summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml23
1 files changed, 20 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 72e488580..6577d45e6 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -82,8 +82,6 @@
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Отметить как неважное"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Копия/скрытая"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Скрытая копия"</string>
- <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Отправить отзыв"</string>
- <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Справка"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Включить цитируемый текст"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Цитировать"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Ответить в письме"</string>
@@ -257,7 +255,15 @@
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Готово"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Отмена"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Да"</string>
- <!-- no translation found for sync_status:6 (600403120960920559) -->
+ <string-array name="sync_status">
+ <item msgid="2446076619901049026">"Без ошибок"</item>
+ <item msgid="7109065688039971961">"Нет соединения"</item>
+ <item msgid="8437496123716232060">"Не удалось войти"</item>
+ <item msgid="1651266301325684887">"Ошибка системы безопасности"</item>
+ <item msgid="1461520171154288533">"Ошибка синхронизации"</item>
+ <item msgid="4779810016424303449">"Внутренняя ошибка"</item>
+ <item msgid="600403120960920559">"Ошибка сервера"</item>
+ </string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Нажмите для настройки"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Для просмотра цепочек писем синхронизируйте эту папку."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Синхронизировать папку"</string>
@@ -428,5 +434,16 @@
<string name="vacation_responder_on" msgid="5242690599331655563">"Включить с <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="8198920866703798811">"Включить с <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> по <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="2344675863430827845">"Введите тему и текст сообщения"</string>
+ <!-- no translation found for view_entire_message (1553882732296911563) -->
+ <skip />
<string name="eml_loader_error_toast" msgid="2107905951183729575">"Не удалось открыть файл"</string>
+ <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Справка"</string>
+ <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Отправить отзыв"</string>
+ <string name="copyright" msgid="8707923211554475583">"© Google Inc., <xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="version" msgid="5053508951230261148">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (версия <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="view_app_page" msgid="5320196120982618014"></string>
+ <string name="print_dialog" msgid="8754985880654139587">"Печать"</string>
+ <string name="copyright_information" msgid="1673715390305905781">"Авторские права"</string>
+ <string name="privacy_policy" msgid="2072093492013385609">"Конфиденциальность"</string>
+ <string name="open_source_licenses" msgid="6831573769505612579">"Лицензии открытого ПО"</string>
</resources>