summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-th/strings.xml
blob: 22c79e77541f74fde7af7fcc77d73ad2dddcf646 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="from" msgid="5159056500059912358">"จาก"</string>
    <string name="to" msgid="3971614275716830581">"ถึง"</string>
    <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"สำเนา"</string>
    <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"สำเนาลับ"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"เรื่อง"</string>
    <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"เขียนอีเมล"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"แนบไฟล์"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"แนบรูปภาพ"</string>
    <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"บันทึกร่างจดหมาย"</string>
    <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"ทิ้ง"</string>
    <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"เขียน"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="9000553538766397816">"ตอบ"</item>
    <item msgid="2767793214788399009">"ตอบทั้งหมด"</item>
    <item msgid="2758162027982270607">"ส่งต่อ"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"เมื่อ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> เขียนว่า:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- จดหมายที่ส่งต่อ ----------&lt;br&gt;จาก: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;วันที่: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;หัวเรื่อง: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;ถึง: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- ข้อความที่ส่งต่อ ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"สำเนา: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"เลือกประเภทของไฟล์แนบ"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"ไม่สามารถแนบไฟล์ที่มีขนาดเกิน <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"ไม่ได้แนบไฟล์อย่างน้อยหนึ่งไฟล์ จำกัดขนาดที่ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"ไม่ได้แนบไฟล์ เกินขนาดที่จำกัดสูงสุด <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"ไม่สามารถแนบไฟล์"</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"เพิ่มผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย"</string>
    <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="760741480291963706">"พบข้อผิดพลาดกับผู้รับ"</string>
    <string name="confirm_send_title" msgid="4664971589247101530">"ส่งข้อความหรือไม่"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"ไม่มีหัวเรื่องข้อความ"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"ไม่มีเนื้อหาข้อความ"</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"ส่งข้อความนี้หรือไม่"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
    <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"ส่งเมลในชื่อ:"</string>
    <string name="send" msgid="4269810089682120826">"ส่ง"</string>
    <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน"</string>
    <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"ปิดรับ"</string>
    <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"เพิ่มดาว"</string>
    <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"นำดาวออก"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"ลบจาก <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"เก็บถาวร"</string>
    <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"รายงานจดหมายขยะ"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"รายงานว่าไม่ใช่สแปม"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"รายงานฟิชชิง"</string>
    <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"ลบ"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"ยกเลิกข้อความร่าง"</string>
    <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"ยกเลิกไม่สำเร็จ"</string>
    <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"รีเฟรช"</string>
    <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"ตอบ"</string>
    <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"ตอบทั้งหมด"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"แก้ไข"</string>
    <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"ส่งต่อ"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"เขียน"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"เปลี่ยนโฟลเดอร์"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"ย้ายไปที่"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"ย้ายไปยังกล่องจดหมาย"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"การตั้งค่าโฟลเดอร์"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"เปลี่ยนกลับการปรับขนาด"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"การตั้งค่า"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"ค้นหา"</string>
    <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"การนำทาง"</string>
    <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"ทำเครื่องหมายว่าสำคัญ"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"เพิ่มสำเนา/สำเนาลับ"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"เพิ่มสำเนาลับ"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"รวมข้อความที่ยกมา"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"ข้อความที่ยกมา"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"ตอบกลับแบบอินไลน์"</string>
    <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
    <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"ภาพ"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"วิดีโอ"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"เสียง"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"ข้อความ"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"เอกสาร"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"งานนำเสนอ"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"สเปรดชีต"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"ไฟล์ <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"ดูตัวอย่าง"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"บันทึก"</string>
    <string name="cancel_attachment" msgid="6900093625792891122">"ยกเลิก"</string>
    <string name="open_attachment" msgid="6100396056314739761">"เปิด"</string>
    <string name="install_attachment" msgid="8119470822958087928">"ติดตั้ง"</string>
