diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-03-29 20:32:29 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-03-29 20:32:29 -0700 |
commit | b767b2f4b468bd89c19a9c5f22a0e7eefdfb122d (patch) | |
tree | c33c0a1040f7f249bfd5747852b82bfff832021f /res/values-be/strings.xml | |
parent | 94ecf08fd0a3cdba5d6cea6b34eb996b0d8d1296 (diff) | |
download | android_packages_apps_UnifiedEmail-b767b2f4b468bd89c19a9c5f22a0e7eefdfb122d.tar.gz android_packages_apps_UnifiedEmail-b767b2f4b468bd89c19a9c5f22a0e7eefdfb122d.tar.bz2 android_packages_apps_UnifiedEmail-b767b2f4b468bd89c19a9c5f22a0e7eefdfb122d.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2bacee3f8b0b6f75c827b3a4ab4f7fdcb35dd872
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-be/strings.xml | 3 |
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 49e4cbda8..314782800 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -316,8 +316,7 @@ <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Гэты ўліковы запіс не наладжаны на аўтаматычную сінхранізацыю."\n"Дакраніцеся да кнопкі "<b>"Сінхранаваць зараз"</b>", каб адзін раз сінхранiзаваць пошту, або да кнопкі "<b>"Змена параметраў сінхранізацыі"</b>", каб наладзіць аўтаматычную сінхранізацыю пошты ў гэтым уліковым запісе."</string> <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Сінхранаваць зараз"</string> <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Змена параметраў сінхранізацыі"</string> - <!-- no translation found for no_new_messages (2315965287002311844) --> - <skip /> + <string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"Новых паведамленняў няма"</string> <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Не атрымалася загрузіць малюнак"</string> <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Немагчыма працягваць, таму што выбар змяшчае некалькі ўліковых запісаў."</string> <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |