diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-14 15:50:52 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-14 15:50:52 -0700 |
commit | 2df503eafd37af818bb6f9cca4b98e75d1063578 (patch) | |
tree | eb5dd43a620472eec8e0cadb2901aecf4963ffd4 /res/values-ca/strings.xml | |
parent | 1e46bacc28f8cad65377559c1dfc089443498e8d (diff) | |
download | android_packages_apps_UnifiedEmail-2df503eafd37af818bb6f9cca4b98e75d1063578.tar.gz android_packages_apps_UnifiedEmail-2df503eafd37af818bb6f9cca4b98e75d1063578.tar.bz2 android_packages_apps_UnifiedEmail-2df503eafd37af818bb6f9cca4b98e75d1063578.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0027cc6e24a4f38f5f6671c4b8f0c6b3273ebf2d
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 73f0dae7f..a32164256 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -412,7 +412,7 @@ <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Imatge del remitent"</string> <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Mostra al costat del nom a la llista de converses"</string> <string name="preference_attachment_previews_title" msgid="778099230423462593">"Visualitzacions prèvies de fitxer adjunt"</string> - <string name="preference_attachment_previews_description" msgid="2468573302785576222">"Mostra les visualitzacions prèvies del fitxer adjunt dels missatges recents a la llista de converses"</string> + <string name="preference_attachment_previews_description" msgid="2468573302785576222">"Mostra les visualitzacions prèvies de fitxer adjunt dels missatges recents a la llista de converses"</string> <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Fes lliscar el dit cap avall per actualitzar."</string> <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"S\'està comprovant si hi ha correu."</string> <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Buida la paperera"</string> @@ -434,9 +434,9 @@ <string name="date_message_received_today" msgid="7923108495669251362">"Avui a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="date_message_received_yesterday" msgid="2240669381396206434">"Ahir a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Omet el consell"</string> - <!-- no translation found for auto_sync_off (8182034791210468574) --> + <!-- no translation found for auto_sync_off (7185342309138211107) --> <skip /> - <!-- no translation found for account_sync_off (7127453647436993865) --> + <!-- no translation found for account_sync_off (5699548271856775808) --> <skip /> <!-- no translation found for airplane_mode_on (2206488373387145840) --> <skip /> |