From b1da28c0d1a546bd906cee34c68b6c32ad186265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 8 May 2013 12:06:24 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia09f30aec202badf9d2ff7a717d2ff10588017a9 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-am/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-ar/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-be/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-bg/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-ca/strings.xml | 35 +++++++++++++++++------------------ res/values-cs/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-da/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-de/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-el/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-en-rGB/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-es-rUS/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-es/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-et/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-fa/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-fi/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-fr/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-hi/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-hr/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-hu/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-in/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-it/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-iw/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-ja/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-ko/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-lt/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-lv/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-ms-sw600dp/strings.xml | 3 +-- res/values-ms/strings.xml | 37 +++++++++++++++++-------------------- res/values-nb/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-nl/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-pl/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-pt-sw600dp/strings.xml | 3 +-- res/values-pt/strings.xml | 37 +++++++++++++++++-------------------- res/values-ro/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-ru/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-sk/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-sl/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-sr/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-sv/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-sw/strings.xml | 33 ++++++++++++++++----------------- res/values-th/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-tl/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-tr/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-uk/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-vi/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- res/values-zu/strings.xml | 31 +++++++++++++++---------------- 50 files changed, 729 insertions(+), 783 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 51f2e9320..d6fcd0418 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d nuwe boodskappe" "%1$s: %2$s" "Stil" - - - - - - - - - - + "Argiveer en vee handelinge uit" + + "Wys net argiveer" + "Wys net uitvee" + "Wys argiveer en uitvee" + + + "Wys net argiveer" + "Wys net uitvee" + "Wys argiveer en uitvee" + + "Argiveer en vee handelinge uit" "Antwoord almal" "Gebruik as verstek vir antwoorde op boodskappe" - - - - + "Sleep om te argiveer" + "Sleep om uit te vee" "In gespreklys" "Stuurderprent" "Wys langs naam in gespreklys" @@ -409,6 +409,5 @@ "Maak navigasielaai oop" "Maak navigasielaai toe" - - + "Raak \'n stuurderbeeld om daardie gesprek te kies." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7b6215e31..9c5175c58 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d አዲስ መልዕክቶች" "%1$s: %2$s" "ፀጥታ" - - - - - - - - - - + "በማህደር የማስቀመጥ እና የመሰረዝ እርምጃዎች" + + "በማህደር አስቀምጥ ብቻ አሳይ" + "ሰርዝ ብቻ አሳይ" + "በማህደር አስቀምጥ እና ሰርዝ አሳይ" + + + "በማህደር አስቀምጥ ብቻ አሳይ" + "ሰርዝ ብቻ አሳይ" + "በማህደር አስቀምጥ እና ሰርዝ አሳይ" + + "በማህደር የማስቀመጥ እና የመሰረዝ እርምጃዎች" "ለሁሉም ምላሽ ይስጡ" "ለመልዕክት ምላሾች እንደ ነባሪ ይጠቀሙ" - - - - + "በማህደር ለማስቀመጥ ያንሸራትቱ" + "ለመሰረዝ ያንሸራቱ" "በውይይት ዝርዝር ውስጥ" "የላኪ ምስል" "በውይይት ዝርዝር ውስጥ ከስም ጎን አሳይ" @@ -409,6 +409,5 @@ "የአሰሳ መሣቢያውን ክፈት" "የአሰሳ መሣቢያውን ዝጋ" - - + "ያንን ውይይት ለመምረጥ የላኪ ምስል ይንኩ።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c450d5592..a2cb65c8b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d من الرسائل الجديدة" "%1$s: %2$s" "صامت" - - - - - - - - - - + "إجراءات الأرشيف والحذف" + + "عرض الأرشيف فقط" + "عرض الحذف فقط" + "عرض الأرشيف والحذف" + + + "عرض الأرشيف فقط" + "عرض الحذف فقط" + "عرض الأرشيف والحذف" + + "إجراءات الأرشيف والحذف" "الرد على الكل" "الاستخدام كافتراضي مع ردود الرسائل" - - - - + "مرر بسرعة لإجراء أرشفة" + "مرر بسرعة لإجراء حذف" "في قائمة المحادثات" "صورة المرسل" "عرض بجوار الاسم في قائمة الدردشات" @@ -409,6 +409,5 @@ "فتح ساحب التنقل" "إغلاق ساحب التنقل" - - + "المس صورة أحد المرسلين لتحديد تلك المحادثة." diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 3eafb2921..d3d63b1c0 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Новых паведамленняў: %1$d" "%1$s: %2$s" "Ціхі рэжым" - - - - - - - - - - + "Архіў і выдаленыя дзеянні" + + "Паказаць толькі архiў" + "Паказаць толькі выдаленне" + "Паказаць архіў і выдаленне" + + + "Паказаць толькі архiў" + "Паказаць толькі выдаленне" + "Паказаць архіў і выдаленне" + + "Архіў і выдаленыя дзеянні" "Адказаць усім" "Выкарыстоўваць у якасці адказу на паведамленні па змаўчанні" - - - - + "Перайсцi ў архiў" + "Прагарнiце, каб выдалiць" "У спісе гутарак" "Выява адпраўнiка" "Паказваць побач з імем у спісе размоў" @@ -409,6 +409,5 @@ "Адкрыць скрыню навігацыі" "Закрыць скрыню навігацыі" - - + "Націсніце на малюнак адпраўніка малюнак, каб выбраць размову." