"فرستنده"
"گیرنده"
"گیرندهٔ کپی"
"گیرندهٔ کپی مخفی"
"موضوع"
"نوشتن ایمیل"
"پیوست کردن فایل"
"پیوست کردن تصویر"
"ذخیره پیشنویس"
"دور انداختن"
"نوشتن نامه"
- "پاسخ"
- "پاسخ به همه"
- "باز ارسال"
"در تاریخ %s، %s نوشت:"
"---------- پیام باز ارسال شده ----------<br>فرستنده: %1$s<br>Date: %2$s<br>موضوع: %3$s<br>گیرنده: %4$s<br>"
"------- پیام باز ارسال شده -------"
"Cc: %1$s<br>"
"انتخاب نوع پیوست"
"فایل بیش از %1$s قابل پیوست نیست."
"یک یا چند فایل پیوست نشده است. حداکثر ظرفیت %1$s."
"فایل پیوست نشد. فراتر از حداکثر ظرفیت %1$s."
"پیوست فایل انجام نشد."
"حداقل یک گیرنده اضافه کنید."
"خطای گیرنده"
"پیام ارسال شود؟"
"نوشتاری در موضوع پیام وجود ندارد."
"نوشتاری در بدنه پیام وجود ندارد."
"این پیام ارسال شود؟"
"پیام رد شد."
\n\n"%s"
"ارسال ایمیل بهعنوان:"
"ارسال"
"علامتگذاری بهعنوان خواندهشده"
"علامتگذاری بهعنوان خواندهنشده"
"نادیده گرفتن"
"افزودن ستاره"
"حذف ستاره"
"حذف از %1$s"
"بایگانی"
"گزارش هرزنامه"
"گزارش بعنوان غیرهرزنامه"
"گزارش فیشینگ"
"حذف"
"صرفنظر کردن از پیشنویسها"
"بازخوانی"
"پاسخ"
"پاسخ به همه"
"ویرایش"
"باز ارسال"
"نوشتن نامه"
"تغییر پوشهها"
"انتقال به"
"انتقال به صندوق ورودی"
"تنظیمات پوشه"
"برگرداندن اندازه خودکار"
"تنظیمات"
"جستجو"
"پیمایش"
"علامتگذاری بهعنوان مهم"
"علامتگذاری بهعنوان غیرمهم"
"افزودن گیرندهٔ کپی/گیرنده مخفی"
"افزودن گیرنده مخفی"
"شامل نوشتار نقل قول"
"نوشتار نقل قول شده"
"پاسخگویی درون برنامه"
"%s B"
"%s KB"
"%s MB"
"تصویری"
"ویدئویی"
"صوتی"
"نوشتاری"
"سند"
"ارائه"
"صفحه گسترده"
"PDF"
"فایل %s"
"پیشنمایش"
"ذخیره"
"لغو"
"باز کردن"
"نصب"
"دانلود دوباره"
"اطلاعات"
"هیچ برنامهای نمیتواند این پیوست را جهت مشاهده باز کند."
"واکشی پیوست"
"لطفاً منتظر بمانید…"
"ذخیره شده، %s"
"دانلود نشد. برای امتحان مجدد لمس کنید."
"پیوستها"
"ذخیره همه"
"اشتراکگذاری"
"اشتراکگذاری همه"
"چاپ"
"در حال ذخیره…"
"اشتراکگذاری از طریق"
"بازکردن در مرورگر"
"کپی"
"کپی URL پیوند"
"مشاهده تصویر"
"شمارهگیری..."
"پیامک..."
"افزودن مخاطب"
"ارسال ایمیل"
"نقشه"
"اشتراکگذاری پیوند"
"راهنمایی"
"ارسال بازخورد"
- "انتقال مکالمه"
- "انتقال %1$d مکالمه"
"%2$s درباره %3$s، %4$s در تاریخ %5$s، %6$s"
"%2$s درباره %3$s، %4$s ساعت %5$s، %6$s"
"مکالمه خوانده شده است"
"مکالمه خوانده نشده است"
"[%1$s]%2$s"
"%1$s %2$s"
- "پیشنویس"
- "پیشنویسها"
"در حال ارسال..."
