summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-en-rIN/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ka-rGE/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-rm/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml11
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml1
56 files changed, 6 insertions, 63 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 20d934bcb..f91aee8ff 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Benoem vouer se kortpad"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Wag vir sinkronisasie"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Rekening nie gesinkroniseer nie"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Hierdie rekening is nie opgestel om outomaties te sinkroniseer nie.\nRaak "<b>"Sinkroniseer nou"</b>" om pos een keer te sinkroniseer, of "<b>"Verander sinkroniseer-instellings"</b>" om hierdie rekening op te stel om pos outomaties te sinkroniseer."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinkroniseer nou"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 42200ff9b..d4109e26a 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ለአቃፊ አቋራጭ ስም ስጥ"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ማመሳሰል በመጠበቅ ላይ"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ኢሜይልህ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ብቅ ይላል።"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"መለያ አልተመሳሰለም"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"ይህ መለያ በራስ-ሰር እንዲመሳሰል አልተዋቀረም።\nመልዕክት አንዴ ለማመሳሰል "<b>"አሁን አመሳስል"</b>"ን ንካ፣ ወይም ደግሞ ይሄ መለያ መልዕክት በራስ-ሰር እንዲያመሳስል ለማዋቀር "<b>"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</b>"።"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"አሁን አመሳስል"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index c98092e76..67b19f10e 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"اختصار اسم المجلد"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"في انتظار المزامنة"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"سيظهر بريدك الإلكتروني بعد قليل."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"لم تتم مزامنة الحساب"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"لم يتم تعيين هذا الحساب على المزامنة تلقائيًا.\nيمكنك لمس "<b>"المزامنة الآن"</b>" لمزامنة البريد مرة واحدة أو "<b>"تغيير إعدادات المزامنة"</b>" لإعداد هذا الحساب على مزامنة البريد تلقائيًا."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"مزامنة الآن"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 6c48eb015..0c0d23329 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Наименуване на пряк път към папка"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Изчаква се синхронизиране"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Имейлът ви ще се покаже след малко."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Профилът не е синхронизиран"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Този профил не е настроен за автоматично синхронизиране.\nДокоснете "<b>"Синхрон сега"</b>", за да синхронизирате еднократно пощата, или "<b>"Настройки за синхрон: Промяна"</b>", за да го настроите за автоматично синхронизиране."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Синхрон сега"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index fd74c0664..09371a367 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Tecla de drecera per posar nom a la carpeta"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"S\'està esperant per sincronitzar"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"El correu electrònic apareixerà aviat."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"El compte no s\'ha sincronitzat"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Aquest compte no està configurat per sincronitzar automàticament.\nToca "<b>"Sincronitza ara"</b>" per sincronitzar el correu una vegada o bé "<b>"Canvia la configuració de sincronització"</b>" per configurar aquest compte per sincronitzar el correu de manera automàtica."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincronitza ara"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index cc47c9ae9..6a8f6478b 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Zadejte název zkratky složky"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Čekání na synchronizaci"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Vaše e-maily se zobrazí za chvíli."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Účet není synchronizován"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tento účet není nastaven na automatickou synchronizaci.\nChcete-li poštu jednou synchronizovat, dotkněte se položky "<b>"Synchronizovat"</b>". Chcete-li v účtu nastavit automatickou synchronizaci pošty, dotkněte se položky "<b>"Změnit nastavení synchronizace"</b>"."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchronizovat"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index fd1ae2008..c3deb25bd 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Genvej til navngivning af mappe"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Venter på synkronisering"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Din e-mail vises om et øjeblik."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Kontoen er ikke synkroniseret"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Denne konto er ikke konfigureret til automatisk synkronisering.\nTryk på "<b>"Synkroniser nu"</b>" for at synkronisere e-mails én gang, eller tryk på "<b>"Skift synkroniseringsindstillinger"</b>" for at konfigurere denne konto til at synkronisere e-mail automatisk."