    <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"ดาวน์โหลดอีกครั้ง"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"ข้อมูล"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"ไม่มีแอปที่สามารถเปิดดูไฟล์แนบนี้ได้"</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"กำลังเรียกไฟล์แนบ"</string>
    <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"โปรดรอสักครู่…"</string>
    <string name="saved" msgid="161536102236967534">"บันทึกแล้ว, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"โหลดไม่ได้ แตะเพื่อลองซ้ำ"</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"บันทึกทั้งหมด"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"แชร์"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"แชร์หมด"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"พิมพ์"</string>
    <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"กำลังบันทึก…"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"แชร์ผ่าน"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"เปิดในเบราว์เซอร์"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"คัดลอก"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"คัดลอก URL ของลิงก์"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"ดูภาพ"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"หมุนหมายเลข..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS…"</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"ส่งอีเมล"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"แผนที่"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"แชร์ลิงก์"</string>
    <string name="contextmenu_help" msgid="4209674157707873384">"ความช่วยเหลือ"</string>
    <string name="contextmenu_feedback" msgid="8319100902136337085">"ส่งความคิดเห็น"</string>
    <!-- no translation found for num_selected (7990204488812654380) -->
    <skip />
  <plurals name="move_conversation">
    <item quantity="one" msgid="237882018518207244">"ย้ายการสนทนา"</item>
    <item quantity="other" msgid="6639576653114141743">"ย้ายการสนทนา <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
  </plurals>
    <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> เกี่ยวกับ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> วันที่ <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> เกี่ยวกับ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"อ่านการสนทนาแล้ว"</string>
    <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"ยังไม่ได้อ่านการสนทนา"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"ร่างจดหมาย"</item>
    <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"ร่างจดหมาย"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"กำลังส่ง…"</string>
    <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"กำลังลองอีกครั้ง…"</string>
    <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"ล้มเหลว"</string>
    <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"ไม่ได้ส่งข้อความ"</string>
    <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"ฉัน"</string>
    <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"ฉัน"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"ลบการสนทนานี้หรือไม่"</item>
    <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"ลบการสนทนาทั้ง <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการนี้หรือไม่"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"เก็บการสนทนานี้ถาวรหรือไม่"</item>
    <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"เก็บการสนทนาทั้ง <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการนี้ถาวรหรือไม่"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"ยกเลิกข้อความนี้ไหม"</item>
    <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"ยกเลิก <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความนี้ไหม"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"ยกเลิกข้อความนี้หรือไม่"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"กำลังโหลด…"</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"คุณไม่มีอีเมลเหลือแล้ว! ขอให้มีความสุขในวันนี้"</string>
    <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"อ๊ะ! เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆสำหรับ \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"ไชโย ไม่มีสแปมเลย!"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"ไม่มีขยะที่นี่ ขอขอบคุณที่รีไซเคิล!"</string>
    <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"ไม่มีอีเมลที่นี่"</string>
    <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"กำลังโหลดข้อความของคุณ"</string>
    <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"เลิกทำ"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="839233699150563831">"กำลังยกเลิกการติดดาวการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="7677305734833709789">"กำลังยกเลิกการติดดาวการสนทนา <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> รายการ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3339638225564408438">"ปิดรับ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="4276111931404654219">"ปิดรับ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="6986172030710967687">"รายงานว่าเป็นสแปม &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="5900913789259199137">"รายงานว่าเป็นจดหมายขยะ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="2294904093653094150">"ได้รับการรายงานว่าไม่ใช่สแปม &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="4966164423991098144">"ได้รับการรายงานว่าไม่ใช่สแปม &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="3824809189993339030">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="1215472798075869124">"ทำเครื่องหมายว่าไม่สำคัญ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="4330095881258771201">"ได้รับการรายงานว่าเป็นฟิชชิง &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="9218674052779504277">"ได้รับการรายงานว่าเป็นฟิชชิง &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="4127890884907503696">"เก็บ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="7789480176789922968">"เก็บ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="5591889079235938982">"ลบ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
    <item quantity="other" msgid="7060256058737892078">"ลบ &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; รายการ"</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"ลบแล้ว"</string>
