكە ئالماشتۇرۇش ئۈچۈنمۇ ئىشلەتكىلى بولىدۇ</string>
+ <string name="show_language_switch_key">تىل ئالماشتۇرۇش كۇنۇپكىسى</string>
+ <string name="show_language_switch_key_summary">كۆپ تىل كىرگۈزۈش قوزغىتىلغاندا كۆرسىتىدۇ</string>
+ <string name="sliding_key_input_preview">سۈرگۈچ كۆرسەتكۈچنى كۆرسەت</string>
+ <string name="sliding_key_input_preview_summary">بەلگە كۇنۇپكىسى ياكى Shift كۇنۇپكىسىدىن سۈرگەندە كۆرۈنمە ئەسكەرتىشنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <string name="key_preview_popup_dismiss_delay">قاڭقىش كۆزنىكىنى تاقاش مۆھلىتى</string>
+ <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay">كېچىكتۈرۈش يوق</string>
+ <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay">كۆڭۈلدىكى</string>
+ <string name="abbreviation_unit_milliseconds"><xliff:g id="milliseconds">%s</xliff:g>مىللىسېكۇنت</string>
+ <string name="settings_system_default">سىستېما كۆڭۈلدىكى</string>
+ <string name="use_contacts_dict">تەۋسىيە ئالاقەداش ئاتى</string>
+ <string name="use_contacts_dict_summary">ئالاقەداشلارنىڭ ئاتىدىن پايدىلىنىپ تەۋسىيە ۋە تۈزىتىش تەمىنلەيدۇ</string>
+ <string name="use_double_space_period">بوشلۇق قوش چېكىلسە چېكىت كىرگۈزىدۇ</string>
+ <string name="use_double_space_period_summary">بوشلۇق قوش چېكىلسە بوشلۇق ئەگەشكەن چېكىت قىستۇرىدۇ</string>
+ <string name="auto_cap">ئۆزلۈكىدىن باش ھەرپنى چوڭ يېزىش</string>
+ <string name="auto_cap_summary">ھەر بىر جۈملىنىڭ بېشىدىكى بىرىنچى سۆزنىڭ باش ھەرىپىنى چوڭ ھەرپكە ئۆزگەرتىدۇ</string>
+ <string name="edit_personal_dictionary">شەخسىي لۇغەت</string>
+ <string name="configure_dictionaries_title">قىستۇرما لۇغەتلەر</string>
+ <string name="main_dictionary">ئاساسىي لۇغەت</string>
+ <string name="prefs_show_suggestions">تۇزىتىش تەۋسىيەسىنى كۆرسەت</string>
+ <string name="prefs_show_suggestions_summary">خەت كىرگۈزۈۋاتقاندا تەۋسىيە سۆزنى كۆرسەت</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name">ھەمىشە كۆرسەت</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name">بويىغا كۆرسەت</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name">ھەمىشە يوشۇر</string>
+ <string name="prefs_block_potentially_offensive_title">مەدەنىيەتسىز سۆزلەرنى توسىدۇ</string>
+ <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary">مەدەنىيەتسىز سۆزلەرنى تەۋسىيە قىلمايدۇ</string>
+ <string name="auto_correction">ئۆزلۈكىدىن تۈزەت</string>
+ <string name="auto_correction_summary">بوشلۇق ۋە تىنىش بەلگىسى بېسىلسا ئىملاسى خاتا سۆزلەرنى ئۆزلۈكىدىن تۈزىتىدۇ</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_off">تاقاق</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_modest">مۇۋاپىق</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive">كىچىك ئۆزگەرتىش</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive">چوڭ ئۆزگەرتىش</string>
+ <string name="bigram_prediction">باغلىنىشلىق سۆز ئالدىن مۆلچەرى</string>
+ <string name="bigram_prediction_summary">ئالدىنقى سۆزگە ئاساسەن كېيىنكى سۆزنى ئالدىن مۆلچەرلەيدۇ</string>
+ <string name="gesture_input">قول ئىشارىتىدە كىرگۈزۈشنى قوزغىتىش</string>
+ <string name="gesture_input_summary">ھەرپنى قول ئىشارىتى سىزغاندەك سىزىپ سۆز كىرگۈزىدۇ</string>
+ <string name="gesture_preview_trail">قول ئىشارىتى ئىزىنى كۆرسەت</string>
+ <string name="gesture_floating_preview_text">ھەرىكەتچان لەيلىمە ئالدىن كۆزىتىش</string>
+ <string name="gesture_floating_preview_text_summary">قول ئىشارىتىدە كىرگۈزۈۋاتقاندا تەۋسىيە سۆزنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <string name="added_word"><xliff:g id="word">%s</xliff:g> : Saved</string>