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synkroniser nu"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 2e0114e0f..068b077b2 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Ordnerverknüpfung benennen"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Warten auf Synchronisierung"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Ihre E-Mails werden gleich angezeigt."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Konto nicht synchronisiert"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Für dieses Konto ist keine automatische Synchronisierung eingerichtet.\nZur einmaligen Synchronisierung der E-Mails tippen Sie auf "<b>"Synchronisieren"</b>". Zum Einrichten der automatischen Synchronisierung für dieses Konto tippen Sie auf "<b>"Synchronisierungseinstellungen ändern"</b>"."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchronisieren"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index a88dd2f97..7ac89a176 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Όνομα συντόμευσης φακέλου"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Αναμονή για συγχρονισμό"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Η αλληλογραφία θα εμφανιστεί σύντομα."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Ο λογαριασμός δεν συγχρονίστηκε"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Ο λογαριασμός αυτός δεν έχει ρυθμιστεί για αυτόματο συγχρονισμό.\nΑγγίξτε "<b>"Συγχρ. τώρα"</b>" για συγχρονισμό της αλληλογραφίας μία φορά ή "<b>"Αλλαγή ρυθμίσεων συγχρονισμού"</b>" για να ρυθμίσετε το λογαριασμό για αυτόματο συγχρονισμό της αλληλογραφίας."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Συγχρ. τώρα"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 51f138e0e..4261781ae 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Name folder shortcut"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Waiting for sync"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Your email will appear shortly."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Account not synced"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"This account isn\'t set up to sync automatically.\nTouch "<b>"Sync Now"</b>" to sync mail once, or "<b>"Change Sync Settings"</b>" to set up this account to sync mail automatically."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sync now"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 51f138e0e..4261781ae 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Name folder shortcut"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Waiting for sync"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Your email will appear shortly."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Account not synced"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"This account isn\'t set up to sync automatically.\nTouch "<b>"Sync Now"</b>" to sync mail once, or "<b>"Change Sync Settings"</b>" to set up this account to sync mail automatically."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sync now"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 308dc80fd..93a69a5d3 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Definir el nombre del acceso directo a la carpeta"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Esperando para sincronizar"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Tu correo aparecerá en breve."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Cuenta no sincronizada"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Esta cuenta no está configurada para sincronizar el correo automáticamente.\nToca "<b>"Sincronizar ahora"</b>" para sincronizar el correo una vez o "<b>"Cambiar la configuración de sincronización"</b>" para que esta cuenta sincronice el correo automáticamente."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincr. ahora"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 5d7799700..3f078e791 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Asignar nombre a acceso directo de carpeta"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Esperando para sincronizar..."</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Cuenta no sincronizada"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Esta cuenta no está configurada para sincronizarse de forma automática.\nToca "<b>"Sincronizar ahora"</b>" para sincronizar el correo una vez o selecciona "<b>"Cambiar ajustes de sincronización"</b>" para configurar la sincronización automática del correo en esta cuenta."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincronizar ahora"</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index b4f64aac3..93bb1d1c3 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Kausta otseteele nime andmine"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Sünkroonimise ootel"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Teie meil ilmub peagi."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Konto ei ole sünkroonitud"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"See konto ei ole seadistatud automaatseks sünkroonimiseks.\nPuudutage käsku "<b>"Sünkrooni kohe"</b>", et meile üks kord sünkroonida, või käsku "<b>"Muuda sünkroonimisseadeid"</b>", et seadistada see konto meilide automaatseks sünkroonimiseks."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sünkr. kohe"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 7ae5a44dc..fd92fc683 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"میانبر نامگذاری پوشه"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"در انتظار همگام‌سازی"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ایمیل شما به زودی نمایش داده می‌شود."