summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-03 14:06:47 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-03 14:06:47 -0700
commit13567bf9f3422188dec98598cc40635253aa2435 (patch)
tree01bdb95e3771137cae132e16154c11aeb30315c4 /res/values-fa
parent9e1825ce08530cdc3608a1c662a35bca1899cc68 (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-13567bf9f3422188dec98598cc40635253aa2435.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-13567bf9f3422188dec98598cc40635253aa2435.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-13567bf9f3422188dec98598cc40635253aa2435.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I07fdfae4d0f0ddd5dc2abc8507956643f2b7fd29 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 551163c77..cd2526908 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -76,8 +76,7 @@
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"تغییر پوشه‌ها"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"انتقال به"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"تنظیمات پوشه"</string>
- <!-- no translation found for menu_show_original (4227060689700765828) -->
- <skip />
+ <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"برگرداندن اندازه خودکار"</string>
<string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(نسخه اصلی این پیام برای اندازه شدن در این صفحه تغییر داده شده است.)"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"پوشه‌ها"</string>
<string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"بیشتر"</string>
@@ -171,9 +170,7 @@
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"در حال ارسال..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"پیام ارسال نشد."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"من"</string>
- <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"نمایش همه پوشه‌ها"</string>
- <!-- no translation found for inbox_folders_heading (3960094746248976565) -->
- <skip />
+ <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"صندوق ورودی"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"این مکالمه حذف شود؟"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"این <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه حذف شوند؟"</item>
@@ -382,30 +379,33 @@
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"بیصدا"</string>
<string name="preference_archive_vs_delete_title" msgid="6469574019069966937">"عملکرد حذف"</string>
- <!-- no translation found for prefEntries_archive_vs_delete:0 (7861611617238166527) -->
- <!-- no translation found for prefEntries_archive_vs_delete:1 (1894624633891654411) -->
- <!-- no translation found for prefSummaries_archive_vs_delete_summary:0 (6388312490146989386) -->
- <!-- no translation found for prefSummaries_archive_vs_delete_summary:1 (6515786566522105643) -->
- <!-- no translation found for prefDialogTitle_archive_vs_delete (8526388308897297454) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for preferences_default_reply_all_title (7088691949152598569) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for preferences_default_reply_all_summary (7389395579918128940) -->
- <skip />
+ <string-array name="prefEntries_archive_vs_delete">
+ <item msgid="7861611617238166527">"بایگانی کردن مکالمات"</item>
+ <item msgid="1894624633891654411">"حذف مکالمات"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="prefSummaries_archive_vs_delete_summary">
+ <item msgid="6388312490146989386">"مکالمات به جای حذف شدن بایگانی شوند"</item>
+ <item msgid="6515786566522105643">"مکالمات به جای بایگانی شدن حذف شوند"</item>
+ </string-array>
+ <string name="prefDialogTitle_archive_vs_delete" msgid="8526388308897297454">"عملکرد حذف"</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"پاسخ به همه"</string>
+ <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"به‌ عنوان پیش‌فرض برای پاسخ‌ پیام استفاده شود"</string>
<string name="preference_swipe_title" msgid="807579971507624260">"برای حذف انگشت خود را روی صفحه بکشید"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"در لیست مکالمه"</string>
- <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"برای بازخوانی، صفحه را با انگشت به سمت پایین بکشید"</string>
- <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"در حال بررسی برای ایمیل"</string>
- <!-- no translation found for empty_trash (652435297593538512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for empty_spam (6064497180615519589) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for empty_trash_dialog_title (3248644791068595150) -->
+ <!-- no translation found for preference_sender_image_title (2441320893522058724) -->
<skip />
- <!-- no translation found for empty_spam_dialog_title (8091014690336479280) -->
+ <!-- no translation found for preference_sender_image_description (7126493917536558232) -->
<skip />
- <!-- no translation found for empty_folder_dialog_message:one (462609766565707217) -->
- <!-- no translation found for empty_folder_dialog_message:other (2473439906075355840) -->
+ <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"برای بازخوانی، صفحه را با انگشت به سمت پایین بکشید"</string>
+ <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"در حال بررسی برای ایمیل"</string>
+ <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"خالی کردن پوشه حذف‌ شده‌ها"</string>
+ <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"خالی کردن پوشه هرزنامه"</string>
+ <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"خالی کردن پوشه حذف‌ شده‌ها؟"</string>
+ <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"خالی کردن پوشه هرزنامه؟"</string>
+ <plurals name="empty_folder_dialog_message">
+ <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیام به طور دائم حذف خواهد شد."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پیام به طور دائم حذف خواهند شد."</item>
+ </plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"باز کردن کشوی پیمایش"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"بستن کشوی پیمایش"</string>
</resources>