+ <string name="spoken_use_headphones">قۇلاقلىق قىستۇرۇلغاندىلا ئاندىن ئىم ئاۋازىنى ئاڭلىغىلى بولىدۇ.</string>
+ <string name="spoken_current_text_is">نۆۋەتتىكى تېكىست \"%s\"</string>
+ <string name="spoken_no_text_entered">تېكىست كىرگۈزۈلمىدى</string>
+ <string name="spoken_auto_correct"><xliff:g id="key" example="Space">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="original_word">%2$s</xliff:g> نى <xliff:g id="corrected">%3$s</xliff:g> غا تۈزىتىدۇ</string>
+ <string name="spoken_auto_correct_obscured"><xliff:g id="key" example="Space">%1$s</xliff:g> ئۆزلۈكىدىن تۈزىتىشنى ئىجرا قىلىدۇ</string>
+ <string name="spoken_description_unknown">كۇنۇپكا كودى %d</string>
+ <string name="spoken_description_shift">Shift</string>
+ <string name="spoken_description_shift_shifted">Shift قوزغىتىلدى</string>
+ <string name="spoken_description_caps_lock">Caps lock قوزغىتىلدى</string>
+ <string name="spoken_description_delete">ئۆچۈر</string>
+ <string name="spoken_description_to_symbol">بەلگەلەر </string>
+ <string name="spoken_description_to_alpha">ھەرپلەر</string>
+ <string name="spoken_description_to_numeric">سانلار</string>
+ <string name="spoken_description_settings">تەڭشەكلەر</string>
+ <string name="spoken_description_tab">Tab</string>
+ <string name="spoken_description_space">بوشلۇق</string>
+ <string name="spoken_description_mic">تاۋۇش كىرگۈزۈش</string>
+ <string name="spoken_description_smiley">كۈلكە چىراي</string>
+ <string name="spoken_description_return">قايت</string>
+ <string name="spoken_description_search">ئىزدە</string>
+ <string name="spoken_description_dot">چېكىت</string>
+ <string name="spoken_description_language_switch">تىل ئالماشتۇرۇش</string>
+ <string name="spoken_description_action_next">كېيىنكى</string>
+ <string name="spoken_description_action_previous">ئالدىنقى</string>
+ <string name="spoken_description_shiftmode_on">Shift قوزغىتىلغان</string>
+ <string name="spoken_description_shiftmode_locked">Caps lock قوزغىتىلغان</string>
+ <string name="spoken_description_shiftmode_off">Shift چەكلەنگەن</string>
+ <string name="spoken_description_mode_symbol">بەلگە ھالىتى</string>
+ <string name="spoken_description_mode_alpha">ھەرپ ھالىتى</string>
+ <string name="spoken_description_mode_phone">تېلېفون ھالىتى</string>
+ <string name="spoken_description_mode_phone_shift">تېلېفون بەلگە ھالىتى</string>
+ <string name="announce_keyboard_hidden">ھەرپتاختا يوشۇرۇن</string>
+ <string name="announce_keyboard_mode"><xliff:g id="mode" example="email">%s</xliff:g> ھەرپتاختىنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <string name="keyboard_mode_date">چېسلا</string>
+ <string name="keyboard_mode_date_time">چېسلا ۋە ۋاقىت</string>
+ <string name="keyboard_mode_email">تورخەت</string>
+ <string name="keyboard_mode_im">ئۇچۇر</string>
+ <string name="keyboard_mode_number">سان</string>
+ <string name="keyboard_mode_phone">تېلېفون</string>
+ <string name="keyboard_mode_text">تېكىست</string>
+ <string name="keyboard_mode_time">ۋاقىت</string>
+ <string name="keyboard_mode_url">URL</string>
+ <string name="voice_input">تاۋۇش كىرگۈزۈش كۇنۇپكىسى</string>
+ <string name="voice_input_modes_main_keyboard">ئاساسىي ھەرپتاختىدا</string>
+ <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard">بەلگە ھەرپتاختىدا</string>
+ <string name="voice_input_modes_off">تاقاق</string>
+ <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard">ئاساسىي ھەرپتاختىدا مىكروفوننى ئاچ</string>
+ <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard">بەلگە ھەرپتاختىدا مىكروفوننى ئاچ</string>