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"حساب همگام نشد"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"این حساب برای همگام‌سازی به طور خودکار تنظیم نشده است.\nبرای یک بار همگام‌سازی نامه، "<b>"اکنون همگام‌سازی شود"</b>" را لمس کنید، یا برای تنظیم این حساب برای همگام‌سازی نامه به طور خودکار، "<b>"تنظیمات همگام‌سازی را تغییر دهید"</b>"."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"اکنون همگام‌سازی شود"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 4a2b781e9..79295c48b 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nimeä kansion pikakuvake"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Odotetaan synkronointia"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Sähköpostit näytetään piakkoin."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Tiliä ei ole synkronoitu"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tätä tiliä ei ole määritetty synkronoitavaksi automaattisesti.\nKosketa "<b>"Synkronoi"</b>" synkronoidaksesi sähköpostit kerran tai "<b>"Muuta synkronointiasetuksia"</b>" asettaaksesi tilin synkronoimaan sähköpostit automaattisesti."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synkronoi"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 43c825d33..d34ab067e 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nom du raccourci du dossier"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"En attente de synchronisation"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Votre courriel va bientôt s\'afficher."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Compte non synchronisé"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"La synchronisation automatique n\'est pas configurée pour ce compte.\nAppuyez sur "<b>"Synchroniser"</b>" pour une synchronisation ponctuelle de la messagerie ou sur "<b>"Modifier les paramètres"</b>" pour activer la synchronisation automatique."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchroniser"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 4fe4902d7..0d3fdea92 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nom du raccourci du dossier"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"En attente de synchronisation"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Votre e-mail va bientôt s\'afficher."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Compte non synchronisé"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"La synchronisation automatique n\'est pas configurée pour ce compte.\nAppuyez sur "<b>"Synchroniser"</b>" pour une synchronisation ponctuelle de la messagerie ou sur "<b>"Modifier les paramètres"</b>" pour activer la synchronisation automatique."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchroniser"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 691395d40..57d2466f8 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"नाम फ़ोल्‍डर शॉर्टकट"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"समन्‍वयन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"आपका ईमेल शीघ्र ही दिखाई देगा."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"खाता समन्वयित नहीं है"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"यह खाता अपने आप समन्वयित करने के लिए सेट नहीं है. \nएक बार मेल समन्‍वयित करने के लिए, "<b>"अभी समन्वयित करें"</b>" स्‍पर्श करें, या इस खाते को मेल अपने आप समन्‍वयित करने के लिए सेट करने हेतु "<b>"समन्वयन सेटिंग बदलें"</b>" स्‍पर्श करें."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"अभी समन्वयित करें"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index bc8a7764f..ad4cbb678 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Naziv prečaca mape"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Čekanje na sinkronizaciju"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Vaša će se e-pošta uskoro pojaviti."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Račun nije sinkroniziran"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Ovaj račun nije postavljen za automatsku sinkronizaciju.\nDodirnite "<b>"Sinkroniziraj sada"</b>" da biste poštu sinkronizirali jednom ili "<b>"Promjena sinkronizacije"</b>" da biste ovaj račun postavili za automatsku sinkronizaciju pošte."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sink. sada"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 41ed1f3c5..3d312e61d 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Mappaparancsikon elnevezése"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Várakozás a szinkronizálásra"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Az e-mail hamarosan megjelenik."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"A fiók nincs szinkronizálva"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Ez a fiók nincs beállítva automatikus szinkronizáláshoz.\nÉrintse meg a "<b>"Szinkr. most"</b>" elemet a levelek egyszeri szinkronizálásához, vagy érintse meg a "<b>"Szinkr. beállítások módosítása"</b>" lehetőséget a fiók leveleinek automatikusan szinkronizálásához."