"در حال امتحان مجدد…"
"انجام نشد"
"پیام ارسال نشد."
"من"
"من"
- "این مکالمه حذف شود؟"
- "این %1$d مکالمه حذف شوند؟"
- "این مکالمه بایگانی شود؟"
- "این %1$d مکالمه بایگانی شود؟"
- "این پیام نادیده گرفته شود؟"
- "این %1$d پیام نادیده گرفته شوند؟"
"از این پیام صرفنظر شود؟"
"در حال بارگیری…"
"کار شما انجام شد! روز خوبی داشته باشید."
"اوووه! نتیجهای برای «%1$s» پیدا نکردیم."
"هـــــورا، هرزنامهای اینجا نیست!"
"مورد حذفشدهای اینجا نیست. از بازیافت متشکریم!"
"ایمیلی در اینجا موجود نیست."
"در حال دریافت پیامهای شما"
"لغو"
- "در حال حذف ستاره %1$d مکالمه."
- "در حال حذف ستاره %1$d مکالمه."
- "<b>%1$d</b> مورد نادیده گرفته شد."
- "<b>%1$d</b> مورد نادیده گرفته شد."
- "<b>%1$d</b> به عنوان هرزنامه گزارش شد."
- "<b>%1$d</b> مورد بهعنوان هرزنامه گزارش شد."
- "<b>%1$d</b> بهعنوان غیرهرزنامه گزارش شد"
- "<b>%1$d</b> بهعنوان غیرهرزنامه گزارش شد."
- "<b>%1$d</b> مورد بهعنوان غیرمهم علامتگذاری شد."
- "<b>%1$d</b> مورد بهعنوان غیرمهم علامتگذاری شد."
- "<b>%1$d</b> بهعنوان فیشینگ گزارش شد."
- "<b>%1$d</b> بهعنوان فیشینگ گزارش شد."
- "<b>%1$d</b> مورد بایگانی شد."
- "<b>%1$d</b> مورد بایگانی شد."
- "<b>%1$d</b> مورد حذف شد."
- "<b>%1$d</b> مورد حذف شد."
"حذف شد"
"بایگانی شد"
"از %1$s حذف شد"
- "پوشه تغییر کرد."
- "پوشهها تغییر کردند."
"به %1$s انتقال یافت"
"نتایج"
"جستجو در این حساب پشتیبانی نمیشود."
"افزودن پوشه"
"نمایش پیام جدید از %s."
- "نمایش %1$d پیام جدید."
"%1$s <a href=\'http://www.example.com\'>مشاهده جزئیات</a>"
"پنهان کردن جزئیات"
"به %1$s"
"نمایش اطلاعات تماس برای %1$s"
"نمایش اطلاعات مخاطب"
- "%1$d پیام قدیمیتر"
"از:"
"پاسخ به:"
"به: "
"به:"
"Cc:"
"Bcc:"
"تاریخ:"
"نمایش تصاویر"
"همیشه تصاویر از طرف این فرستنده نشان داده شود"
"تصاویر از طرف این فرستنده به طور خودکار نشان داده خواهد شد."
"%1$s %2$s"
"%1$s %2$s از طریق %3$s"
"پیام بهعنوان پیشنویس ذخیره شد."
"در حال ارسال پیام..."
"آدرس %s معتبر نیست."
"نمایش نوشتار نقل قول شده"
"▼ پنهان کردن نوشتار نقل قول شده"
"دعوت تقویم"
"مشاهده در تقویم"
"شرکت میکنید؟"
"بله"
"ممکن است"
"خیر"
"، "
"در هر حال فرستاده شود"
"تأیید"
"انجام شد"
"لغو"
"پاک کردن"
"بعدی"
"قبلی"
- "موفقیتآمیز"
- "اتصال برقرار نیست."
- "ورود به برنامه انجام نشد."
- "خطای امنیتی."
- "همگامسازی انجام نشد."
- "خطای داخلی"
- "خطای سرور"
"برای راهاندازی لمس کنید"
"برای مشاهده مکالمات، این پوشه همگام شود."
"همگامسازی پوشه"
"%d+"
"%d+ جدید"
"%d جدید"
- "%1$d مورد خوانده نشده"
"بیش از %1$d مورد خوانده نشده"
"مشاهده مکالمات بیشتر"
"در حال بارگیری..."
"انتخاب حساب"
"انتخاب پوشه"
"پوشه ایمیل"
"تغییر پوشهها"
"انتقال به"
"جستجوی نامه"
"اتصالی موجود نیست"
"سعی مجدد"
"بارگیری بیشتر"
"میانبر نامگذاری پوشه"
"در انتظار همگامسازی"
"حساب همگام نشد"
"این حساب برای همگامسازی به طور خودکار تنظیم نشده است.\nبرای یک بار همگامسازی نامه، ""اکنون همگامسازی شود"" را لمس کنید، یا برای تنظیم این حساب برای همگامسازی نامه به طور خودکار، ""تنظیمات همگامسازی را تغییر دهید""."
"اکنون همگامسازی شود"
"تغییر تنظیمات همگامسازی"
"تصویر بارگیری نمیشود"
"امکان جابجایی وجود ندارد زیرا انتخاب شما شامل چندین حساب است."
"%1$s"" %2$s"
"%1$s\n%2$s"
"نادیده بگیر، پیام مطمئن است"
"از طریق %1$s"
"ورود به برنامه"
"اطلاعات"
"گزارش"
"همگامسازی نشد."
"دستگاه شما فضای ذخیره کافی برای همگامسازی ندارد."
"محل ذخیره"
"، "
" (%1$s)"
"همه پوشهها"
"پوشههای اخیر"
"جزئیات پیام"
"پیشرفت خودکار"
- "جدیدتر"
- "قدیمیتر"
- "فهرست مکالمات"
- "بعد از حذف مکالمه جدیدتر را نشان میدهد"
- "بعد از حذف مکالمه قدیمیتر را نشان میدهد"
- "بعد از حذف فهرست مکالمات را نشان میدهد"
"پیشرفت به"
"پاک کردن تأییدیههای مربوط به عکس"
"تأییدیههای مربوط به عکس پاک شود؟"
"توقف نمایش تصاویر درون برنامهای از فرستندگانی که قبلاً اجازه داده بودید."
"عکسها به صورت خودکار نشان داده نخواهند شد."
"امضا"
"امضا"
"تنظیم نشده است"
"پاسخ"
"پاسخ به همه"
"آرشیو"
"حذف برچسب"
"حذف"
"بایگانی شد"
"برچسب حذف شد"
"حذف شده"
"%s: %s"
- "%1$d پیام جدید"
- "%1$d پیام جدید"
"%1$s: %2$s"
"بیصدا"
"عملکردهای بایگانی و حذف"
- "فقط نمایش بایگانی"
- "فقط نمایش حذف"
- "نمایش بایگانی و حذف"
- "فقط نمایش بایگانی"
- "فقط نمایش حذف"
- "نمایش بایگانی و حذف"
"عملکردهای بایگانی و حذف"
"پاسخ به همه"
"به عنوان پیشفرض برای پاسخ به پیامها استفاده شود"
"کشیدن انگشت روی صفحه برای بایگانی کردن"
"برای حذف با انگشت روی صفحه بکشید"
"در لیست مکالمه"
"تصویر فرستنده"
"نمایش در کنار نام در فهرست مکالمه"
"خالی کردن پوشه حذف شدهها"
"هرزنامه خالی"
"خالی کردن پوشه حذف شدهها؟"
"خالی کردن پوشه هرزنامه؟"
- "%1$d پیام به طور دائم حذف خواهد شد."