    <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"เก็บถาวร"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"ลบจาก <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="6463727361987396734">"เปลี่ยนโฟลเดอร์แล้ว"</item>
    <item quantity="other" msgid="8815390494333090939">"เปลี่ยนโฟลเดอร์แล้ว"</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"ย้ายไปยัง <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"ผลการค้นหา"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"บัญชีนี้ไม่สนับสนุนการค้นหา"</string>
    <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"เพิ่มโฟลเดอร์"</string>
    <string name="new_incoming_messages_one" msgid="5933087567495998661">"แสดงข้อความใหม่จาก <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="new_incoming_messages_many">
    <item quantity="other" msgid="4394042684501388790">"แสดงข้อความใหม่ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความ"</item>
  </plurals>
    <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;ดูรายละเอียด&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"ซ่อนรายละเอียด"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"ถึง <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"แสดงข้อมูลติดต่อของ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"แสดงข้อมูลติดต่อ"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="5285673397387128129">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความเก่า"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"จาก:"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"ตอบกลับ:"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"ถึง: "</string>
    <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"ถึง:"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"สำเนา:"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"สำเนาลับ:"</string>
    <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"วันที่:"</string>
    <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"แสดงรูปภาพ"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งรายนี้เสมอ"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งนี้โดยอัตโนมัติ"</string>
    <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> ผ่าน <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
    <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"กำลังส่งข้อความ…"</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"ที่อยู่ <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง"</string>
    <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"แสดงข้อความที่ยกมา"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ ซ่อนข้อความที่ยกมา"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"คำเชิญในปฏิทิน"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"ดูในปฏิทิน"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"ไปหรือไม่"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"ตกลง"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"อาจจะ"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"ไม่"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
    <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"ส่งเลย"</string>
    <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"ตกลง"</string>
    <string name="done" msgid="344354738335270292">"เสร็จสิ้น"</string>
    <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"ยกเลิก"</string>
    <string name="clear" msgid="765949970989448022">"ล้าง"</string>
    <string name="next" msgid="2662478712866255138">"ถัดไป"</string>
    <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"ก่อนหน้า"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="4600303222943450797">"สำเร็จ"</item>
    <item msgid="2972425114100316260">"ไม่มีการเชื่อมต่อ"</item>
    <item msgid="8594593386776437871">"ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้"</item>
    <item msgid="1375193906551623606">"ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับความปลอดภัย"</item>
    <item msgid="195177374927979967">"ไม่สามารถซิงค์"</item>
    <item msgid="8026148967150231130">"ข้อผิดพลาดภายใน"</item>
    <item msgid="5442620760791553027">"เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"ในการดูการสนทนา ให้ซิงค์โฟลเดอร์นี้"</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"ซิงค์โฟลเดอร์"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
    <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ ใหม่"</string>
    <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ใหม่"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"ยังไม่ได้อ่าน <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความ"</item>
  </plurals>
    <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="753635978542372792">"ยังไม่ได้อ่านมากกว่า <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความ"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"ดูการสนทนาเพิ่มเติม"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"กำลังโหลด…"</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"เลือกบัญชี"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"เลือกโฟลเดอร์"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"โฟลเดอร์อีเมล"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"เปลี่ยนโฟลเดอร์"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"ย้ายไปที่"</string>
    <string name="search_hint" msgid="4916671414132334289">"ค้นหาจดหมาย"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
    <skip />
    <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"ไม่มีการเชื่อมต่อ"</string>
    <string name="retry" msgid="916102442074217293">"ลองอีกครั้ง"</string>
    <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"โหลดเพิ่มเติม"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"ตั้งชื่อทางลัดของโฟลเดอร์"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"กำลังรอการซิงค์"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"บัญชีไม่ได้ซิงค์"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"บัญชีนี้ไม่ได้รับการตั้งค่าให้ซิงค์อัตโนมัติ\nแตะ "<b>"ซิงค์เลย"</b>" เพื่อซิงค์เมลหนึ่งครั้ง หรือแตะ "<b>"เปลี่ยนการตั้งค่าการซิงค์"</b>" เพื่อตั้งค่าบัญชีนี้ให้ซิงค์เมลอัตโนมัติ"</string>