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Szinkr. most"</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index a40c3d938..5f316b45c 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Անվանեք դյուրանցման թղթապանակը"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Սպասում է համաժամեցմանը"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Ձեր էլփոստը շուտով կհայտնվի:"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Հաշիվը համաժամեցված չէ"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Այս հաշիվը չի կարգավորվել ավտոմատ համաժամեցման համար:\nՀպեք "<b>"Համաժամեցնել հիմա՝"</b>" էլփոստը միանվագ համաժամեցնելու համար կամ "<b>"Փոխել համաժամեցման կարգավորումները`"</b>" այս հաշվի էլփոստը ինքնաբերաբար համաժամեցնելով կարգավորելու համար:"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Համաժամեցնել հիմա"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 33a3e502f..67e4c234d 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Beri nama pintasan folder"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Menunggu sinkronisasi"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Email Anda akan segera muncul."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Akun tidak disinkronkan"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Akun ini tidak disiapkan untuk menyinkronkan secara otomatis.\nSentuh "<b>"Sinkronkan Sekarang"</b>" untuk menyinkronkan surat, atau "<b>"Ubah Setelan Sinkronisasi"</b>" untuk menyiapkan akun ini untuk sinkronisasi secara otomatis."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinkron skrg"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 3935d5394..bf06ec708 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nome scorciatoia cartella"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"In attesa di sincronizzazione"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Le email verranno visualizzate tra poco."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Account non sincronizzato"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Questo account non è configurato per la sincronizzazione automatica.\nTocca "<b>"Sincronizza ora"</b>" per sincronizzare una volta i messaggi, oppure "<b>"Modifica impostazioni sincronizzazione"</b>" per configurare la sincronizzazione automatica dei messaggi per questo account."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincronizza"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index f6bd1bf23..401cf8bc8 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"תן שם לקיצור הדרך של התיקיה"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ממתין לסנכרון"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"הדוא\"ל שלך יופיע בעוד זמן קצר."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"החשבון אינו מסונכרן"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"חשבון זה אינו מוגדר לסנכרון אוטומטי.\nגע באפשרות "<b>"סנכרן כעת"</b>" כדי לסנכרן את הדואר פעם אחת, או באפשרות "<b>"שנה הגדרות סנכרון"</b>" כדי להגדיר חשבון זה לסנכרון דואר באופן אוטומטי."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"סנכרן עכשיו"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 534ec116c..689189a3a 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"フォルダのショートカットへの名前の指定"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"同期を待機中"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"まもなくメールが表示されます。"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"アカウントが同期していません"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"このアカウントには自動同期が設定されていません。\nメールを一度だけ同期させるには["<b>"今すぐ同期"</b>"]をタップします。このアカウントでメールが自動的に同期されるように設定するには、["<b>"同期設定の変更"</b>"]をタップします。"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"今すぐ同期"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 9cd9b3adb..e7fa59345 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"საქათალდის მალმძახისთვის სახელის დარქმევა"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"სინქრონიზაციის მოლოდინი"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"თქვენი ელფოსტა გამოჩნდება ცოტა ხანში."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"ანგარიში არ დასინქრონებულა"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"ამ ანგარიშს არ აქვს დაყენებული ავტომატური სინქრონიზაცია.\nშეეხეთ "<b>"სინქრონიზაციას"</b>" ელფოსტის ერთხელ სინქრონიზაციისთვის, ან "<b>"შეცვალეთ სინქრონიზაციის პარამეტრები"</b>" რათა დააყენოთ ელფოსტის ავტომატური სინქრონიზაცია."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"სინქრონიზაცია"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 96dc68f94..3cae5b01b 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ដាក់​ឈ្មោះ​ផ្លូវកាត់​ថត"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"រង់ចាំ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​នឹង​​លេចឡើង​​បន្តិច​ទៀត។"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"មិន​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"គណនី​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ ​​ដើម្បី​ធ្វើ​​សម​កាល​កម្ម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​។ \n ប៉ះ "<b>" ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​នេះ "</b>" ​សំបុត្រ ​ឬ "<b>" ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម "</b>" ដើម្បី​រៀបចំ​គណនី​​នេះ​ត្រូវ​ធ្វើ​​សម​កាល​កម្ម​សំបុត្រ​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​។"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​នេះ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 25848afb4..be8e4ee3d 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"폴더 바로가기 이름 지정"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"동기화 대기 중"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"계정이 동기화되지 않음"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"이 계정은 자동으로 동기화되도록 설정되지 않았습니다.\n"<b>"지금 동기화"</b>"를 터치하여 메일을 한 번 동기화하거나 "<b>"동기화 설정 변경"</b>"을 터치하여 이 계정이 메일을 자동으로 동기화하도록 설정하세요."