- "%1$d پیام به طور دائم حذف خواهد شد."
"باز کردن کشوی پیمایش"
"بستن کشوی پیمایش"
"برای انتخاب مکالمه، تصویر فرستنده را لمس کنید."
"برای انتخاب یک مکالمه لمس کرده، نگه دارید، سپس برای انتخاب موارد بیشتر لمس کنید."
"نماد پوشه"
"افزودن حساب"
"پیام پیوست شده"
"رد کردن نکته راهنما"
"همگامسازی خودکار خاموش است."
"برای روشن کردن لمس کنید."
"همگامسازی حساب خاموش است."
"همگامسازی را در %1$s روشن کنید."
"تنظیمات حساب"
"%1$s پیام ارسال نشده در %2$s"
"همگامسازی خودکار روشن شود؟"
"تغییراتی که در تمام برنامهها و حسابها ایجاد میکنید نه فقط Gmail، بین وب، سایر دستگاههایتان و %1$s شما همگامسازی میشود."
"تلفن"
"رایانه لوحی"
"روشن کردن"
"نمایش %1$s پوشه بیشتر"
"پنهان کردن پوشهها"
"چاپ"
"چاپ همه"
- "%1$d پیام"
- "%1$d پیام"
"%1$s ساعت %2$s"
"پیشنویس به:"
"پیشنویس"
"نوشتار نقلقول شده پنهان است"
- "%1$d پیوست"
- "%1$d پیوست"
"(بدون موضوع)"
"پاسخگوی خودکار"
"پاسخگوی خودکار"
"پیام"
"ارسال فقط به مخاطبین من"
"ارسال فقط به %1$s"
"تاریخ شروع"
"تاریخ پایان (اختیاری)"
"تنظیم نشده است"
"تاریخ پایان (اختیاری)"
"سفارشی"
"هیچکدام"
"از تغییرات صرفنظر شود؟"
"تغییرات پاسخگوی خودکار ذخیره شد"
"از تغییرات پاسخگوی خودکار صرفنظر شد"
"خاموش"
"روشن، از تاریخ %1$s"
"روشن، از تاریخ %1$s تا %2$s"
"افزودن موضوع یا پیام"
"نمایش کل پیام"
"این فایل باز نمیشود"
"راهنمایی"
"راهنما و بازخورد"
"ارسال بازخورد"
"©%1$d Google Inc."
"%1$s نسخه %2$s"
"چاپ..."
"اطلاعات حق نسخهبرداری"
"خطمشی رازداری"
"مجوزهای منبع باز"
"بله"
"خیر"
"تأیید"
"هههه"
"متشکرم"
"موافقم"
"خوبه"
"در راهم"
"بسیار خوب، در تماس خواهم بود"
":)"
":("
"تأییدهای عملکرد"
"تأیید قبل از حذف"
"تأیید قبل از بایگانی"
"تأیید قبل از ارسال"
"تنظیم خودکار اندازه پیامها"
"پیامها متناسب با صفحه کوچک شوند"
"عملکردهای پیام"
- "عملکردهای پیام همیشه در بالای صفحه نشان داده شود"
- "عملکردهای پیام فقط وقتی در بالای صفحه نشان داده شود که به حالت پرتره چرخانده میشود"
- "عملکردهای پیام خارج از سرصفحه پیام نشان داده نشود"
- "همیشه نشان داده شود"
- "فقط در حالت عمودی نشان داده شود"
- "نشان داده نشود"
"پاک کردن سابقه جستجو"
"سابقه جستجو پاک شد."
"سابقه جستجو پاک شود؟"
"همه جستجوهایی که قبلاً انجام دادهاید برداشته میشود."
"مدیریت حسابها"
"تنظیمات کلی"
"تنظیمات"