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index a0cee42af..6da960b2c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d нови съобщения" "%1$s: %2$s" "Тих режим" - - - - - - - - - - + "Действия за архивиране и изтриване" + + "Показване само на архивирането" + "Показване само на изтриването" + "Показване на архивирането и изтриването" + + + "Показване само на архивирането" + "Показване само на изтриването" + "Показване на архивирането и изтриването" + + "Действия за архивиране и изтриване" "Отговор до всички" "Използване като стандартна опция при отговор на съобщения" - - - - + "Прекарайте пръст, за да архивирате" + "Прекарайте пръст, за да изтриете" "В списък с кореспонденции" "Изображение на подателя" "Показване до името в списъка с кореспонденции" @@ -409,6 +409,5 @@ "Отваряне на слоя за навигация" "Затваряне на чекмеджето за навигация" - - + "Докоснете изображението на подателя, за да изберете съответната кореспонденция." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index fdf3c1490..1b692537d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -290,7 +290,7 @@ "Error intern" "Toca per configurar" - "Sincron. la carpeta per veure conv." + "Sincronitza la carpeta per veure converses." "Sincronitza la carpeta" "%d+" "%1$d no llegits" @@ -320,7 +320,7 @@ "El correu electrònic apareixerà aviat." "El compte no s\'ha sincronitzat" "Aquest compte no està configurat per sincronitzar automàticament."\n"Toca ""Sincronitza ara"" per sincronitzar el correu una vegada o bé ""Canvia la configuració de sincronització"" per configurar aquest compte per sincronitzar el correu de manera automàtica." - "Sincron. ara" + "Sincronitza ara" "Canvia config. sincronització" "No hi ha cap missatge nou" "No s\'ha pogut carr. la imatge" @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d missatges nous" "%1$s: %2$s" "Silenci" - - - - - - - - - - + "Accions d\'arxivament i de supressió" + + "Mostra només l\'arxivament" + "Mostra només la supressió" + "Mostra l\'arxivament i la supressió" + + + "Mostra només l\'arxivament" + "Mostra només la supressió" + "Mostra l\'arxivament i la supressió" + + "Accions d\'arxivament i de supressió" "Respon a tots" "Utilitza com predeterminada per respondre els missatges" - - - - + "Fes lliscar el dit per arxivar" + "Fes lliscar el dit per suprimir" "A la llista de converses" "Imatge del remitent" "Mostra al costat del nom a la llista de converses" @@ -409,6 +409,5 @@ "Obre el calaix de navegació" "Tanca el calaix de navegació" - - + "Toca la imatge d\'un remitent per seleccionar-ne la conversa." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0fa7bcad3..4a879d875 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Počet nových zpráv: %1$d" "%1$s: %2$s" "Tichý režim" - - - - - - - - - - + "Akce archivace a smazání" + + "Zobrazit pouze archivaci" + "Zobrazit pouze smazání" + "Zobrazit archivaci i smazání" + + + "Zobrazit pouze archivaci" + "Zobrazit pouze smazání" + "Zobrazit archivaci i smazání" + + "Akce archivace a smazání" "Odpovědět všem" "Použít jako výchozí pro odpovědi na zprávy" - - - - + "Archivace přejetím prstem" + "Mazat po přejetí prstem" "V seznamu konverzací" "Obrázek odesílatele" "Zobrazit vedle jména v seznamu konverzací" @@ -409,6 +409,5 @@ "Otevřít navigační složku" "Zavřít navigační složku" - - + "Klepnutím na obrázek odesílatele vyberete příslušnou konverzaci." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 1a21cd49e..4720e8343 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d nye beskeder" "%1$s: %2$s" "Lydløs" - - - - - - - - - - + "Arkiverede og slettede handlinger" + + "Vis kun arkiverede" + "Vis kun slettede" + "Vis arkiverede og slettede" + + + "Vis kun arkiverede" + "Vis kun slettede" + "Vis arkiverede og slettede" + + "Arkiverede og slettede handlinger" "Svar alle" "Brug som standardsvar på meddelelser" - - - - + "Stryg med fingeren for at arkivere" + "Stryg med fingeren for at slette" "På samtaleliste" "Afsenderbillede" "Vis ved siden af navnet i samtalelisten" @@ -409,6 +409,5 @@ "Åbn navigationsskuffen" "Luk navigationsskuffen" - - + "Tryk på et afsenderbillede for at vælge den samtale." