"Mula kay" "Para kay" "Cc" "Bcc" "Paksa" "Bumuo ng email" "Mag-attach ng file" "Mag-attach larawan" "I-save ang draft" "i-discard" "Bumuo" "Mag-email" "Tumugon" "Tumugon sa lahat" "Ipasa" "Noong %s, isinulat ni %s ang:" "---------- Ipinasang mensahe ----------<br>Mula kay: %1$s<br>Petsa: %2$s<br>Paksa: %3$s<br>Para kay: %4$s<br>" "---------- Ipinasang mensahe ----------" "Cc: %1$s<br>" "Pumili ng uri ng attachment" "Hindi ma-attach ang file na lagpas sa %1$s." "Hindi naka-attach ang isa o higit pang mga file. Limitasyon %1$s." "Hindi naka-attach ang file. Naabot ang limitasyong %1$s." "Hindi mai-attach ang file." "Tinanggihan ang pahintulot para sa attachment." "Magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient." "Walang teksto sa paksa ng mensahe." "Walang teksto sa nilalaman ng mensahe." "Ipadala ang mensaheng ito?" "Itinapon ang mensahe." \n\n"%s" "Dala mail blg:" "Ipadala" "Markahang nabasa na" "Markahang hindi pa nababasa" "I-toggle ang nabasa na at hindi pa nababasa" "I-mute" "Magdagdag ng star" "Alisin ang star" "Alisin sa %1$s" "I-archive" "Mag-ulat ng spam" "Hindi spam ang ulat" "Iulat na phishing" "Tanggalin" "I-discard ang mga draft" "Nabigo ang pag-discard" "I-refresh" "Tumugon" "Tumugon sa lahat" "I-edit" "Ipasa" "Bumuo" "Baguhin ang mga folder" "Ilipat sa" "Ilipat sa Inbox" "Mga setting ng folder" "I-revert ang auto-sizing" "Mga Setting" "Maghanap" "I-toggle ang drawer" "Nabigasyon" "Markahang mahalaga" "Markahang hindi mahalaga" "Magdagdag ng Cc/Bcc" "Magdagdag ng Bcc" "Ibilang ang kasamang teksto" "I-quote ang teksto" "Tumugon sa inline" "%s B" "%s KB" "%s MB" "Larawan" "Video" "Audio" "Teksto" "Document" "Presentation" "Spreadsheet" "PDF" "%s File" "I-preview" "I-save" "I-download muli" "Alisin ang attachment na %s" "Impormasyon" "Walang app na makakapagbukas sa attachment na ito para sa pagtingin." "Pagkuha ng attachment" "Mangyaring maghintay…" "Naka-save, %s" "Di ma-download. Touch para retry." "I-sve lhat" "Ibahagi" "Ibhgi lhat" "I-print" "Sine-save…" "Ibahagi sa pamamagitan ng" "Buksan sa Browser" "Kopyahin" "Kopyahin ang URL ng link" "Tingnan ang larawan" "Mag-dial…" "SMS…" "Magdagdag ng contact" "Ipadala ang email" "Mapa" "Ibahagi ang link" "Si %1$s%2$s tungkol sa %3$s, %4$s noong %5$s, %6$s" "Si %1$s%2$s tungkol sa %3$s, %4$s ng %5$s, %6$s" "%1$s%2$s tungkol sa %3$s, %4$s noong %5$s, %6$s, mga label: %7$s" "%1$s%2$s tungkol sa %3$s, %4$s nang %5$s, %6$s, mga label: %7$s" "pag-uusap na nabasa na" "hindi pa nababasang pag-uusap" "[%1$s]%2$s" "%1$s %2$s" "Draft" "Mga Draft" "Ipinapadala…" "Sinusubukang muli…" "Hindi nagtagumpay" "Di pinadala mensahe." "ako" "ako" "Tanggalin ang pag-uusap na ito?" "Tanggalin ang %1$d (na) pag-uusap na ito?" "I-archive ang pag-uusap na ito?" "I-archive ang %1$d (na) pag-uusap na ito?" "I-discard ang mensaheng ito?" "I-discard ang %1$d (na) mensaheng ito?" "I-discard ang mensaheng ito?" "Naglo-load…" "Tapos ka na! Magandang araw sa iyo." "Whoops! Wala kaming nahanap para sa \"%1$s\"." "Yehey, walang spam dito!" "Walang basura dito. Salamat sa pagre-recycle!" "Walang mail dito." "Kinukuha ang iyong mga mensahe" "I-undo" "Inaalis ang star sa %1$d pag-uusap" "Inaalis ang star sa %1$d (na) pag-uusap" "<b>%1$d</b> ang naka-mute" "<b>%1$d</b> ang naka-mute" "<b>%1$d</b> ang inulat na spam" "<b>%1$d</b> ang inulat na spam" "<b>%1$d</b> ang inulat na hindi