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"지금 동기화"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index b0dd6e052..2b50c8425 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ຊື່ໂຟນເດີທາງລັດ"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ກຳລັງລໍຖ້າເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ອີເມວຂອງທ່ານຈະໄປປາກົດໄວໆນີ້."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"ບັນຊີບໍ່ໄດ້ຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"ບັນຊີນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງໃຫ້ຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ.\nແຕະ "<b>"ຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້"</b>" ເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນເມວ ຫຼື "<b>"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</b>" ເພື່ອຕັ້ງໃຫ້ບັນຊີນີ້ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວອັດຕະໂນມັດ."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index afb9b6062..568b9e1da 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nurodyti spartųjį aplanko klavišą"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Laukiama sinchronizavimo"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"El. paštas netrukus bus rodomas."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Paskyra nesinchronizuota"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Ši paskyra nenustatyta automatiškai sinchronizuoti.\nJei norite vieną kartą sinchronizuoti paštą, palieskite "<b>"Sinch. dabar"</b>" arba palieskite "<b>"Keisti sinchronizavimo nustat."</b>", kad nustatytumėte šią paskyrą automatiškai sinchronizuoti paštą."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinch. dabar"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 40593797f..ef7746af0 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nosaukuma piešķiršana mapes saīsnei"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Gaida sinhronizāciju"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-pasta saturs drīz tiks parādīts."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Konts nav sinhronizēts"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Šajā kontā nav iestatīta automātiskā sinhronizācija.\nPieskarieties vienumam "<b>"Sinhronizēt tūlīt"</b>", lai vienreiz sinhronizētu pastu, vai vienumam "<b>"Mainīt sinhronizācijas iestatījumus"</b>", lai šajā kontā iestatītu automātisku pasta sinhronizāciju."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinhr. tūlīt"</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 712ff508d..151bd58a4 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Нэрийн фолдерын товчилбор"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Синк хийгдэхийг хүлээж байна"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Таны имэйл удахгүй гарч ирэх болно."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Акаунт синк хийгдээгүй"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Энэ акаунтыг автоматаар синк хийхээр тохируулаагүй.\nИмэйлийг нэг удаа синк хийхийн тулд "<b>"Одоо синк хийх"</b>" гэсэнд хүрэх буюу энэ акаунтыг автоматаар синк хийхээр тохируулахын тулд "<b>"Синкийн Тохиргоог Өөрчлөх"</b>" гэсэнд хүрнэ үү."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Одоо синк хийх"</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index a6a91b3aa..6965a2080 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Namakan pintasan folder"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Menunggu penyegerakan"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Akaun tidak tersegerak"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Akaun ini tidak ditetapkan untuk disegerakkan secara automatik.\nSentuh "<b>"Segerakkan Sekarang"</b>" untuk menyegerakkan e-mel sekali, atau "<b>"Tukar Tetapan Penyegerakan"</b>" untuk menyediakan akaun ini agar menyegerakkan e-mel secara automatik."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Segerakkan sekarang"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 9e54eaef4..6f46528c2 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Navngi mappesnarvei"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Venter på synkronisering"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-posten din vises snart."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Kontoen ble ikke synkronisert"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Denne kontoen er ikke konfigurert til å synkroniseres automatisk.\nTrykk på "<b>"Synkroniser nå"</b>" for å synkronisere e-post én gang, eller trykk på "<b>"Endre synkroniseringsinnstillinger"</b>" for å konfigurere denne kontoen til å synkronisere e-post automatisk."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synkroniser nå"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index e607231d0..c164d596c 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Snelkoppeling naar map een naam geven"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Wachten op synchronisatie"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Uw e-mail wordt zo weergegeven."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Account niet gesynchroniseerd"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Automatische synchronisatie is niet ingesteld voor dit account.\nRaak"<b>"Nu synchroniseren"</b>" aan om e-mail één keer te synchroniseren of raak "<b>"Synchronisatie-instellingen wijzigen"</b>" aan om automatische synchronisatie in te stellen voor dit account."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Nu synchroniseren"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 3d0616e3f..160a9e601 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nazwij skrót folderu"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Czekam na synchronizację"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-maile pojawią się za chwilę."