"De la" "Către" "Cc" "Bcc" "Subiect" "Scrieţi un e-mail" "Ataşaţi un fişier" "Ataşaţi o fotografie" "Salvaţi mesajul nefinal." "Renunţaţi" "Scrieţi" "Răspundeţi" "Răsp. tuturor" "Redirecţionaţi" "Pe %s, %s a scris:" "---------- Mesaj redirecţionat ----------<br>De la: %1$s<br>Dată: %2$s<br>Subiect: %3$s<br>Către: %4$s<br>" "---------- Mesaj redirecționat ----------" "Cc: %1$s<br>" "Alegeţi tipul de ataşament" "Nu puteţi ataşa fişiere care depăşesc %1$s." "Unul sau mai multe fişiere nu au fost ataşate. Limita maximă este de %1$s." "Fişierul nu a fost ataşat. A fost atinsă limita maximă de %1$s." "Nu s-a putut ataşa fişierul." "Adăugaţi cel puţin un destinatar." "Eroare destinatar" "Trimiteţi mesajul?" "Nu există text în subiectul mesajului." "Nu există text în corpul mesajului." "Trimiteţi acest mesaj?" "Mesaj refuzat." \n\n"%s" "Trim. ca de la:" "Trimiteţi" "Marcaţi drept citită" "Marcaţi drept necitită" "Suprimaţi" "Marcaţi cu stea" "Eliminaţi steaua" "Eliminaţi din %1$s" "Arhivaţi" "Raportaţi ca spam" "Nu este spam" "Raportaţi phishing" "Ștergeţi" "Ștergeţi mesajele nefinalizate" "Ștergerea a eșuat" "Actualizaţi" "Răspundeţi" "Răspundeți tuturor" "Editaţi" "Redirecţionaţi" "Scrieţi" "Modificaţi dosarele" "Mutați în" "Mutați în Mesaje primite" "Setări pentru dosare" "Anulați dimensionarea" "Setări" "Căutaţi" "Navigare" "Marcaţi ca importantă" "Marcaţi ca neimportantă" "Adăugaţi cc/bcc" "Adăugaţi bcc" "Includeţi textul citat" "Text citat" "Răspundeţi inline" "%s B" "%s KB" "%s MB" "Imagine" "Video" "Audio" "Text" "Document" "Prezentare" "Foaie de calcul" "PDF" "Fişier %s" "Previzual." "Salvaţi" "Anulaţi" "Deschideți" "Instalaţi" "Descărcaţi din nou" "Informaţii" "Nu există o aplicaţie care să poată deschide acest ataşament pentru vizualizare." "Se preia ataşamentul" "Aşteptaţi…" "Salvat, %s" "Nu s-a descărcat. Reîncercați." "Salv. tot" "Distrib." "Distr. tot" "Printați" "Se salvează…" "Distribuiţi prin" "Deschideţi în browser" "Copiaţi" "Copiaţi adresa URL a linkului" "Vedeți imaginea" "Apelaţi..." "SMS..." "Adăugaţi o persoană de contact" "Trimiteţi e-mail" "Hartă" "Distribuiţi linkul" "Ajutor" "Trimiteţi feedback" "Mutaţi conversaţia" "Mutaţi %1$d (de) conversaţii" "%1$s%2$s despre %3$s, %4$s pe data de %5$s, %6$s" "%1$s%2$s despre %3$s, %4$s la %5$s, %6$s" "conversație citită" "conversație necitită" "[%1$s] %2$s" "%1$s %2$s" "Mesaj nefinalizat" "Mesaje nefinalizate" "Se trimite..." "Se reîncearcă..." "Nu a reușit" "Mesaj netrimis." "eu" "eu" "Ștergeţi această conversaţie?" "Ștergeţi aceste %1$d (de) conversaţii?" "Arhivaţi această conversaţie?" "Arhivaţi aceste %1$d (de) conversaţii?" "Ștergeți acest mesaj?" "Ștergeți aceste %1$d de mesaje?" "Renunţaţi la acest mesaj?" "Se încarcă…" "Ați terminat. O zi plăcută!" "Hopa! Nu am găsit niciun rezultat pentru „%1$s”." "Ura, niciun mesaj spam!" "Niciun articol în coșul de gunoi. Vă mulțumim că reciclați." "Nu există niciun e-mail în acest dosar." "Mesaje în curs de încărcare" "Anulaţi" "Se elimină steaua pentru %1$d conversaţie." "Se elimină steaua pentru %1$d (de) conversaţii." "<b>%1$d</b> suprimată." "<b>%1$d</b> suprimate." "<b>%1$d</b> a fost raportată ca spam." "<b>%1$d</b> au fost raportate ca spam." "<b>%1$d</b> a fost raportată că nu este