spam" "<b>%1$d</b> ang inulat na hindi spam" "<b>%1$d</b> ang minarkahang hindi mahalaga" "<b>%1$d</b> ang minarkahang hindi mahalaga" "<b>%1$d</b> ang inulat na phishing" "<b>%1$d</b> ang inulat na phishing" "<b>%1$d</b> ang na-archive" "<b>%1$d</b> ang na-archive" "<b>%1$d</b> ang na-delete" "<b>%1$d</b> ang na-delete" "Tinanggal" "Naka-archive" "Inalis sa %1$s" "Binagong folder" "Mga binagong folder" "Inilipat sa %1$s" "Mga resulta" "Hindi sinusuportahan ang paghahanap sa account na ito." "Mungkahi: %s" "Magdagdag ng folder" "%1$d bagong mensahe" "%1$d (na) bagong mensahe" "%1$s <a href=\'http://www.example.com\'>Tingnan ang mga detalye</a>" "Itago ang mga detalye" "kay %1$s" "bcc: " "Ipakita ang impormasyon ng contact para kay %1$s" "Ipakita ang impormasyon ng contact" "I-expand ang %1$d (na) mas lumang mensahe" "Na-expand ang %1$d (na) mas lumang mensahe" "Mula kay:" "Tugon kay:" "Sa/Kay: " "Sa/Kay:" "Cc:" "Bcc:" "Petsa:" "Ipakita ang mga larawan" "Lagi pakita larawan mula nagpadalang ito" "Awtomatikong ipapakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito." "%1$s %2$s" "%1$s %2$s sa pamamagitan ng %3$s" "Na-save ang mensahe bilang draft." "Ipinapadala ang mensahe…" "Ang address na %s ay di-wasto." "Ipakita ang naka-quote na text" "▼ Itago ang kasamang teksto" "Imbitasyon sa kalendaryo" "Tingnan sa Kalendaryo" "Pupunta?" "Oo" "Siguro" "Hindi" ", " "Ipadala pa rin" "OK" "Tapos na" "Kanselahin" "I-clear" "Susunod" "Nakaraan" "Tagumpay" "Walang koneksyon" "Hindi makapag-sign in" "Error sa seguridad" "Hindi ma-sync" "Panloob na Error" "Error sa Server" "Pindutin upang i-set up" "Para tingin pag-uusap, sync folder." "I-sync ang Folder" "%d+" "%d+ bago" "%d bago" "%1$d ang hindi pa nababasa" "Tumingin ng higit pang pag-uusap" "Naglo-load…" "Pumili ng account" "Pumili ng folder" "Folder ng Email" "Baguhin ang mga folder" "Ilipat sa" "Maghanap" "Ang paghahanap gamit ang boses ay hindi sinusuportahan sa device na ito." "Isara ang paghahanap" "Simulan ang paghahanap gamit ang boses" "I-clear ang tekstong hinahanap" "Walang koneksyon" "Subukang Muli" "Mag-load ng higit pa" "Shortcut sa pangalan ng folder" "Naghihintay ng pag-sync" "Hindi na-sync ang account" "Hindi naka-set up ang account na ito upang awtomatikong mag-sync.\nPindutin ang ""I-sync Ngayon"" upang i-sync ang mail nang isang beses, o ""Baguhin ang Mga Setting ng Pag-sync"" upang i-set up ang account na ito upang awtomatikong i-sync ang mail." "I-sync na" "Baguhin mga setting ng sync" "Hindi mai-load ang larawan" "Hindi mailipat dahil naglalaman ng maraming account ang pinili." "%1$s"" %2$s" "%1$s\n%2$s" "Balewalain, tiwala sa mensahe" "gamit ang %1$s" "Mag-sign-in" "Impormasyon" "Mag-ulat" "Ipakita" "Hindi makapag-sync." "Walang sapat na espasyo ng storage ang iyong device upang makapag-sync." "Storage" ", " " (%1$s)" "Lahat ng folder" "Mga kamakailang folder" "Mga detalye ng mensahe" "I-auto-advance" "Mas bago" "Mas luma" "Listahan ng pag-uusap" "Magpakita ng mas bagong pag-uusap pagkatapos mong magtanggal" "Magpakita ng mas lumang pag-uusap pagkatapos mong magtanggal" "Ipakita ang listahan ng pag-uusap pagkatapos mong magtanggal" "Mag-advance sa" "I-clear pag-apruba sa lararawan" "I-clear ang mga pag-apruba sa larawan?" "Huminto sa pagpapakita ng mga inline na larawan mula sa mga nagpadalang dati mong pinayagan." "Hindi awtomatikong ipapakita ang mga