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Konto nie jest zsynchronizowane"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Konto nie jest skonfigurowane do automatycznej synchronizacji.\nKliknij "<b>"Synchronizuj"</b>", by zsynchronizować pocztę jeden raz, lub "<b>"Zmień ustawienia synchronizacji"</b>", by skonfigurować konto do automatycznej synchronizacji wiadomości."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchronizuj"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 88af025d8..364a00ac0 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Atalho para pasta de nome"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"A aguardar sincronização"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"O seu email aparecerá em breve."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Conta não sincronizada"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"A conta não está configurada para sincronização automática.\nToque em "<b>"Sincronizar Agora"</b>" para sincronizar correio uma vez ou em "<b>"Alterar Definições de Sincronização"</b>" para configurar esta conta para sincronização automática de correio."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincronizar agora"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 7122a1e00..ef408ab9c 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Atalho da pasta Nome"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Aguardando sincronização"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Seu e-mail será exibido em breve."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Conta não sincronizada"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Esta conta não está configurada para sincronizar automaticamente.\nToque em "<b>"Sincronizar agora"</b>" para sincronizar os e-mails uma vez ou em "<b>"Alterar configurações de sincronização"</b>" para configurar a sincronização automática de e-mails desta conta."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincr. agora"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index f96be945a..9266ca2f2 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -439,8 +439,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for wait_for_sync_title (2767841242539238015) -->
<skip />
- <!-- no translation found for wait_for_sync_body (7718316938173643688) -->
- <skip />
<!-- no translation found for not_synced_title (794279749170198599) -->
<skip />
<!-- no translation found for wait_for_manual_sync_body (2003192935254244968) -->
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index b0944bb22..5b0aa8ee2 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Denumiţi o comandă rapidă pentru dosar"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Cont nesincronizat"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Acest cont nu este configurat să se sincronizeze în mod automat.\nAtingeţi "<b>"Sincronizaţi acum"</b>", pentru a sincroniza mesajele de e-mail o dată sau "<b>"Modificaţi setările de sincronizare"</b>" ca să configuraţi acest cont pentru a sincroniza mesajele de e-mail în mod automat."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincron.acum"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index ba8645a6e..69d3d7038 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Ярлык папки"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Синхронизация…"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Ваши сообщения загружаются."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Аккаунт не синхронизирован"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"В этом аккаунте не настроена автоматическая синхронизация.\nВыберите "<b>"Настройки синхронизации"</b>", чтобы включить ее, или "<b>"Синхронизировать сейчас"</b>", чтобы синхронизировать почту один раз."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Синхр."</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index e63e6ef85..be6cabbf1 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Pomenovať skratku priečinka"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Čaká sa na synchronizáciu"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Váš e-mail sa zobrazí čoskoro."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Účet nie je synchronizovaný"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tento účet nie je nastavený na automatickú synchronizáciu.\nAk chcete synchronizovať e-maily jednorazovo, dotknite sa položky "<b>"Synchronizovať"</b>". Ak chcete nastaviť, aby účet synchronizoval e-maily automaticky, dotknite sa položky "<b>"Zmeniť nastavenia synchronizácie"</b>"."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchroniz."</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 81027db88..b61e4ffae 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Ime bližnjice do mape"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Čakanje na sinhronizacijo"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Vaša e-pošta se bo kmalu pojavila."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Račun ni sinhroniziran"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Ta račun se ne sinhronizira samodejno.\nDotaknite se "<b>"Sinhroniziraj"</b>", če želite enkrat sinhronizirati pošto, ali "<b>"Spremeni nastavitve sinhronizacije"</b>", če želite spremeniti nastavitve računa tako, da se bo pošta samodejno sinhronizirala."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinhroniz."</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 25091ae2b..21fb82868 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Именовање пречице директоријума"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Чека се синхронизација"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Адреса е-поште ће се ускоро појавити."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Налог није синхронизован"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Овај налог није подешен за аутоматску синхронизацију.\nДодирните "<b>"Синхронизуј одмах"</b>" да бисте синхронизовали пошту једном, односно "<b>"Промени подешавања синхронизације"</b>" да бисте подесили овај налог да аутоматски синхронизује пошту."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Синхр. одмах"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index a9002250d..b988e56a6 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Kortkommando för att namnge mapp"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Väntar på synk"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Ditt e-postmeddelande visas snart."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Kontot är inte synkat"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Det här kontot har inte konfigurerats så att det synkroniseras automatiskt.\nTryck på "<b>"Synka nu"</b>" om du vill synkronisera e-post en gång eller "<b>"Ändra synkroniseringsinställn."</b>" om du vill konfigurera kontot så att e-post synkroniseras automatiskt."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synka nu"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 82e91f8e6..cd5c50c63 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Ipe jina njia ya mkato ya folda"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Inasubiri usawazishaji"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Barua pepe yako itaonekana baada ya muda mfupi."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Akaunti haijasawazishwa"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Akaunti hii haijawekwa kujisawazisha kiotomatiki.\nGusa "<b>"Sawazisha Sasa"</b>" ili kusawazisha barua pepe mara moja, au "<b>"Badilisha Mipangilio ya Usawazishaji"</b>" ili kuweka akaunti hii isawazishe barua pepe kiotomatiki."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sawazisha sasa"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 00256cdbf..a97b0720d 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"ถึง"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"สำเนา"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"สำเนาลับ"</string>
- <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"หัวเรื่อง"</string>
+ <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"เรื่อง"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"เขียนอีเมล"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"แนบไฟล์"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"แนบรูปภาพ"</string>
@@ -111,11 +111,11 @@
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"โหลดไม่ได้ แตะเพื่อลองซ้ำ"</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"ไฟล์แนบ"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"บันทึกทั้งหมด"</string>
- <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"แบ่งปัน"</string>
- <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"แบ่งปันหมด"</string>
+ <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"แชร์"</string>
+ <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"แชร์หมด"</string>
<string name="menu_photo_print" msgid="1751063711206436775">"พิมพ์"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"กำลังบันทึก…"</string>
- <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"แบ่งปันผ่าน"</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"แชร์ผ่าน"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"เปิดในเบราว์เซอร์"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"คัดลอก"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"คัดลอก URL ของลิงก์"</string>
@@ -125,7 +125,7 @@
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ส่งอีเมล"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"แผนที่"</string>
- <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"แบ่งปันลิงก์"</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"แชร์ลิงก์"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"ความช่วยเหลือ"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ส่งความคิดเห็น"</string>
<!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ตั้งชื่อทางลัดของโฟลเดอร์"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"กำลังรอการซิงค์"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"อีเมลของคุณจะปรากฏในไม่ช้า"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"บัญชีไม่ได้ซิงค์"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"บัญชีนี้ไม่ได้รับการตั้งค่าให้ซิงค์อัตโนมัติ\nแตะ "<b>"ซิงค์เลย"</b>" เพื่อซิงค์เมลหนึ่งครั้ง หรือแตะ "<b>"เปลี่ยนการตั้งค่าการซิงค์"</b>" เพื่อตั้งค่าบัญชีนี้ให้ซิงค์เมลอัตโนมัติ"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"ซิงค์เลย"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 3d807f087..6e09534b6 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Shortcut sa pangalan ng folder"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Lilitaw na ang iyong email."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Hindi na-sync ang account"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Hindi naka-set up ang account na ito upang awtomatikong mag-sync.