spam." "<b>%1$d</b> au fost raportate că nu sunt spam." "<b>%1$d</b> a fost marcată ca neimportantă." "<b>%1$d</b> au fost marcate ca neimportante." "<b>%1$d</b> a fost raportată ca phishing." "<b>%1$d</b> au fost raportate ca phishing." "<b>%1$d</b> a fost arhivată." "<b>%1$d</b> au fost arhivate." "<b>%1$d</b> a fost ştearsă." "<b>%1$d</b> au fost şterse." "Ștearsă" "Arhivată" "Eliminat din %1$s" "Dosar modificat." "Dosare modificate." "Mutată în %1$s" "Rezultate" "Căutarea nu este acceptată pentru acest cont." "Adăugați un dosar" "Afișați mesajul nou de la %s." "Afișați %1$d (de) mesaje noi." "%1$s <a href=\'http://www.example.com\'>Vedeți detalii</a>" "Ascundeți detaliile" "către %1$s" "Afişaţi informaţiile de contact pentru %1$s" "Afişaţi informaţiile de contact" "%1$d (de) mesaje mai vechi" "De la:" "Răsp. la:" "Către: " "Către:" "Cc:" "Bcc:" "Dată:" "Afişaţi fotografiile" "Afişaţi întot. imag. de la acest exped." "Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat." "%1$s %2$s" "%1$s %2$s prin %3$s" "Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat." "Se trimite mesajul..." "Adresa %s este nevalidă." "Afișați textul citat" "▼ Ascundeţi textul citat" "Invitaţie la Calendar" "Afişaţi în Calendar" "Participaţi?" "Da" "Poate" "Nu" ", " "Trimiteți oricum" "OK" "Terminat" "Anulaţi" "Ștergeți" "Înainte" "Înapoi" "Finalizat" "Nicio conexiune." "Conectarea a eşuat." "Eroare de securitate." "Sincronizarea a eşuat." "Eroare internă" "Eroare de server" "Atingeţi pentru a configura" "Pentru a afişa conversaţiile, sincronizaţi acest dosar." "Sincronizaţi dosarul" "%d+" "%d+ noi" "%d noi" "%1$d necitite" "Peste %1$d necitite" "Afişaţi mai multe conversaţii" "Se încarcă…" "Alegeţi un cont" "Alegeţi un dosar" "Dosar de e-mail" "Schimbați dosarele" "Mutați în" "Căutaţi în e-mailuri" "Nicio conexiune" "Reîncercaţi" "Încărcaţi mai multe" "Denumiţi o comandă rapidă pentru dosar" "Se aşteaptă sincronizarea" "Cont nesincronizat" "Acest cont nu este configurat să se sincronizeze în mod automat.\nAtingeţi ""Sincronizaţi acum"", pentru a sincroniza mesajele de e-mail o dată sau ""Modificaţi setările de sincronizare"" ca să configuraţi acest cont pentru a sincroniza mesajele de e-mail în mod automat." "Sincron.acum" "Modificaţi setări sincronizare" "Imaginea nu s-a putut încărca" "Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi." "%1$s"" %2$s" "%1$s\n%2$s" "Ignor, am încredere în mesaj" "prin %1$s" "Conectaţi-vă" "Informaţii" "Raportaţi" "Sincronizarea a eşuat." "Dispozitivul dvs. nu are suficient spaţiu de stocare pentru a se efectua sincronizarea." "Stocare" ", " " (%1$s)" "Toate dosarele" "Dosare recente" "Detalii mesaj" "Înaintare automată" "Mai noi" "Mai vechi" "Lista de conversaţii" "Afişaţi conversaţia mai nouă după ce ştergeţi" "Afişaţi conversaţia mai veche după ce ştergeţi" "Afişaţi lista de conversaţii după ce ştergeţi" "Înaintați la" "Ștergeți aprobările pentru imagini" "Ștergeți aprobările pentru imagini?" "Nu mai afișați imaginile inline de la expeditori acceptați anterior." "Imaginile nu vor fi afișate în mod automat." "Semnătură" "Semnătură" "Nesetată" "Răspundeți" "Răspundeți tuturor" "Arhivați" "Eliminați eticheta" "Ștergeți" "Arhivat" "Eticheta a fost eliminată" "Șters" "%s: %s" "%1$d mesaj nou" "%1$d (de) mesaje noi" "%1$s: %2$s" "Silențios" "Arhivați și Ștergeți" "Afișați numai opțiunea Arhivați" "Afișați numai opțiunea Ștergeți" "Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți" "Afișați numai opțiunea Arhivați" "Afișați numai opțiunea Ștergeți" "Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți" "Arhivați și Ștergeți" "Răspundeți tuturor" "Utilizați ca setare prestabilită pentru răspunsurile la mesaje" "Glisați pentru a arhiva" "Glisați pentru a șterge" "În lista de conversații" "Imaginea expeditorului" "Afișați lângă nume în lista de conversații" "Goliți coșul de gunoi" "Ștergeți mesajele spam" "Goliți coșul de gunoi?" "Ștergeți mesajele spam?" "%1$d mesaj va fi șters definitiv." "%1$d mesaje vor fi șterse definitiv." "Deschideți panoul de navigare" "Închideți panoul de navigare" "Atingeți imaginea unui expeditor pentru a selecta respectiva conversație." "Atingeți lung pentru a selecta o conversație, apoi atingeți pentru a selecta mai multe." "Pictogramă dosar" "Adăugați un cont" "Ignorați sugestia" "Sincronizarea automată este dezactivată." "Atingeți pentru a activa." "Sincronizarea contului este dezactivată." "Activați din %1$s" "Setările contului" "%1$s netrimise în %2$s" "Activați sincronizarea automată?" "Modificările pe care le efectuați în toate aplicațiile și conturile, nu doar în Gmail, vor fi sincronizate între web, alte dispozitive ale dvs. și %1$s." "telefon" "tabletă" "Activați" "Afișați încă %1$s (de) dosare" "Ascundeți dosarele" "Printați" "Printați tot" "%1$d mesaj" "%1$d (de) mesaje" "%1$s la %2$s" "Mes. nefinal. către:" "Nefinaliz." "Text citat ascuns" "%1$d atașament" "%1$d (de) atașamente" "(fără subiect)" "Răspuns automat" "Răspuns automat" "Mesaj" "Trimiteți doar persoanelor din Agendă" "Trimiteți doar pe %1$s" "Începe" "Încetează (opțional)" "Nesetată" "Data încetării (opțional)" "Particularizată" "Niciuna" "Renunțați la modificări?" "Modificările răspunsului automat au fost salvate" "Modificările răspunsului automat au fost șterse" "Dezactivat" "Activ, de la %1$s" "Activ, de la %1$s până la %2$s" "Adăugați un subiect sau un mesaj" "Vizualizați întregul mesaj" "Fișierul nu poate fi deschis" "Ajutor" "Ajutor și feedback" "Trimiteţi feedback" %1$d Google Inc." "%1$s versiunea %2$s" "Printați..." "Informații de copyright" "Confidențialitate" "Licențe open source" "Da" "Nu" "OK" "Hehe" "Mulțumesc" "Sunt de acord" "Frumos" "Sunt pe drum" "OK, revin mai târziu" ":)" ":(" "Confirmări pentru acțiuni" "Confirmaţi înainte de a şterge" "Confirmaţi înainte de a arhiva" "Confirmaţi înainte de a trimite" "Ajustați mesajele automat" "Micșorați mesajele pentru a se încadra pe ecran" "Acţiuni pentru mesaje" "Afişaţi întotdeauna acţiunile pentru mesaje în partea de sus a ecranului" "Afişaţi acţiunile pentru mesaje în partea de sus a ecranului numai când acesta este rotit în modul Portret" "Nu afişaţi acţiunile pentru mesaje în afara antetului mesajului" "Afişaţi întotdeauna" "Se afișează numai în modul Portret" "Nu afişaţi" "Ștergeți istoricul căutărilor" "Istoricul căutărilor a fost şters." "Ștergeți istoricul căutărilor?" "Toate căutările pe care le-ați efectuat anterior vor fi eliminate." "Gestionaţi conturile" "Setările generale" "Setări"