larawan." "Signature" "Signature" "Hindi nakatakda" "Tumugon" "Tumugon sa lahat" "I-archive" "Alisin ang label" "Tanggalin" "Na-archive" "Inalis ang Label" "Tinanggal" "%s: %s" "%1$d bagong mensahe" "%1$d (na) bagong mensahe" "%1$s: %2$s" "Naka-silent" "Default na pagkilos" "I-archive" "Tanggalin" "I-archive" "Tanggalin" "Default na pagkilos" "Tumugon sa lahat" "Gamitin bilang default para sa mga tugon sa mensahe" "Mga pag-swipe" "Sa listahan ng pag-uusap" "Larawan ng nagpadala" "Ipakita sa tabi ng pangalan sa listahan ng pag-uusap" "Alisan ng Laman ang Basurahan" "Alisan ng Laman ang Spam" "Alisan ng Laman ang Basurahan?" "Alisan ng Laman ang Spam?" "Permanenteng tatanggalin ang %1$d (na) mensahe." "Permanenteng tatanggalin ang %1$d (na) mensahe." "Buksan ang drawer ng nabigasyon" "Isara ang drawer ng nabigasyon" "Pumidot ng larawan ng nagpadala upang piliin ang pag-uusap na iyon." "Pumindot nang matagal upang pumili ng isang pag-uusap, pagkatapos ay pumindot upang pumili nang higit pa." "Icon ng folder" "Magdagdag ng account" "I-dismiss ang tip" "Naka-off ang awtomatikong pag-sync. Pindutin para i-on." "Naka-off ang pag-sync sa acccount. I-on ito sa <a href=\'http://www.example.com\'>Mga setting ng account.</a>" "%1$s ang hindi naipadala sa %2$s" "I-on ang auto-sync?" "Ang mga pagbabagong iyong ginawa sa lahat ng apps at account, hindi lang sa Gmail, ay masi-synchronize sa web, iba mo pang mga device, at iyong %1$s ." "telepono" "tablet" "I-on" "Ipakita ang %1$s (na) folder" "Itago ang mga folder" "I-print" "I-print lahat" "%1$d (na) mensahe" "%1$d (na) mensahe" "%1$s nang %2$s" "I-draft Kay:" "Draft" "Nakatago ang naka-quote na text" "%1$d attachment" "%1$d (na) attachment" "(walang paksa)" "Vacation responder" "Vacation responder" "Mensahe" "Ipadala lang sa aking Mga Contact" "Ipadala lang sa %1$s" "Magsisimula" "Magtatapos (Opsyonal)" "Hindi nakatakda" "Petsa ng pagtatapos (opsyonal)" "Custom" "Wala" "Itapon ang mga pagbabago?" "Nai-save ang mga pagbabago sa vacation responder" "Na-discard ang mga pagbabago sa vacation responder" "Naka-off" "Naka-on, mula %1$s" "Naka-on, mula %1$s hanggang %2$s" "Magdagdag ng paksa o mensahe" "Tingnan ang buong mensahe" "Hindi mabuksan ang file na ito" "Tulong" "Tulong at feedback" "Magpadala ng feedback" %1$d Google Inc." "Besyon %2$s ng %1$s" "I-print…" "Impormasyon ng copyright" "Patakaran sa privacy" "Lisensya na open source" "Oo" "Hindi" "OK" "Hehe" "Salamat" "Sumasang-ayon ako" "Mahusay" "Papunta na" "OK, babalikan kita" ":)" ":(" "Mga Pagkumpirma ng Pagkilos" "Kumpirmahin bago i-delete" "Kumpirmahin bago i-archive" "Kumpirmahin bago ipadala" "I-auto-fit ang mga mensahe" "Paliitin ang mga mensahe upang magkasya sa screen" "Mga pagkilos sa mensahe" "Palaging ipakita ang mga pagkilos sa mensahe sa itaas ng screen" "Ipakita lang ang mga pagkilos sa mensahe sa itaas ng screen kapag ni-rotate sa portrait" "Huwag ipakita ang mga pagkilos sa mensahe sa labas ng header ng mensahe" "Palaging ipakita" "Ipakita lang sa portrait" "Huwag ipakita" "I-clear ang history ng paghahanap" "Na-clear ang history ng paghahanap." "I-clear ang history ng paghahanap?" "Aalisin ang lahat ng paghahanap na isinagawa mo dati." "Pamahalaan ang Mga Account" "Mga pangkalahatang setting" "Mga Setting" "Higit pang mga opsyon" "Kailangan ng update sa seguridad para sa %1$s" "i-update ngayon" "Naka-disable ang mga form sa Gmail"