\nPindutin ang "<b>"I-sync Ngayon"</b>" upang i-sync ang mail nang isang beses, o "<b>"Baguhin ang Mga Setting ng Pag-sync"</b>" upang i-set up ang account na ito upang awtomatikong i-sync ang mail."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"I-sync na"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e8737c014..3336367fb 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Ad klasörü kısayolu"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-postanız birazdan görüntülenecektir."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Hesap senkronize değil"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Bu hesap otomatik olarak senkronize edilecek şekilde yapılandırılmadı.\nPostayı bir kez senkronize etmek için "<b>"Şimdi Senk Et"</b>"\'e veya bu hesabı postayı otomatik olarak senkronize edilecek şekilde ayarlamak için "<b>"Senk Ayarlarını Değiştir"</b>"\'e dokunun."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Şimdi senk et"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index dd741288f..1d8123e34 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Назвати ярлик папки"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Очікування на синхронізацію"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Електронна пошта з’явиться незабаром."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Обліковий запис не синхронізовано"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Цей обліковий запис не налаштовано для автоматичної синхронізації.\nВиберіть "<b>"Синхронізувати зараз"</b>", щоб синхронізувати пошту один раз, або "<b>"Змінити налаштування синхронізації"</b>", щоб налаштувати цей обліковий запис для автоматичної синхронізації пошти."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Синхр. зараз"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 2daa4dc14..9c483e378 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Lưu trữ"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Báo cáo spam"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Báo cáo không phải spam"</string>
- <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Báo cáo thư lừa đảo"</string>
+ <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Báo cáo lừa đảo"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Xóa"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Hủy thư nháp"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Làm mới"</string>
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Lối tắt thư mục tên"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Đang đợi đồng bộ hóa"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Email của bạn sẽ xuất hiện trong chốc lát."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Tài khoản chưa được đồng bộ hóa"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tài khoản này không được thiết lập để tự động đồng bộ hóa.\nChạm vào "<b>"Đồng bộ hóa ngay bây giờ"</b>" để đồng bộ hóa thư một lần hoặc "<b>"Thay đổi cài đặt đồng bộ hóa"</b>" để thiết lập tài khoản này tự động đồng bộ hóa thư."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Đồng bộ hóa ngay bây giờ"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b45e491e8..d22da01d8 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"为文件夹快捷方式命名"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"正在等待同步"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"您的电子邮件很快就会显示。"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"帐户未同步"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"此帐户未设置为自动同步。您可以\n触摸"<b>"立即同步"</b>"同步邮件一次,或者触摸"<b>"更改同步设置"</b>",将此帐户设置为自动同步邮件。"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"立即同步"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 7bfdd9aa3..c19d9ae03 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"為資料夾捷徑命名"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"正在等待同步處理"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"您的電子郵件即將顯示。"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"帳戶未同步"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"這個帳戶尚未設定為自動保持同步。\n請輕觸 [立即同步]"<b></b>",將您的郵件進行同步處理一次,或者輕觸 [更改同步設定]"<b></b>",將帳戶設定為自動保持郵件同步。"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"立即同步"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 52b78081b..cd003afed 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"名稱資料夾捷徑"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"正在等待同步處理"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"即將顯示您的電子郵件。"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"帳戶尚未同步處理"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"這個帳戶尚未設成自動同步處理。\n請輕觸 [立即同步處理]"<b></b>",將您的郵件同步處理一次,或者輕觸 [變更同步處理設定]"<b></b>",將帳戶設定成自動同步處理郵件。"</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"立即同步處理"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 443801649..75bdcc1ae 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -290,7 +290,6 @@
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Isinqamuleli sefolda yegama"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Ilinde ukuvumelanisa"</string>
- <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"I-imeyli yakho izovela maduze."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"I-akhawunti ayivumelanisiwe"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Le akhawunti ayisethiwe kufika ekuvumelaniseni kokuzenzakalela.\nThinta u-"<b>"Vumelanisa manje"</b>" ukuze uvumelanise imeyila kanye, noma "<b>"shintsha izilungiselelo zokuvumelanisa"</b>" ukuze usethe le akhawunti ukuze ivumelanise imeyili ngokuzenzakalela."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Vumelanisa manje"</string>