"Til" "Kopi" "Blindkopi" "Emne" "Skriv e-post" "Legg ved fil" "Legg ved bilde" "Lagre utkast" "Forkast" "Skriv ny" "Svar" "Svar alle" "Videresend" "%s skrev %s følgende:" "---------- Videresendt e-post ----------<br>Fra: %1$s<br>Dato: %2$s<br>Emne: %3$s<br>Til: %4$s<br>" "---------- Videresendt e-post ----------" "Kopi: %1$s<br>" "Velg vedleggstype" "Filer på mer enn %1$s kan ikke legges ved." "Én eller flere av filene ble ikke vedlagt. Grensen er på %1$s." "Filen ble ikke vedlagt. Du har nådd maksgrensen på %1$s." "Kunne ikke legge ved fil." "Legg til minst én mottaker." "Mottakerfeil" "Vil du sende e-posten?" "E-postens emne har ingen tekst." "E-posten har ingen tekst." "Vil du sende denne e-posten?" "E-posten er forkastet." \n\n"%s" "Send e-post som:" "Send" "Merk som lest" "Merk som ulest" "Ignorer" "Legg til stjerne" "Fjern stjerne" "Fjern fra %1$s" "Arkivér" "Rapportér nettsøppel" "Rapportér som ikke nettsøppel" "Rapportér nettfisking" "Slett" "Forkast utkastene" "Last inn på nytt" "Svar" "Svar alle" "Rediger" "Videresend" "Skriv ny" "Endre mapper" "Flytt til" "Flytt til innboksen" "Mappeinnstillinger" "Tilbakestill autostr." "Mappeinnstillinger" "Innstillinger" "Søk" "Navigering" "Merk som viktig" "Merk som uviktig" "Legg til kopi eller blindkopi" "Legg til blindkopi" "Inkluder sitert tekst" "Siter tekst" "Integrert svar" "%s B" "%s KB" "%s MB" "Bilde" "Video" "Lyd" "Tekst" "Dokument" "Presentasjon" "Regneark" "PDF" "%s-fil" "Forhåndsvisning" "Lagre" "Avbryt" "Åpne" "Installer" "Last ned på nytt" "Informasjon" "Ingen apper kan åpne dette vedlegget slik at du kan se det." "Henter vedlegg" "Vent litt …" "Lagret – %s" "Kunne ikke laste ned. Trykk for å prøve på nytt." "Vedlegg" "Lagre alle" "Del" "Del alle" "Skriv ut" "Lagrer ..." "Del på" "Åpne i nettleser" "Kopiér" "Kopiér koblingsadresse" "Vis bilde" "Ring" "Send SMS" "Legg til kontakt" "Send e-post" "Kart" "Del link" "Hjelp" "Send tilbakemelding" "Flytt samtale" "Flytt %1$d samtaler" "%1$s%2$s angående %3$s, %4$s%5$s%6$s" "%1$s%2$s angående %3$s, %4$s kl. %5$s%6$s" "samtalen er lest" "samtalen er ulest" "[%1$s]%2$s" "%s%s" "%1$s %2$s%3$s" "Utkast" "Utkast" "Sender …" "Prøver på nytt …" "Mislyktes" "E-post ikke sendt." "meg" "meg" "Innboks" "Vil du slette denne samtalen?" "Vil du slette disse %1$d samtalene?" "Vil du arkivere denne samtalen?" "Vil du arkivere disse %1$d samtalene?" "Vil du forkaste denne e-posten?" "Vil du forkaste disse %1$d e-postene?" "Vil du forkaste denne e-posten?" "Laster inn ..." "Du er ferdig! Nyt resten av dagen." "Beklager. Vi fant ingen treff for «%1$s»." "Hurra, ikke noe søppelpost her!" "Det er ikke noe søppelpost her. Takk for at du resirkulerer." "Det er ingen e-poster her." "Henter e-posten din …" "Angre" "Fjerner stjernemerking for %1$d samtale." "Fjerner stjernemerking for %1$d samtaler." "<b>%1$d</b> er ignorert." "<b>%1$d</b> er ignorert." "<b>%1$d</b> er rapportert som nettsøppel." "<b>%1$d</b> er rapportert som nettsøppel." "<b>%1$d</b> e-post rapp. som ikke nettsøppel." "<b>%1$d</b> e-post rapp. som ikke nettsøppel." "<b>%1$d</b> er merket som uviktig." "<b>%1$d</b> er merket som uviktige." "<b>%1$d</b> e-post rapp. som nettfisking." "<b>%1$d</b> e-post rapp. som nettfisking." "<b>%1$d</b> er arkivert." "<b>%1$d</b> er arkivert." "<b>%1$d</b> er slettet." "<b>%1$d</b> er slettet." "Slettet" "Arkivert" "Fjernet fra %1$s" "Endret mappe." "Endret mapper." "Flyttet til %1$s" "Resultater" "Søk støttes ikke på denne kontoen." "Legg til mappe" "Vis ny e-post fra %s." "Vis %1$d nye e-poster." "Utvid detaljer om mottaker" "Skjul detaljer om mottaker" "Vis kontaktinformasjon for %1$s" "Vis kontaktinformasjon" "%1$d eldre e-poster" "Fra: " "Svar til: " "Til: " "Kopi: " "Blindkopi: " "Dato: " "Vis bilder" "Vis alltid bilder fra denne avsenderen" "Bilder fra denne avsenderen blir vist automatisk." "%1$s %2$s" "%1$s (%2$s) via %3$s" "E-posten er lagret som utkast." "E-posten sendes …" "Adressen %s er ugyldig." "Vis sitert tekst" "▼ Skjul sitert tekst" "Kalenderinvitasjon" "Se