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1a910015c..421361b4c 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d neue Nachrichten" "%1$s: %2$s" "Lautlos" - - - - - - - - - - + "Aktionen \"Archivieren\" und \"Löschen\"" + + "Nur \"Archivieren\" anzeigen" + "Nur \"Löschen\" anzeigen" + "\"Archivieren\" und \"Löschen\" anzeigen" + + + "Nur \"Archivieren\" anzeigen" + "Nur \"Löschen\" anzeigen" + "\"Archivieren\" und \"Löschen\" anzeigen" + + "Aktionen \"Archivieren\" und \"Löschen\"" "Allen antworten" "Als Standard für Antworten verwenden" - - - - + "Zum Archivieren wischen" + "Zum Löschen wischen" "In einer Unterhaltungsliste" "Bild des Absenders" "Neben Namen in der Konversationsliste anzeigen" @@ -409,6 +409,5 @@ "Navigationsleiste öffnen" "Navigationsleiste schließen" - - + "Absenderbild berühren, um die entsprechende Konversation auszuwählen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index a113cf97f..0aec99b0f 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d νέα μηνύματα" "%1$s: %2$s" "Σίγαση" - - - - - - - - - - + "Ενέργειες αρχειοθέτησης και διαγραφής" + + "Εμφάνιση μόνο αρχειοθέτησης" + "Εμφάνιση μόνο διαγραφής" + "Εμφάνιση αρχειοθέτησης και διαγραφής" + + + "Εμφάνιση μόνο αρχειοθέτησης" + "Εμφάνιση μόνο διαγραφής" + "Εμφάνιση αρχειοθέτησης και διαγραφής" + + "Ενέργειες αρχειοθέτησης και διαγραφής" "Απάντηση σε όλους" "Χρήση ως προεπιλογή για απαντήσεις μηνυμάτων" - - - - + "Σύρετε για αρχειοθέτηση" + "Ολίσθηση για διαγραφή" "Στη λίστα συνομιλιών" "Εικόνα αποστολέα" "Εμφάνιση δίπλα στο όνομα στη λίστα συνομιλιών" @@ -409,6 +409,5 @@ "Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης" "Κλείσιμο συρταριού πλοήγησης" - - + "Αγγίξτε την εικόνα ενός αποστολέα για να επιλέξετε αυτήν τη συνομιλία." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 240c3b840..bff512c41 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d new messages" "%1$s: %2$s" "Silent" - - - - - - - - - - + "Archive & delete actions" + + "Show archive only" + "Show delete only" + "Show archive & delete" + + + "Show archive only" + "Show delete only" + "Show archive & delete" + + "Archive & delete actions" "Reply all" "Use as default for message replies" - - - - + "Swipe to archive" + "Swipe to delete" "In conversation list" "Sender image" "Show beside name in conversation list" @@ -409,6 +409,5 @@ "Open navigation drawer" "Close navigation drawer" - - + "Touch a sender image to select that conversation." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index f1733f796..21b07aa08 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d mensajes nuevos" "%1$s: %2$s" "Silencio" - - - - - - - - - - + "Acciones de archivar y eliminar" + + "Mostrar solo archivar" + "Mostrar solo eliminar" + "Mostrar archivar y eliminar" + + + "Mostrar solo archivar" + "Mostrar solo eliminar" + "Mostrar archivar y eliminar" + + "Acciones de archivar y eliminar" "Responder a todos" "Usar como opción predeterminada para responder mensajes" - - - - + "Deslizar para archivar" + "Deslizar para eliminar" "En lista de conversaciones" "Imagen del remitente" "Mostrar al lado del nombre en la lista de conversaciones" @@ -409,6 +409,5 @@ "Abrir panel de navegación" "Cerrar panel de navegación" - - + "Toca la imagen de un remitente para seleccionar esa conversación." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 6c9cbb877..8eb67d2f8 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d mensajes nuevos" "%1$s: %2$s" "Silencio" - - - - - - - - - - + "Archivar y eliminar" + + "Mostrar solo mensajes archivados" + "Mostrar solo mensajes eliminados" + "Mostrar mensajes archivados y eliminados" + + + "Mostrar solo mensajes archivados" + "Mostrar solo mensajes eliminados" + "Mostrar mensajes archivados y eliminados" + + "Archivar y eliminar" "Responder a todos" "Usar como opción predeterminada para responder mensajes" - - - - + "Deslizar para archivar" + "Deslizar para eliminar" "En la lista de conversaciones" "Imagen del remitente" "Mostrar junto al nombre en la lista de conversaciones" @@ -409,6 +409,5 @@ "Abrir control de navegación" "Cerrar control de navegación" - - + "Toca la imagen de un remitente para seleccionar esa conversación." diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index cb2c03950..e043d1ac3 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d uut sõnumit" "%1$s: %2$s" "Hääletu" - - - - - - - - - - + "Arhiveerimise ja kustutamise toimingud" + + "Kuva ainult arhiveerimine" + "Kuva ainult kustutamine" + "Kuva arhiveerimine ja kustutamine" + + + "Kuva ainult arhiveerimine" + "Kuva ainult kustutamine" + "Kuva arhiveerimine ja kustutamine" + + "Arhiveerimise ja kustutamise toimingud" "Vasta kõigile" "Kasuta vaikeseadena sõnumitele vastamisel" - - - - + "Arhiveerimine pühkides" + "Kustutamine pühkides" "Meilivestluste loendis" "Saatja pilt" "Kuvatakse vestluste loendis nime kõrval" @@ -409,6 +409,5 @@ "Ava navigeerimissahtel" "Sule navigeerimissahtel" - - + "Vestluse valimiseks puudutage saatja kujutist." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index c3b783393..837c7dd69 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d پیام جدید" "%1$s: %2$s" "بیصدا" - - - - - - - - - - + "عملکردهای بایگانی و حذف" + + "فقط نمایش بایگانی" + "فقط نمایش حذف" + "نمایش بایگانی و حذف" + + + "فقط نمایش بایگانی" + "فقط نمایش حذف" + "نمایش بایگانی و حذف" + + "عملکردهای بایگانی و حذف" "پاسخ به همه" "به‌ عنوان پیش‌فرض برای پاسخ‌ پیام استفاده شود" - - - - + "کشیدن انگشت روی صفحه برای بایگانی کردن" + "برای حذف با انگشت روی صفحه بکشید" "در لیست مکالمه" "تصویر فرستنده" "نمایش در کنار نام در فهرست مکالمه" @@ -409,6 +409,5 @@ "باز کردن کشوی پیمایش" "بستن کشوی پیمایش" - - + "برای انتخاب این مکالمه، تصویر یک فرستنده را لمس کنید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 4224e0622..5ae5d3449 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d uutta viestiä" "%1$s: %2$s" "Äänetön" - - - - - - - - - - + "Arkistointi- ja poistotoiminnot" + + "Näytä vain arkistointi" + "Näytä vain poisto" + "Näytä arkistointi ja poisto" + + + "Näytä vain arkistointi" + "Näytä vain poisto" + "Näytä arkistointi ja poisto" + + "Arkistointi- ja poistotoiminnot" "Vastaa kaikille" "Käytä oletuksena vastauksissa" - - - - + "Arkistoi liu\'uttamalla" + "Poista liu\'uttamalla" "Keskusteluluettelossa" "Lähettäjän kuva" "Näytä nimen vieressä keskusteluluettelossa" @@ -409,6 +409,5 @@ "Avaa navigointipalkki" "Sulje navigointipalkki" - - + "Valitse keskustelu koskettamalla lähettäjän kuvaa." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e7889045c..d560e9f7e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d nouveaux messages" "%1$s : %2$s" "Mode silencieux" - - - - - - - - - - + "Actions d\'archivage et de suppression" + + "N\'afficher que le bouton \"Archiver\"" + "N\'afficher que le bouton \"Supprimer\"" + "Afficher les boutons \"Archiver\" et \"Supprimer\"" + + + "N\'afficher que le bouton \"Archiver\"" + "N\'afficher que le bouton \"Supprimer\"" + "Afficher les boutons \"Archiver\" et \"Supprimer\"" + + "Actions d\'archivage et de suppression" "Répondre à tous" "Utiliser ce paramètre par défaut pour les réponses" - - - - + "Faire glisser les éléments pour les archiver" + "Faire glisser les éléments pour les supprimer" "Dans la liste des conversations" "Image de l\'expéditeur" "Afficher à côté du nom dans la liste des conversations" @@ -409,6 +409,5 @@ "Ouvrir le panneau de navigation" "Fermer le panneau de navigation" - - + "Appuyez sur l\'image d\'un expéditeur pour sélectionner cette conversation." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 40e36782e..86bd761db 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d नए संदेश" "%1$s: %2$s" "मौन" - - - - - - - - - - + "संगृहीत करें और हटाएं कार्यवाही" + + "केवल संगृहीत करें दिखाएं" + "केवल हटाएं दिखाएं" + "संगृहीत करें और हटाएं दिखाएं" + + + "केवल संगृहीत करें दिखाएं" + "केवल हटाएं दिखाएं" + "संगृहीत करें और हटाएं दिखाएं" + + "संगृहीत करें और हटाएं कार्यवाही" "सभी को जवाब दें" "संदेश के जवाबों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में उपयोग करें" - - - - + "संगृहीत करने के लिए स्वाइप करें" + "हटाने के लिए स्वाइप करें" "बातचीत की सूची में" "प्रेषक का चित्र" "बातचीत सूची में नाम के पास दिखाएं" @@ -409,6 +409,5 @@ "नेविगेशन ड्रॉवर खोलें" "नेविगेशन ड्रॉवर बंद करें" - - + "उस बातचीत को चुनने के लिए प्रेषक के चित्र को स्पर्श करें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 275e311e7..fcd53d843 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Novih poruka: %1$d" "%1$s: %2$s" "Bešumno" - - - - - - - - - - + "Radnje arhiviranja i brisanja" + + "Prikaži samo arhiviranje" + "Prikaži samo brisanje" + "Prikaži arhiviranje i brisanje" + + + "Prikaži samo arhiviranje" + "Prikaži samo brisanje" + "Prikaži arhiviranje i brisanje" + + "Radnje arhiviranja i brisanja" "Odgovori svima" "Upotrijebi kao zadano za odgovore na poruke" - - - - + "Prijeđite prstom da biste arhivirali" + "Prijeđite prstom da biste izbrisali" "Na popisu razgovora" "Slika pošiljatelja" "Prikaži pored imena na popisu razgovora" @@ -409,6 +409,5 @@ "Otvaranje pretinca za navigaciju" "Zatvaranje pretinca za navigaciju" - - + "Dodirnite sliku pošiljatelja da biste odabrali taj razgovor." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 8c3fd168c..024ffbaf4 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d új üzenet" "%1$s: %2$s" "Néma" - - - - - - - - - - + "Műveletek archiválás és törlése" + + "Csak az archiválás megjelenítése" + "Csak a törlés megjelenítése" + "Archiválás és törlés megjelenítése" + + + "Csak az archiválás megjelenítése" + "Csak a törlés megjelenítése" + "Archiválás és törlés megjelenítése" + + "Műveletek archiválás és törlése" "Válasz mindenkinek" "Használat alapértelmezettként válaszüzenetekhez" - - - - + "Csúsztassa ujját az archiváláshoz" + "Törléshez csúsztassa az ujját" "Beszélgetéslistában" "Küldő képe" "Megjelenítés a név mellett a beszélgetések listájában" @@ -409,6 +409,5 @@ "Navigációs fiók kinyitása" "Navigációs fiók bezárása" - - + "A beszélgetés kiválasztásához érintse meg a küldő képét." diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f78a4b5cb..49d05526d 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d pesan baru" "%1$s: %2$s" "Tidak Berbunyi" - - - - - - - - - - + "Tindakan mengarsipkan dan & menghapus" + + "Hanya tampilkan yang diarsipkan" + "Hanya tampilkan yang dihapus" + "Tampilkan yang diarsipkan & dihapus" + + + "Hanya tampilkan yang diarsipkan" + "Hanya tampilkan yang dihapus" + "Tampilkan yang diarsipkan & dihapus" + + "Tindakan mengarsipkan dan & menghapus" "Balas ke semua" "Gunakan sebagai default untuk balasan pesan" - - - - + "Gesek untuk mengarsipkan" + "Gesek untuk menghapus" "Dalam daftar percakapan" "Gambar pengirim" "Tampilkan di samping nama dalam daftar percakapan" @@ -409,6 +409,5 @@ "Buka laci navigasi" "Tutup laci navigasi" - - + "Sentuh gambar pengirim untuk memilih percakapan tersebut." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5ef61d95e..005113c4b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d nuovi messaggi" "%1$s: %2$s" "Silenzioso" - - - - - - - - - - + "Azioni Archivia ed Elimina" + + "Mostra solo Archivia" + "Mostra solo Elimina" + "Mostra Archivia ed Elimina" + + + "Mostra solo Archivia" + "Mostra solo Elimina" + "Mostra Archivia ed Elimina" + + "Azioni Archivia ed Elimina" "Rispondi a tutti" "Usa come predefinito per le risposte ai messaggi" - - - - + "Fai scorrere il dito per archiviare" + "Fai scorrere il dito per eliminare" "In elenco di conversazioni" "Immagine mittente" "Mostra accanto al nome nell\'elenco di conversazioni" @@ -409,6 +409,5 @@ "Apri riquadro di navigazione" "Chiudi riquadro di navigazione" - - + "Tocca l\'immagine di un mittente per selezionare tale conversazione." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index c458cfa31..da5893529 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d הודעות חדשות" "%1$s‏: %2$s" "שקט" - - - - - - - - - - + "פעולות העברה לארכיון ומחיקה" + + "הצג רק ארכיון" + "הצג רק הודעות שנמחקו" + "הצג ארכיון והודעות שנמחקו" + + + "הצג רק ארכיון" + "הצג רק הודעות שנמחקו" + "הצג ארכיון והודעות שנמחקו" + + "פעולות העברה לארכיון ומחיקה" "השב לכולם" "השתמש כברירת מחדל עבור תשובה להודעות" - - - - + "החלק כדי להעביר לארכיון" + "החלק כדי למחוק" "ברשימת השיחות" "תמונת השולח" "הצג לצד השם ברשימת השיחות" @@ -409,6 +409,5 @@ "פתח את חלונית הניווט" "סגור את חלונית הניווט" - - + "גע בתמונת שולח כדי לבחור בשיחה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f59e3e440..5c84ed561 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d件の新着メッセージ" "%1$s: %2$s" "マナーモード" - - - - - - - - - - + "アーカイブ/削除操作" + + "アーカイブのみを表示" + "削除のみを表示" + "アーカイブと削除を表示" + + + "アーカイブのみを表示" + "削除のみを表示" + "アーカイブと削除を表示" + + "アーカイブ/削除操作" "全員に返信" "返信時のデフォルトとして使用する" - - - - + "スワイプしてアーカイブ" + "スワイプして削除" "スレッドリスト内" "送信者の画像" "スレッドリストの名前の横に表示します" @@ -409,6 +409,5 @@ "ナビゲーションドロワーを開く" "ナビゲーションドロワーを閉じる" - - + "スレッドを選択するには送信者画像をタップしてください。" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index e139eda83..14b861fb5 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "새 메시지 %1$d개" "%1$s: %2$s" "무음" - - - - - - - - - - + "보관처리 및 삭제 작업" + + "보관처리된 메일만 표시" + "삭제된 메일만 표시" + "보관처리 및 삭제된 메일 표시" + + + "보관처리된 메일만 표시" + "삭제된 메일만 표시" + "보관처리 및 삭제된 메일 표시" + + "보관처리 및 삭제 작업" "전체답장" "메일 답장 시 기본값으로 사용" - - - - + "스와이프하여 보관처리" + "스와이프하여 삭제" "대화 목록" "발신자 이미지" "대화 목록에서 이름 옆에 표시" @@ -409,6 +409,5 @@ "내비게이션 폴더 열기" "내비게이션 폴더 닫기" - - + "대화를 선택하려면 발신자 이미지를 터치합니다." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 2343124ff..d603425b8 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Naujų pranešimų: %1$d" "%1$s: %2$s" "Tylus" - - - - - - - - - - + "Archyvavimo ir ištrynimo veiksmai" + + "Rodyti tik archyvą" + "Rodyti tik ištrintus" + "Rodyti archyvą ir ištrintus" + + + "Rodyti tik archyvą" + "Rodyti tik ištrintus" + "Rodyti archyvą ir ištrintus" + + "Archyvavimo ir ištrynimo veiksmai" "Atsakyti visiems" "Naudoti kaip numatytąjį atsakant į pranešimus" - - - - + "Perbraukite, kad archyvuotumėte" + "Perbraukite, kad ištrintumėte" "Pokalbių sąraše" "Siuntėjo vaizdas" "Rodyti šalia vardo pokalbių sąraše" @@ -409,6 +409,5 @@ "Atidaryti naršymo juostą" "Uždaryti naršymo juostą" - - + "Palieskite siuntėjo vaizdą, kad pasirinktumėte tą pokalbį." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 5bfa1c479..670882eaa 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d jauni ziņojumi" "%1$s: %2$s" "Klusums" - - - - - - - - - - + "Arhivēšanas un dzēšanas darbības" + + "Rādīt tikai arhivēšanas darbību" + "Rādīt tikai dzēšanas darbību" + "Rādīt arhivēšanas un dzēšanas darbību" + + + "Rādīt tikai arhivēšanas darbību" + "Rādīt tikai dzēšanas darbību" + "Rādīt arhivēšanas un dzēšanas darbību" + + "Arhivēšanas un dzēšanas darbības" "Atbildēt visiem" "Izmantot kā noklusējumu, atbildot uz ziņojumiem" - - - - + "Vilkt, lai arhivētu" + "Vilkt, lai dzēstu" "Sarunu sarakstā" "Sūtītāja attēls" "Rādīt blakus vārdam sarunu sarakstā" @@ -409,6 +409,5 @@ "Atvērt navigācijas paneli" "Aizvērt navigācijas paneli" - - + "Pieskarieties sūtītāja attēlam, lai atlasītu šo sarunu." diff --git a/res/values-ms-sw600dp/strings.xml b/res/values-ms-sw600dp/strings.xml index 1be957b79..2dd3224ae 100644 --- a/res/values-ms-sw600dp/strings.xml +++ b/res/values-ms-sw600dp/strings.xml @@ -21,6 +21,5 @@ "+ Sk/Skt" "+ Skt" "Urus folder" - - + "Gunakan secara lalai untuk balasan kepada pemberitahuan mesej" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 61510fb7a..67d3c4e3b 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -378,24 +378,22 @@ "%1$d mesej baharu" "%1$s: %2$s" "Senyap" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Arkib & padam tindakan" + + "Tunjukkan arkib sahaja" + "Tunjukkan padam sahaja" + "Tunjukkan arkib & padam" + + + "Tunjukkan arkib sahaja" + "Tunjukkan padam sahaja" + "Tunjukkan arkib & padam" + + "Arkib & padam tindakan" + "Balas kepada semua" + "Gunakan secara lalai untuk balasan mesej" + "Leret untuk mengarkib" + "Leret untuk memadam" "Dalam senarai perbualan" "Imej penghantar" "Tunjukkan di sebelah nama dalam senarai perbualan" @@ -411,6 +409,5 @@ "Buka laci navigasi" "Tutup laci navigasi" - - + "Sentuh imej penghantar untuk memilih perbualan itu." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ce5f54c7f..724d90e8e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d nye e-poster" "%1$s: %2$s" "Stille" - - - - - - - - - - + "Handlinger for arkivering og sletting" + + "Vis bare «arkivér»" + "Vis bare «slett»" + "Vis «arkivér» og «slett»" + + + "Vis bare «arkivér»" + "Vis bare «slett»" + "Vis «arkivér» og «slett»" + + "Handlinger for arkivering og sletting" "Svar alle" "Bruk som standard for e-postvarsler" - - - - + "Sveip for å arkivere" + "Sveip for å slette" "I samtalelister" "Avsenderbilder" "Vis ved siden av navnet i samtalelisten" @@ -409,6 +409,5 @@ "Åpne navigasjonsskuffen" "Lukk navigasjonsskuffen" - - + "Trykk på et avsenderbilde for å velge den samtalen." diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 707bd3905..985830201 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d nieuwe berichten" "%1$s: %2$s" "Stil" - - - - - - - - - - + "Acties voor archiveren of verwijderen" + + "Alleen archief weergeven" + "Alleen verwijderen weergeven" + "Archief en verwijderen weergeven" + + + "Alleen archief weergeven" + "Alleen verwijderen weergeven" + "Archief en verwijderen weergeven" + + "Acties voor archiveren of verwijderen" "Allen beantwoorden" "Gebruiken als standaard voor beantwoorden" - - - - + "Vegen om te archiveren" + "Vegen om te verwijderen" "In conversatielijst" "Afbeelding van afzender" "Weergeven naast naam in gesprekslijst" @@ -409,6 +409,5 @@ "Navigatielade openen" "Navigatielade sluiten" - - + "Raak de afbeelding van een afzender aan om dat gesprek te selecteren." diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 656a137bf..31f0472d8 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -376,22 +376,22 @@ "Nowe wiadomości: %1$d" "%1$s: %2$s" "Cichy" - - - - - - - - - - + "Czynności archiwizuj i usuń" + + "Pokaż tylko archiwizuj" + "Pokaż tylko usuń" + "Pokaż archiwizuj i usuń" + + + "Pokaż tylko archiwizuj" + "Pokaż tylko usuń" + "Pokaż archiwizuj i usuń" + + "Czynności archiwizuj i usuń" "Odpowiedz wszystkim" "Używaj domyślnie podczas odpowiadania na wiadomości" - - - - + "Po przesunięciu palcem archiwizuj" + "Po przesunięciu palcem usuwaj" "Na liście wątków" "Zdjęcie nadawcy" "Pokaż obok imienia i nazwiska na liście wątków" @@ -407,6 +407,5 @@ "Otwórz szufladę nawigacji" "Zamknij szufladę nawigacji" - - + "Kliknij zdjęcie nadawcy, by wybrać tę rozmowę." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 5610a9525..c72802383 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d mensagens novas" "%1$s: %2$s" "Silencioso" - - - - - - - - - - + "Arquivar e eliminar ações" + + "Mostrar apenas arquivar" + "Mostrar apenas eliminar" + "Mostrar arquivar e eliminar" + + + "Mostrar apenas arquivar" + "Mostrar apenas eliminar" + "Mostrar arquivar e eliminar" + + "Arquivar e eliminar ações" "Responder a todos" "Utilizar como predefinição para respostas a mensagens" - - - - + "Deslize rapidamente para arquivar" + "Deslize rapidamente para eliminar" "Na lista de conversas" "Imagem do remetente" "Mostrar junto ao nome na lista de conversas" @@ -409,6 +409,5 @@ "Abrir separador de navegação" "Fechar separador de navegação" - - + "Toque numa imagem de remetente para selecionar essa conversa." diff --git a/res/values-pt-sw600dp/strings.xml b/res/values-pt-sw600dp/strings.xml index a54fe1353..e85899d58 100644 --- a/res/values-pt-sw600dp/strings.xml +++ b/res/values-pt-sw600dp/strings.xml @@ -21,6 +21,5 @@ "+ Cc/Cco" "+ Cco" "Gerenciar pastas" - - + "Usar como padrão para notificações de mensagens" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 749bffad0..d829658e8 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -378,24 +378,22 @@ "%1$d novas mensagens" "%1$s: %2$s" "Silencioso" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ações de arquivar e excluir" + + "Mostrar somente arquivar" + "Mostrar somente excluir" + "Mostrar arquivar e excluir" + + + "Mostrar somente arquivar" + "Mostrar somente excluir" + "Mostrar arquivar e excluir" + + "Ações de arquivar e excluir" + "Responder a todos" + "Usar como padrão para respostas de mensagens" + "Deslizar para arquivar" + "Deslizar para excluir" "Na lista de conversas" "Imagem do remetente" "Mostrar caixa de seleção ao lado do nome na lista de conversas" @@ -411,6 +409,5 @@ "Abrir gaveta de navegação" "Fechar gaveta de navegação" - - + "Toque na imagem do remetente para selecionar a conversa." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 3258efcb5..4255516e1 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d (de) mesaje noi" "%1$s: %2$s" "Silențios" - - - - - - - - - - + "Arhivați și Ștergeți" + + "Afișați numai opțiunea Arhivați" + "Afișați numai opțiunea Ștergeți" + "Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți" + + + "Afișați numai opțiunea Arhivați" + "Afișați numai opțiunea Ștergeți" + "Afișați opțiunile Arhivați și Ștergeți" + + "Arhivați și Ștergeți" "Răspundeți tuturor" "Utilizați ca setare prestabilită pentru răspunsurile la mesaje" - - - - + "Glisați pentru a arhiva" + "Glisați pentru a șterge" "În lista de conversații" "Imaginea expeditorului" "Afișați lângă nume în lista de conversații" @@ -409,6 +409,5 @@ "Deschideți panoul de navigare" "Închideți panoul de navigare" - - + "Atingeți imaginea unui expeditor pentru a selecta respectiva conversație." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 165af6cf9..3cb17b371 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Новых сообщений: %1$d" "%1$s: %2$s" "Без звука" - - - - - - - - - - + "Что делать, если выбрано удаление" + + "Только архивировать" + "Только удалять" + "Архивировать или удалять" + + + "Только архивировать" + "Только удалять" + "Архивировать или удалять" + + "Архивация и удаление" "Отвечать всем" "Использовать по умолчанию для всех ответов" - - - - + "Архивировать смахиванием" + "Удалять смахиванием" "В списке цепочек" "Фотографии отправителей" "Показывать рядом с именами в списке цепочек" @@ -409,6 +409,5 @@ "Открыть панель навигации" "Закрыть панель навигации" - - + "Чтобы открыть цепочку писем, нажмите на фото отправителя." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 95297bcf1..fdad96043 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Počet nových správ: %1$d" "%1$s: %2$s" "Tichý režim" - - - - - - - - - - + "Akcie archivácie a odstránenia" + + "Zobraziť iba archiváciu" + "Zobraziť iba odstránenie" + "Zobraziť archiváciu aj odstránenie" + + + "Zobraziť iba archiváciu" + "Zobraziť iba odstránenie" + "Zobraziť archiváciu aj odstránenie" + + "Akcie archivácie a odstránenia" "Odpovedať všetkým" "Použiť ako predvolenú možnosť pre odpovede na správy" - - - - + "Archivácia posunutím prstom" + "Odstrániť po posunutí prstom" "V zozname konverzácií" "Obrázok odosielateľa" "Zobraziť vedľa mena v zozname konverzácií" @@ -409,6 +409,5 @@ "Otvoriť priečinok s navigáciou" "Zavrieť priečinok s navigáciou" - - + "Dotknutím sa obrázka odosielateľa vyberiete danú konverzáciu." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index c8b0ea555..5658bec64 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Št. novih sporočil: %1$d" "%1$s: %2$s" "Tiho" - - - - - - - - - - + "Dejanji arhiviranja in brisanja" + + "Pokaži samo arhiviranje" + "Pokaži samo brisanje" + "Pokaži arhiviranje in brisanje" + + + "Pokaži samo arhiviranje" + "Pokaži samo brisanje" + "Pokaži arhiviranje in brisanje" + + "Dejanji arhiviranja in brisanja" "Odgovori vsem" "Uporabi kot privzeto za odgovore na sporočila" - - - - + "Povlecite za arhiviranje" + "Povlecite za brisanje" "Na seznamu pogovorov" "Slika pošiljatelja" "Prikaz zraven imena na seznamu pogovorov" @@ -409,6 +409,5 @@ "Odpri predal za navigacijo" "Zapri predal za navigacijo" - - + "Če želite izbrati ta pogovor, se dotaknite slike pošiljatelja." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index fa72cf609..d1b92085e 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Нових порука: %1$d" "%1$s: %2$s" "Нечујно" - - - - - - - - - - + "Радње архивирања и брисања" + + "Прикажи само архивирање" + "Прикажи само брисање" + "Прикажи архивирање и брисање" + + + "Приказује се само архивирање" + "Приказује се само брисање" + "Приказују се архивирање и брисање" + + "Радње архивирања и брисања" "Одговори свима" "Коришћење ове опције као подразумеване за одговоре на поруке" - - - - + "Архивирање листањем" + "Брисање листањем" "На листи преписки" "Слика пошиљаоца" "Приказивање поред имена на листи преписки" @@ -409,6 +409,5 @@ "Отвори фиоку за навигацију" "Затвори фиоку за навигацију" - - + "Додирните слику пошиљаоца да бисте изабрали ту преписку." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 8d98c3c51..05e75602c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d nya meddelanden" "%1$s: %2$s" "Tyst" - - - - - - - - - - + "Åtgärderna arkivera och ta bort" + + "Visa endast arkivera" + "Visa endast ta bort" + "Visa arkivera och ta bort" + + + "Visa endast arkivera" + "Visa endast ta bort" + "Visa arkivera och ta bort" + + "Åtgärderna arkivera och ta bort" "Svara alla" "Använd som standard för svar på meddelanden" - - - - + "Dra om du vill ta bort" + "Dra om du vill radera" "I konversationslista" "Bild på avsändare" "Visa bredvid namnet i konversationslistan" @@ -409,6 +409,5 @@ "Öppna navigeringsmenyn" "Stäng navigeringsmenyn" - - + "Tryck på avsändarens bild om du vill välja den konversationen." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index faf3b7394..20718afd4 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ "Nakili URL ya kiungo" "Piga simu…" "Ujumbe mfupi..." - "Ongeza mwasiliani" + "Ongeza mtu" "Tuma barua pepe" "Ramani" "Shiriki kiungo" @@ -378,22 +378,22 @@ "Ujumbe %1$d mpya" "%1$s: %2$s" "Kimya" - - - - - - - - - - + "Vitendo vya kuweka kwenye kumbukumbu na kufuta" + + "Onyesha kumbukumbu pekee" + "Onyesha futa pekee" + "Onyesha kumbukumbu na futa" + + + "Onyesha kumbukumbu pekee" + "Onyesha futa pekee" + "Onyesha kumbukumbu na futa" + + "Vitendo vya kuweka kwenye kumbukumbu na kufuta" "Jibu wote" "Tumia kama chaguo-msingi la majibu ya ujumbe" - - - - + "Papasa hadi kwenye kumbukumbu" + "Papasa ili kufuta" "Katika orodha ya mazungumzo" "Picha ya mtumaji" "Onyesha kando ya jina katika orodha ya mazungumzo" @@ -409,6 +409,5 @@ "Fungua menyu" "Funga menyu" - - + "Gusa picha ya mtumaji ili uchague mazungumzo hayo." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 4d118b9fa..bb3a98148 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d ข้อความใหม่" "%1$s: %2$s" "เงียบ" - - - - - - - - - - + "การดำเนินการ \"เก็บ\" และ \"ลบ\"" + + "แสดงเฉพาะ \"เก็บ\"" + "แสดงเฉพาะ \"ลบ\"" + "แสดง \"เก็บ\" และ \"ลบ\"" + + + "แสดงเฉพาะ \"เก็บ\"" + "แสดงเฉพาะ \"ลบ\"" + "แสดง \"เก็บ\" และ \"ลบ\"" + + "การดำเนินการ \"เก็บ\" และ \"ลบ\"" "ตอบทั้งหมด" "ใช้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ" - - - - + "กวาดนิ้วเพื่อเก็บถาวร" + "กวาดนิ้วเพื่อลบ" "ในรายการการสนทนา" "ภาพของผู้ส่ง" "แสดงข้างชื่อในรายการสนทนา" @@ -409,6 +409,5 @@ "เปิดช่องการนำทาง" "ปิดช่องการนำทาง" - - + "แตะภาพผู้ส่งเพื่อเลือกการสนทนานั้น" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 0c6875f31..6fd8fcce8 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d (na) bagong mensahe" "%1$s: %2$s" "Naka-silent" - - - - - - - - - - + "Mga pagkilos na i-archive at tanggalin" + + "I-archive lang ang ipakita" + "Tanggalin lang ang ipakita" + "Ipakita ang i-archive at tanggalin" + + + "Archive lang ang ipakita" + "Tanggalin lang ang ipakita" + "Ipakita ang i-archive at tanggalin" + + "Mga pagkilos na i-archive at tanggalin" "Tumugon sa lahat" "Gamitin bilang default para sa mga tugon sa mensahe" - - - - + "Mag-swipe upang i-archive" + "I-swipe upang tanggalin" "Sa listahan ng pag-uusap" "Larawan ng nagpadala" "Ipakita sa tabi ng pangalan sa listahan ng pag-uusap" @@ -409,6 +409,5 @@ "Buksan ang drawer ng nabigasyon" "Isara ang drawer ng nabigasyon" - - + "Pumidot ng larawan ng nagpadala upang piliin ang pag-uusap na iyon." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3aaa36241..f9a5cb879 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d yeni ileti" "%1$s: %2$s" "Sessiz" - - - - - - - - - - + "Arşivleme ve silme işlemleri" + + "Yalnızca arşivlemeyi göster" + "Yalnızca silmeyi göster" + "Arşivlemeyi ve silmeyi göster" + + + "Yalnızca arşivlemeyi göster" + "Yalnızca silmeyi göster" + "Arşivlemeyi ve silmeyi göster" + + "Arşivleme ve silme işlemleri" "Yanıtı tüm alıcılara gönder" "İleti yanıtlarında varsayılan olarak kullan" - - - - + "Arşivlemek için hızlıca kaydırın" + "Silmek için hızlıca kaydırın" "İleti dizisi listesinde" "Gönderen resmi" "İleti dizisi listesinde adın yanında göster" @@ -409,6 +409,5 @@ "Gezinme menüsünü aç" "Gezinme menüsünü kapat" - - + "İlgili ileti dizisini seçmek için gönderenin resmine dokunun." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5b9ffa36e..1e2426098 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "Нових повідомлень: %1$d" "%1$s: %2$s" "Без звуку" - - - - - - - - - - + "Архівування та видалення" + + "Показувати лише архівування" + "Показувати лише видалення" + "Показувати архівування та видалення" + + + "Показувати лише архівування" + "Показувати лише видалення" + "Показувати архівування та видалення" + + "Архівування та видалення" "Відповісти всім" "Використовувати за умовчанням для відповідей на повідомлення" - - - - + "Провести пальцем, щоб архівувати" + "Провести пальцем, щоб видалити" "У списку бесід" "Зображення відправника" "Показувати біля імені в списку бесід" @@ -409,6 +409,5 @@ "Висунути навігаційну панель" "Сховати навігаційну панель" - - + "Торкніться зображення відправника, щоб вибрати бесіду." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 3a97497c3..7349c2a09 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d tin nhắn mới" "%1$s: %2$s" "Im lặng" - - - - - - - - - - + "Tác vụ lưu trữ và xóa" + + "Chỉ hiển thị tác vụ lưu trữ" + "Chỉ hiển thị tác vụ xóa" + "Hiển thị tác vụ lưu trữ và xóa" + + + "Chỉ hiển thị tác vụ lưu trữ" + "Chỉ hiển thị tác vụ xóa" + "Hiển thị tác vụ lưu trữ và xóa" + + "Tác vụ lưu trữ và xóa" "Trả lời tất cả" "Sử dụng làm mặc định cho trả lời thư" - - - - + "Vuốt để lưu trữ" + "Vuốt để xóa" "Trong danh sách cuộc hội thoại" "Ảnh người gửi" "Hiển thị bên cạnh tên trong danh sách cuộc hội thoại" @@ -409,6 +409,5 @@ "Mở ngăn kéo điều hướng" "Đóng ngăn kéo điều hướng" - - + "Chạm vào hình ảnh của người gửi để chọn cuộc hội thoại đó." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 88124b744..6028e56a9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d封新邮件" "%1$s%2$s" "静音" - - - - - - - - - - + "归档和删除操作" + + "仅显示归档的邮件" + "仅显示删除的邮件" + "显示归档和删除的邮件" + + + "仅显示归档的邮件" + "仅显示删除的邮件" + "显示归档和删除的邮件" + + "归档和删除操作" "全部回复" "用作默认的邮件回复方式" - - - - + "滑动即可归档" + "滑动即可删除" "在会话列表中" "发件人头像" "在会话列表中的名称旁显示" @@ -409,6 +409,5 @@ "打开抽屉式导航栏" "关闭抽屉式导航栏" - - + "触摸发件人头像即可选择该会话。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b15e41763..fd0b8642f 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d 封新郵件" "%1$s%2$s" "靜音" - - - - - - - - - - + "封存及刪除動作" + + "僅顯示封存的郵件" + "僅顯示刪除的郵件" + "顯示封存和刪除的郵件" + + + "僅顯示封存的郵件" + "僅顯示刪除的郵件" + "顯示封存和刪除的郵件" + + "封存及刪除動作" "回覆所有人" "設為預設回信方式" - - - - + "滑動即可封存" + "滑動即可刪除" "在會話群組清單中" "寄件者圖片" "在會話群組清單中的名稱旁邊顯示" @@ -409,6 +409,5 @@ "開啟導覽匣" "關閉導覽匣" - - + "輕觸寄件者圖片即可選取該會話群組。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 2ce345b6a..c169fa934 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -378,22 +378,22 @@ "%1$d imilayezo emisha" "%1$s: %2$s" "Thulile" - - - - - - - - - - + "Izenzo zokufaka kungobo yomlando nokususa" + + "Bonisa ingobo yomlando kuphela" + "Bonisa ukususa kuphela" + "Bonisa ingobo yomlando nokususa" + + + "Bonisa ingobo yomlando kuphela" + "Bonisa ukususa kuphela" + "Bonisa ingobo yomlando nokususa" + + "Izenzo zokufaka kungobo yomlando nokususa" "Phendula konke" "Sebenzisa njengokuzenzakalelayo kuzimpendulo zomlayezo" - - - - + "Swayipha ukuze ufake kungobo yomlando" + "Swayipha ukuze ususe" "Ohlwini lengxoxo" "Isithombe somthumeli" "Bonisa eduze kwegama kuhlu lwengxoxo" @@ -409,6 +409,5 @@ "Vula ukuzulazula kwekhabethe" "Vala ukuzulazula kwekhabethe" - - + "Thinta isithombe somthumeli ukuze ukhethe ingxoxo." -- cgit v1.2.3