    <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"ซิงค์เลย"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"เปลี่ยนการตั้งค่าการซิงค์"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"ไม่สามารถโหลดภาพ"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"ย้ายไม่ได้เนื่องจากข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี"</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"ไม่เป็นไร ฉันมั่นใจข้อความนี้"</string>
    <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"ผ่าน <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"ลงชื่อเข้าใช้"</string>
    <string name="info" msgid="1357564480946178121">"ข้อมูล"</string>
    <string name="report" msgid="4318141326014579036">"รายงาน"</string>
    <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"ไม่สามารถซิงค์"</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"อุปกรณ์ของคุณมีพื้นที่จัดเก็บไม่เพียงพอสำหรับการซิงค์"</string>
    <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"พื้นที่จัดเก็บ"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"โฟลเดอร์ทั้งหมด"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"โฟลเดอร์ล่าสุด"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"รายละเอียดข้อความ"</string>
    <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"เลื่อนไปข้างหน้าอัตโนมัติ"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="1505450878799459652">"ใหม่กว่า"</item>
    <item msgid="8000986144872247139">"เก่ากว่า"</item>
    <item msgid="8015001161633421314">"รายการการสนทนา"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="8221665977497655719">"แสดงการสนทนาที่ใหม่กว่าหลังจากลบ"</item>
    <item msgid="1721869262893378141">"แสดงการสนทนาที่เก่ากว่าหลังจากลบ"</item>
    <item msgid="880913657385630195">"แสดงรายการสนทนาหลังจากลบ"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"เลื่อนไปที่"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"ล้างการอนุมัติภาพ"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"ล้างการอนุมัติภาพไหม"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"หยุดการแสดงภาพในบรรทัดจากผู้ส่ง ที่คุณอนุญาตไว้ก่อนหน้านี้"</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"รูปภาพจะไม่แสดงโดยอัตโนมัติ"</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"ลายเซ็น"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"ลายเซ็น"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"ตอบ"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"ตอบทั้งหมด"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"เก็บถาวร"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"ลบป้ายกำกับ"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"ลบ"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"เก็บถาวรแล้ว"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"ลบป้ายกำกับแล้ว"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"ลบแล้ว"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="new_messages">
    <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความใหม่"</item>
    <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความใหม่"</item>
  </plurals>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"เงียบ"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="4703834472477137634">"การดำเนินการ \"เก็บ\" และ \"ลบ\""</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="954772302016538814">"แสดงเฉพาะ \"เก็บ\""</item>
    <item msgid="7212690302706180254">"แสดงเฉพาะ \"ลบ\""</item>
    <item msgid="2539051197590685708">"แสดง \"เก็บ\" และ \"ลบ\""</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="6877416142040695022">"แสดงเฉพาะ \"เก็บ\""</item>
    <item msgid="1510017057984222376">"แสดงเฉพาะ \"ลบ\""</item>
    <item msgid="3196207224108008441">"แสดง \"เก็บ\" และ \"ลบ\""</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="266548424110393246">"การดำเนินการ \"เก็บ\" และ \"ลบ\""</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"ตอบทั้งหมด"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"ใช้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ"</string>
    <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="9122333537761282714">"กวาดนิ้วเพื่อเก็บถาวร"</string>
    <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="4860474024917543711">"กวาดนิ้วเพื่อลบ"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"ในรายการการสนทนา"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"ภาพของผู้ส่ง"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"แสดงข้างชื่อในรายการสนทนา"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"ลบทุกอย่างในถังขยะ"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"ลบทุกอย่างในสแปม"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"ลบทุกอย่างในถังขยะหรือไม่"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"ลบทุกอย่างในสแปมหรือไม่"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความจะถูกลบออกอย่างถาวร"</item>
    <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความจะถูกลบออกอย่างถาวร"</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"เปิดช่องการนำทาง"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"ปิดช่องการนำทาง"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"แตะภาพผู้ส่งเพื่อเลือกการสนทนานั้น"</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"แตะค้างไว้เพื่อเลือกการสนทนาหนึ่งรายการ แล้วแตะเพื่อเลือกเพิ่ม"</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"ไอคอนโฟลเดอร์"</string>
    <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"เพิ่มบัญชี"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"ปิดเคล็ดลับ"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="3664082916022670831">"การซิงค์อัตโนมัติปิดอยู่"</string>
    <string name="tap_to_enable_sync" msgid="30588010316606899">"แตะเพื่อเปิด"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="1351286883806741348">"การซิงค์บัญชีปิดอยู่"</string>
    <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="2596841920743507047">"เปิดใน<xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_settings_param" msgid="3649244241101156660">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ข้อความที่ยังไม่ได้ส่งใน <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"เปิดซิงค์อัตโนมัติไหม"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"การเปลี่ยนแปลงที่คุณทำกับแอปและบัญชีทั้งหมด ไม่ใช่เพียง Gmail จะมีการซิงค์กันระหว่างเว็บ อุปกรณ์อื่นๆ และ <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> ของคุณ"</string>