+ <string name="voice_input_modes_summary_off">تاۋۇش كىرگۈزۈش چەكلەنگەن</string>
+ <string name="configure_input_method">كىرگۈزگۈچ سەپلىمىسى</string>
+ <string name="language_selection_title">كىرگۈزگۈچ تىلى</string>
+ <string name="send_feedback">قايتۇرما ئىنكاس يوللا</string>
+ <string name="select_language">كىرگۈزگۈچ تىلى</string>
+ <string name="hint_add_to_dictionary">\u2190 قايتا چېكىلسە ساقلايدۇ</string>
+ <string name="has_dictionary">لۇغەت بار</string>
+ <string name="prefs_enable_log">ئىشلەتكۈچى قايتما ئىنكاسىنى قوزغات</string>
+ <string name="prefs_description_log">ئۆزلۈكىدىن گۇگىلغا ئىشلىتىش ئەھۋالى ئىستاتىستىكا ئۇچۇرى ۋە يىمىرىلىش دوكلاتى يوللاپ، مەزكۇر كىرگۈزگۈچ تەھرىرلىگۈچنى ياخشىلاشقا ياردەم بېرىدۇ.</string>
+ <string name="keyboard_layout">ھەرپتاختا ئۆرنەك</string>
+ <string name="subtype_en_GB">ئىنگلىزچە (ئەنگلىيە)</string>
+ <string name="subtype_en_US">ئىنگلىزچە (ئا ق ش)</string>
+ <string name="subtype_es_US">ئىسپانچە (ئا ق ش)</string>
+ <string name="subtype_with_layout_en_GB">ئىنگلىزچە (ئەنگلىيە) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="subtype_with_layout_en_US">ئىنگلىزچە (ئا ق ش) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="subtype_with_layout_es_US">ئىسپانچە (ئا ق ش) (<xliff:g id="layout">%s</xliff:g>)</string>
+ <string name="subtype_nepali_traditional"><xliff:g id="language">%s</xliff:g> (مۇرەككەپ)</string>
+ <string name="subtype_no_language">تىل يوق (ئېلىپبە)</string>
+ <string name="subtype_no_language_qwerty">ئېلىپبە (QWERTY)</string>
+ <string name="subtype_no_language_qwertz">ئېلىپبە (QWERTY)</string>
+ <string name="subtype_no_language_azerty">ئېلىپبە (AZERTY)</string>
+ <string name="subtype_no_language_dvorak">ئېلىپبە (Dvorak)</string>
+ <string name="subtype_no_language_colemak">ئېلىپبە (Colemak)</string>
+ <string name="subtype_no_language_pcqwerty">ئېلىپبە (كومپيۇتېر)</string>
+ <string name="subtype_emoji">چىراي ئىپادە</string>
+ <string name="keyboard_color_scheme">رەڭ نۇسخىسى</string>
+ <string name="keyboard_color_scheme_white">ئاق</string>
+ <string name="keyboard_color_scheme_blue">كۆك</string>
+ <string name="custom_input_styles_title">ئىختىيارىي كىرگۈزۈش ئۇسلۇبى</string>
+ <string name="add_style">ئۇسلۇب قوش</string>
+ <string name="add">قوش</string>
+ <string name="remove">چىقىرىۋەت</string>
+ <string name="save">ساقلا</string>
+ <string name="subtype_locale">تىل</string>
+ <string name="keyboard_layout_set">جايلاشتۇرۇش</string>
+ <string name="custom_input_style_note_message">"ئىختىيارىي كىرگۈزۈش ئۇسلۇبىڭىزنى ئىشلىتىشتىن ئىلگىرى قوزغىتىشىڭىز كېرەك. ئۇنى ھازىرلا قوزغىتامسىز؟"</string>
+ <string name="enable">قوزغات</string>
+ <string name="not_now">ھازىرچە ياق</string>
+ <string name="custom_input_style_already_exists">"ئوخشاش كىرگۈزۈش ئۇسلۇبى مەۋجۇت: <xliff:g id="input_style_name">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="prefs_usability_study_mode">قوللىنىشچان ئۆگىنىش ھالىتى</string>
+ <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings">ھەرپ ئۇزۇن بېسىلسا كېچىكتۈرۈش</string>
+ <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings">ھەرپ بېسىلغاندا تىترىتىشنىڭ داۋاملىشىش ۋاقتى</string>
+ <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings">ھەرپ بېسىلغاندىكى ئاۋاز كۈچلۈكلۈكى</string>
+ <string name="prefs_read_external_dictionary">سىرتقى لۇغەت ھۆججىتىنى ئوقۇش</string>
+ <string name="read_external_dictionary_no_files_message">چۈشۈرۈش قىسقۇچىدا لۇغەت ھۆججىتى يوق</string>
