diff options
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 31 |
1 files changed, 11 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ae4228151..28bd8f1ee 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -140,8 +140,7 @@ <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"бесіду прочитано"</string> <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"бесіду не прочитано"</string> <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> - <string name="badge_subject_and_snippet" msgid="1261901365444812399">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>"</string> + <string name="badge_and_subject" msgid="8920967904126321854">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> <plurals name="draft"> <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Чернетка"</item> <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Чернетки"</item> @@ -221,19 +220,21 @@ <plurals name="new_incoming_messages_many"> <item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"Показати нові повідомлення (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)."</item> </plurals> - <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Розгорнути дані отримувача"</string> - <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Згорнути дані отримувача"</string> + <string name="date_and_view_details" msgid="855883928446828805">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>Див. деталі</a>"</string> + <string name="hide_details" msgid="7022374044607095589">"Сховати деталі"</string> + <string name="to_message_header" msgid="7406436821725529743">"кому: <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Показати контактну інформацію відправника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Показати контактну інформацію"</string> <plurals name="show_messages_read"> <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"Попередні повідомлення: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> - <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"Від: "</string> - <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Зворотна адреса: "</string> + <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"Від:"</string> + <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Відпов.:"</string> <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Кому: "</string> - <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Копія: "</string> - <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Прихована: "</string> - <string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Дата: "</string> + <string name="to_heading_no_space" msgid="350137729589860168">"Кому:"</string> + <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Копія:"</string> + <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Прих.коп.:"</string> + <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Дата:"</string> <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Показати зображення"</string> <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Завжди показ. зображ.від цього відправн."</string> <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Зображення від цього відправника відображатимуться автоматично."</string> @@ -300,15 +301,6 @@ <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Я довіряю цьому повідомленню"</string> <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"через <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string-array name="moveto_folder_sections"> - <item msgid="6984976603137892898">"Система"</item> - <item msgid="6593672292311851204">"Часто використ."</item> - <item msgid="3584541772344786752">"Усі папки"</item> - </string-array> - <string-array name="change_folder_sections"> - <item msgid="53174547922204815">"Поточні папки"</item> - <item msgid="8635593741453580597">"Інші папки"</item> - </string-array> <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Увійти"</string> <string name="info" msgid="6009817562073541204">"Інформація"</string> <string name="report" msgid="5417082746232614958">"Повідомити"</string> @@ -393,7 +385,6 @@ <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Значок папки"</string> <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Додати обліковий запис"</string> <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Вкладене повідомлення"</string> - <string name="date_message_received_yesterday" msgid="5690676561028193570">"Учора, <xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Закрити пораду"</string> <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Автоматичну синхронізацію вимкнено."</string> <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Торкніться, щоб увімкнути."</string> @@ -415,7 +406,7 @@ <item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"Повідомлень: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> <string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> о <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="draft_to_heading" msgid="3448702197598500284">"Чернетка для: "</string> + <string name="draft_to_heading" msgid="4507350107532317093">"Одержувач чернетки:"</string> <string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"Чернетка"</string> <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"Цитований текст приховано"</string> <plurals name="num_attachments"> |