i kalenderen" "Skal du delta?" "Ja" "Kanskje" "Nei" ", " "Ja" "Nei" "OK" "Ferdig" "Avbryt" "Fjern" "Fullført" "Ingen tilkobling." "Påloggingen mislyktes." "Sikkerhetsfeil." "Synkroniseringen mislyktes." "Intern feil" "Tjenerfeil" "Trykk for å konfigurere" "Synkroniser denne mappen for å se samtaler." "Synkroniser mappen" "%d+" "%1$d uleste" "%1$d+ uleste" "Se flere samtaler" "Laster inn …" "Velg konto" "Velg mappe" "E-postmappe" "Endre mapper" "Flytt til" "Søk i e-post" "Ingen nettilkobling" "Prøv på nytt" "Last inn flere" "Navngi mappesnarvei" "Venter på synkronisering" "Kontoen ble ikke synkronisert" "Denne kontoen er ikke konfigurert til å synkroniseres automatisk.\nTrykk på ""Synkroniser nå"" for å synkronisere e-post én gang, eller trykk på ""Endre synkroniseringsinnstillinger"" for å konfigurere denne kontoen til å synkronisere e-post automatisk." "Synkroniser nå" "Endre synkroniseringsinnstillinger" "Kan ikke laste inn bilde" "Kan ikke flytte fordi utvalget inneholder flere kontoer." "%1$s"" %2$s" "%1$s\n%2$s" "Ignorer – pålitelig e-post" "via %1$s" "System" "Ofte brukt" "Alle mapper" "Aktuelle mapper" "Andre mapper" "Logg på" "Informasjon" "Rapportér" "Synkroniseringen mislyktes." "Enheten din har ikke nok lagringsplass til å synkronisere." "Lagring" ", " " (%1$s)" "Alle mapper" "Nylige mapper" "Meldingsinformasjon" "Automatisk flytting" "Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en e-post" "Angi innst. for autoflytting\n(etter at du sletter, osv.)" "Nyere" "Eldre" "Samtaleliste" "Vis nyere samtaler etter du har slettet" "Vis eldre samtaler etter du har slettet" "Vis samtaleliste etter du har slettet" "Fjern bildegodkjenninger" "Vil du fjerne bildegodkjenninger?" "Slutt å vise innebygde bilder fra avsendere du tidligere har godkjent." "Bilder vises ikke automatisk." "Signatur" "Signatur" "Ikke angitt" "Svar" "Svar alle" "Arkivér" "Fjern etikett" "Slett" "Arkivert" "Etiketten er fjernet" "Slettet" "%s: %s" "%1$d nye e-poster" "%1$s: %2$s" "Stille" "Handlinger for arkivering og sletting" "Vis bare «arkivér»" "Vis bare «slett»" "Vis «arkivér» og «slett»" "Vis bare «arkivér»" "Vis bare «slett»" "Vis «arkivér» og «slett»" "Handlinger for arkivering og sletting" "Svar alle" "Bruk som standard for e-postvarsler" "Sveip for å arkivere" "Sveip for å slette" "I samtalelister" "Bilde av avsender" "Vis ved siden av navnet i samtalelisten" "Tøm papirkurven" "Fjern nettsøppel" "Vil du tømme papirkurven?" "Vil du fjerne nettsøppelet?" "%1$d melding slettes permanent." "%1$d meldinger slettes permanent." "Åpne navigasjonsskuffen" "Lukk navigasjonsskuffen" "Trykk på bildet for å velge den samtalen." "Trykk og hold nede for å velge én samtale, og trykk deretter på andre samtaler du vil velge." "Mappeikon" "Legg til konto" "Vedlagt e-post" "I går, %1$s" "Avslå tips" "Automatisk synkronisering er slått av." "Trykk for å slå på." "Kontosynkronisering er slått av." "Slå på i %1$s." "Kontoinnstillinger" "%1$s usendte i %2$s" "Vil du aktivere automatisk synkronisering?" "Endringer du gjør i apper og kontoer, ikke bare i Gmail, blir synkronisert mellom nettet, de andre enhetene dine og %1$s." "telefonen" "nettbrettet" "Slå på" "Vis %1$s mapper til" "Skjul mapper" "Skriv ut" "Skriv ut alle" "%1$d e-post" "%1$d e-poster" "%1$s kl. %2$s" "Utkast til: " "Utkast" "Sitert tekst skjult" "%1$d vedlegg" "%1$d vedlegg" "(uten emne)" "Feriesvar" "Feriesvar" "Melding" "Send bare til kontaktene mine" "Send bare til %1$s" "Starter" "Slutter (valgfritt)" "Ikke angitt" "Sluttdato (valgfritt)" "Spesialtilpasset" "Ingen" "Vil du forkaste endringene?" "Endringer i feriesvar lagret" "Endringer i feriesvar forkastet" "Av" "På, fra %1$s" "På, fra %1$s til %2$s" "Legg til et emne eller en meldingstekst" "Se hele e-posten" "Kan ikke åpne denne filen" "Hjelp" "Send tilbakemelding" %1$d Google Inc." "%1$s versjon %2$s" "Skriv ut" "Opphavsrettsinformasjon" "Personvern" "Lisens for åpen kildekode" "Ja" "Nei" "OK" "Hehe" "Takk" "OK, greit" "Fint" "Jeg tar kontakt med deg senere" ":)" ":("