+ <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title">ئورنىتىدىغان لۇغەت ھۆججىتىدىن بىرنى تاللاڭ</string>
+ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message">راستلا <xliff:g id="locale_name">%s</xliff:g> غا بۇ ھۆججەتنى ئورنىتامسىز؟</string>
+ <string name="error">خاتالىق كۆرۈلدى</string>
+ <string name="button_default">كۆڭۈلدىكى</string>
+ <string name="setup_welcome_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> مەرھابا"</string>
+ <string name="setup_welcome_additional_description">قول ئىشارىتى بىلەن</string>
+ <string name="setup_start_action">باشلاشتىن ئىلگىرى</string>
+ <string name="setup_next_action">كېيىنكى قەدەم</string>
+ <string name="setup_steps_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> نى تەڭشەۋاتىدۇ"</string>
+ <string name="setup_step1_title">"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> قوزغات"</string>
+ <string name="setup_step1_instruction">"تىل &amp; كىرگۈزگۈچ تەڭشەكلەردىن \"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>\" نى تاللاپ، ئۇنىڭ ئۈسكۈنىڭىزدە ئىجرا بولۇشىغا ھوقۇق بېرىڭ."</string>
+ <string name="setup_step1_finished_instruction">"تىل &amp; كىرگۈزۈش تەڭشەكلەردە <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> نى قوزغاتتىڭىز، بۇ قەدەم تاماملاندى. كېيىنكى قەدەمنى داۋاملاشتۇرۇڭ!"</string>
+ <string name="setup_step1_action">تەڭشەكلەردە قوزغات</string>
+ <string name="setup_step2_title">"ئالماشتۇرىدىغىنى <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="setup_step2_instruction">"كېيىنكى قەدەم، \"<xliff:g id="application_name">%s</xliff:g>\" نى تاللاپ تېكىست كىرگۈزگۈچىڭىزنى ئاكتىپلاڭ."</string>
+ <string name="setup_step2_action">كىرگۈزگۈچ ئالماشتۇر</string>
+ <string name="setup_step3_title">"مۇبارەك بولسۇن، ھەممىنى تەڭشەپ بولدىڭىز!"</string>
+ <string name="setup_step3_instruction">ھازىر سىز ئۆزىڭىز ياقتۇرىدىغان ھەممە ئەپتە <xliff:g id="application_name">%s</xliff:g> ئارقىلىق مەزمۇن كىرگۈزەلەيسىز.</string>
+ <string name="setup_step3_action">باشقا تىل سەپلىمىسى</string>
+ <string name="setup_finish_action">تاماملاندى</string>
+ <string name="show_setup_wizard_icon">ئەپ سىنبەلگىسىنى كۆرسەت</string>
+ <string name="show_setup_wizard_icon_summary">قوزغىغۇچتا ئەپ سىنبەلگىسىنى كۆرسەت</string>
+ <string name="app_name">لۇغەت تەمىنلىگۈچى</string>
+ <string name="dictionary_provider_name">لۇغەت تەمىنلىگۈچى</string>
+ <string name="dictionary_service_name">لۇغەت مۇلازىمىتى</string>
+ <string name="download_description">لۇغەت يېڭىلاش ئۇچۇرى</string>
+ <string name="dictionary_settings_title">قىستۇرما لۇغەتلەر</string>
+ <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt">لۇغەت بار</string>
+ <string name="dictionary_settings_summary">لۇغەت تەڭشەكلەر</string>
+ <string name="user_dictionaries">ئىشلەتكۈچى لۇغەتلىرى</string>
+ <string name="default_user_dict_pref_name">ئىشلەتكۈچى لۇغىتى</string>
+ <string name="dictionary_available">لۇغەت بار</string>
+ <string name="dictionary_downloading">نۆۋەتتە چۈشۈرۈۋاتقىنى</string>
+ <string name="dictionary_installed">ئورنىتىلغان</string>
+ <string name="dictionary_disabled">ئورنىتىلغان، چەكلەنگەن</string>
+ <string name="cannot_connect_to_dict_service">لۇغەت مۇلازىمىتىگە باغلىنىش كاشىلىسى</string>
+ <string name="no_dictionaries_available">ھېچقانداق لۇغەت يوق</string>
+ <string name="check_for_updates_now">يېڭىلا</string>
+ <string name="last_update">ئاخىرقى يېڭىلانغان</string>
+ <string name="message_updating">يېڭىلانمىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ</string>
+ <string name="message_loading">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
