summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hi/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 64f91c187..f5bf2f0a6 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -46,8 +46,8 @@
<string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"कम से कम एक प्राप्तकर्ता जोड़ें."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="760741480291963706">"प्राप्तकर्ता त्रुटि"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="4664971589247101530">"संदेश भेजें?"</string>
- <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"संदेश के विषय में कोई पाठ नहीं है."</string>
- <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"संदेश के मुख्य भाग में कोई पाठ नहीं है."</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"संदेश के विषय में कोई लेख नहीं है."</string>
+ <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"संदेश के मुख्य भाग में कोई लेख नहीं है."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"यह संदेश भेजें?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"संदेश छोड़ दिया गया."</string>
<string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"महत्वपूर्ण नहीं चिह्नित करें"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Cc/Bcc जोड़ें"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Bcc जोड़ें"</string>
- <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"उद्धरित पाठ शामिल करें"</string>
- <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"उद्धरित पाठ"</string>
+ <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"उद्धरित लेख शामिल करें"</string>
+ <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"उद्धरित लेख"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"इनलाइन प्रतिसाद दें"</string>
<string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"चित्र"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"वीडियो"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"ऑडियो"</string>
- <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"पाठ"</string>
+ <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"लेख"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"दस्तावेज़"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"प्रस्‍तुति"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"स्प्रैडशीट"</string>
@@ -242,8 +242,8 @@
<string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"संदेश ड्राफ़्ट के रूप में सहेजा गया."</string>
<string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"संदेश भेज रहा है..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> पता अमान्‍य है."</string>
- <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"उद्धृत पाठ दिखाएं"</string>
- <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ उद्धृत पाठ छिपाएं"</string>
+ <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"उद्धृत लेख दिखाएं"</string>
+ <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ उद्धृत लेख छिपाएं"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"कैलेंडर आमंत्रण"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"कैलेंडर में देखें"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"जा रहे हैं?"</string>
@@ -308,8 +308,8 @@
<string name="info" msgid="1357564480946178121">"जानकारी"</string>
<string name="report" msgid="4318141326014579036">"रिपोर्ट करें"</string>
<string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"समन्‍वयित नहीं किया जा सका."</string>
- <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"आपके उपकरण में समन्वयित करने के लिए पर्याप्त संग्रहण स्थान नहीं है."</string>
- <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"संग्रहण"</string>
+ <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"आपके डिवाइस में समन्वयित करने के लिए पर्याप्त मेमोरी स्थान नहीं है."</string>
+ <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"मेमोरी"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"सभी फ़ोल्डर"</string>
@@ -372,10 +372,10 @@
<string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"बातचीत की सूची में"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"प्रेषक का चित्र"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"बातचीत सूची में नाम के पास दिखाएं"</string>
- <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"मिटाया हुआ रिक्त करें"</string>
- <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"स्पैम रिक्त करें"</string>
- <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"मिटाया हुआ रिक्त करें?"</string>
- <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"अनचाहा रिक्त करें?"</string>
+ <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"मिटाया हुआ खाली करें"</string>
+ <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"स्पैम खाली करें"</string>
+ <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"मिटाया हुआ खाली करें?"</string>
+ <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"अनचाहा खाली करें?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश स्थायी रूप हटा दिया जाएगा."</item>
<item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> संदेश स्थायी रूप से हटा दिए जाएंगे."</item>
@@ -394,7 +394,7 @@
<string name="account_settings_param" msgid="3649244241101156660">"खाता सेटिंग"</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g> में <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अप्रेषित"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"स्वत:-समन्वयन चालू करें?"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"आपके द्वारा न केवल Gmail में, बल्कि सभी ऐप्स और खातों में किए जाने वाले बदलाव, वेब, आपके अन्य उपकरणों, और आपके <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> के बीच समन्वयित किए जाएंगे."</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"आपके द्वारा न केवल Gmail में, बल्कि सभी ऐप्स और खातों में किए जाने वाले बदलाव, वेब, आपके अन्य डिवाइस, और आपके <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> के बीच समन्वयित किए जाएंगे."</string>
<string name="phone" msgid="4142617042507912053">"फ़ोन"</string>
<string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"टेबलेट"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"चालू करें"</string>
@@ -409,7 +409,7 @@
<string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पर"</string>
<string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"इनके लिए ड्राफ़्ट:"</string>
<string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"ड्राफ़्ट"</string>
- <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"उद्धृत पाठ छिपा दिया गया है"</string>
+ <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"उद्धृत लेख छिपा दिया गया है"</string>
<plurals name="num_attachments">
<item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अटैचमेंट"</item>
<item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अटैचमेंट"</item>
@@ -458,7 +458,7 @@
<string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
<string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"कार्रवाई पुष्टिकरण"</string>
<string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"हटाने से पहले पुष्टि करें"</string>
- <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"संग्रहण से पहले पुष्टि करें"</string>
+ <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"मेमोरी से पहले पुष्टि करें"</string>
<string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"भेजने से पहले पुष्टि करें"</string>
<string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"संदेशों को स्वत: फ़िट करें"</string>
<string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"स्क्रीन पर फ़िट होने के लिए संदेशों को सिकोड़ें"</string>