    <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"โทรศัพท์"</string>
    <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"แท็บเล็ต"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"เปิด"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="5769610839632786654">"แสดงอีก <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> โฟลเดอร์"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"ซ่อนโฟลเดอร์"</string>
    <string name="print" msgid="7987949243936577207">"พิมพ์"</string>
    <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"พิมพ์ทั้งหมด"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความ"</item>
    <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความ"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"ร่างถึง:"</string>
    <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"ร่าง"</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"ข้อความที่เกี่ยวข้องถูกซ่อนไว้"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ไฟล์แนบ"</item>
    <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ไฟล์แนบ"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(ไม่มีหัวเรื่อง)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"โปรแกรมช่วยตอบอีเมลขณะพักร้อน"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"โปรแกรมช่วยตอบอีเมลขณะพักร้อน"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"ข้อความ"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"ส่งไปยังที่อยู่ติดต่อของฉันเท่านั้น"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"ส่งไปยัง <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g> เท่านั้น"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"เริ่ม"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"สิ้นสุด (ไม่บังคับ)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"วันที่สิ้นสุด (ไม่บังคับ)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"กำหนดเอง"</string>
    <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"ไม่มี"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"บันทึกการเปลี่ยนแปลงโปรแกรมช่วยตอบอีเมลขณะพักร้อนแล้ว"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงโปรแกรมช่วยตอบอีเมลขณะพักร้อน"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"ปิด"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"เปิด ตั้งแต่ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"เปิด ตั้งแต่ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ถึง <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"เพิ่มหัวเรื่องหรือข้อความ"</string>
    <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"ดูทั้งข้อความ"</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"ไม่สามารถเปิดไฟล์นี้"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"ความช่วยเหลือ"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"ความช่วยเหลือและความเห็น"</string>
    <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"ส่งความคิดเห็น"</string>
    <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
    <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เวอร์ชัน <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
    <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"พิมพ์…"</string>
    <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"ข้อมูลลิขสิทธิ์"</string>
    <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"นโยบายส่วนบุคคล"</string>
    <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string>
    <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"ใช่"</string>
    <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"ไม่"</string>
    <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"ตกลง"</string>
    <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"อิอิ"</string>
    <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"ขอบคุณ"</string>
    <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"ฉันเห็นด้วย"</string>
    <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"เยี่ยมเลย"</string>
    <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"เดินทางอยู่"</string>
    <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"ตกลง ฉันจะติดต่อกลับมาภายหลัง"</string>
    <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
    <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
    <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"การยืนยันการทำงาน"</string>
    <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"ยืนยันก่อนลบ"</string>
    <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"ยืนยันก่อนเก็บถาวร"</string>
    <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"ยืนยันก่อนส่ง"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"ปรับข้อความให้พอดีโดยอัตโนมัติ"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"ย่อข้อความให้พอดีกับหน้าจอ"</string>
    <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"การทำงานกับข้อความ"</string>
  <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
    <item msgid="43373293784193461">"แสดงการทำงานกับข้อความที่ด้านบนของหน้าจอทุกครั้ง"</item>
    <item msgid="1765271305989996747">"แสดงการทำงานกับข้อความที่ด้านบนของหน้าจอเมื่อหมุนเป็นแนวตั้งเท่านั้น"</item>
    <item msgid="6311113076575333488">"อย่าแสดงการทำงานกับข้อความนอกส่วนหัวของข้อความ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefEntries_snapHeader">
    <item msgid="6906986566816683587">"แสดงตลอดเวลา"</item>
    <item msgid="113299655708990672">"แสดงในแนวตั้งเท่านั้น"</item>
    <item msgid="4403750311175924065">"ไม่แสดง"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"ล้างประวัติการค้นหา"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"ล้างประวัติการค้นหาแล้ว"</string>
    <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"ล้างประวัติการค้นหาไหม"</string>
    <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"ระบบจะนำการค้นหาทั้งหมดที่คุณได้ทำไปก่อนหน้านี้ออก"</string>
    <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"จัดการบัญชี"</string>
    <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"การตั้งค่าทั่วไป"</string>
    <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"การตั้งค่า"</string>
</resources>