+ <string name="main_dict_description">ئاساسىي لۇغەت</string>
+ <string name="cancel">ۋاز كەچ</string>
+ <string name="install_dict">ئورنات</string>
+ <string name="cancel_download_dict">ۋاز كەچ</string>
+ <string name="delete_dict">ئۆچۈر</string>
+ <string name="should_download_over_metered_prompt">كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدە تاللىغان تىلنى قوللايدىغان لۇغەتلەرنى چۈشۈرگىلى بولىدۇ!&lt;br/&gt;سىزنىڭ بۇ <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> لۇغەتنى &lt;b&gt;چۈشۈر&lt;/b&gt;ۈپ، تېخىمۇ ياخشى كىرگۈزۈش تۇيغۇسىدىن بەھرىلىنىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز.&lt;br/&gt;
+&lt;br/&gt;
+ئەگەر 3G تورىدىن چۈشۈرسىڭىز بىر ياكى ئىككى مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. ئەگەر سىزنىڭ ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز &lt;b&gt;چەكسىز ئېقىم يۈرۈشلۈك مۇلازىمىتى&lt;/b&gt; بولمىسا ئۇنداقتا مۇئەييەن مۇئەييەن ھەق كېلىپ چىقىشى مۇمكىن.&lt;br/&gt;
+ئەگەر قايسى خىلدىكى يۈرۈشلۈك مۇلازىمەتنى ئىشلىتىۋاتقانلىقىڭىزنى بىلمىسىڭىز، Wi-Fi غا باغلاپ ئاپتوماتىك چۈشۈرۈڭ.&lt;br/&gt;
+&lt;br/&gt;
+ئەسكەرتىش: سىز كۆچمە ئۈسكۈنىنىڭ &lt;b&gt;تەڭشەكلەر&lt;/b&gt; تىزىملىكىدىكى &lt;b&gt;تىل &amp; كىرگۈزۈش&lt;/b&gt; ئارقىلىق لۇغەتنى چۈشۈرۈپ ۋە چىقىرىۋېتەلەيسىز.</string>
+ <string name="download_over_metered">ھازىر چۈشۈرۈۋاتقىنى (<xliff:g id="size_in_megabytes" example="0.7">%1$.1f</xliff:g>MB)</string>
+ <string name="do_not_download_over_metered">Wi-Fi تورىغا باغلانغاندا چۈشۈرۈش</string>
+ <string name="dict_available_notification_title"><xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> ئۈچۈن ئىشلەتكىلى بولىدىغان بىر لۇغەت بار</string>
+ <string name="dict_available_notification_description">بېسىلسا كۆرسىتىپ چۈشۈرىدۇ</string>
+ <string name="toast_downloading_suggestions">چۈشۈرۈۋاتىدۇ: <xliff:g id="language" example="English">%1$s</xliff:g> تەۋسىيەسى تېزلا تەييارلىنىدۇ.</string>
+ <string name="version_text">نەشرى <xliff:g id="version_number" example="1.0.1864.643521">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="user_dict_settings_add_menu_title">قوش</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">لۇغەتكە قوش</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_screen_title">ئىبارە</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options">تېخىمۇ كۆپ تاللانما</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options">تېخىمۇ ئاز تاللانما</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm">جەزملە</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_word_option_name">سۆز:</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name">قىسقا يول:</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name">تىل:</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_word_hint">بىر سۆز كىرگۈزۈڭ</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint">تاللاشچان قىسقا يول</string>
+ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">سۆز تەھرىر</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">تەھرىر</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">ئۆچۈر</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text">ئىشلەتكۈچى لۇغىتىڭىزدە ھېچقانداق سۆز يوق. قوش (+)توپچىنى بېسىپ لۇغەتكە سۆز قوشالايسىز. </string>
+ <string name="user_dict_settings_all_languages">ھەممە تىل ئۈچۈن</string>
+ <string name="user_dict_settings_more_languages">تېخىمۇ كۆپ تىللار&#8230;</string>
+ <string name="user_dict_settings_delete">ئۆچۈر</string>
+ <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
+</resources>