summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-08-21 17:30:38 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-08-21 17:30:38 -0700
commit7d73832c95a483fb60a2b7f75eaebb83f776bbd8 (patch)
tree98df234251e59271a501375098230e6de91d0e7d /res/values-ar
parente056cd6e199e3530a4a39d528c63bc1424bb03db (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-7d73832c95a483fb60a2b7f75eaebb83f776bbd8.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-7d73832c95a483fb60a2b7f75eaebb83f776bbd8.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-7d73832c95a483fb60a2b7f75eaebb83f776bbd8.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I08d788fdc01bbe6da43292c0148402c0a8433365 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml41
1 files changed, 2 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index c946ec779..04fcde9d7 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -23,7 +23,6 @@
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"نسخة مخفية الوجهة"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"الموضوع"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"إنشاء رسالة إلكترونية"</string>
- <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"إرفاق ملف"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"إرفاق صورة"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"إرفاق فيديو"</string>
@@ -66,8 +65,6 @@
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"الإبلاغ عن تصيّد احتيالي"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"حذف"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"إلغاء المسودات"</string>
- <string name="next" msgid="4674401197968248302">"أقدم"</string>
- <string name="previous" msgid="309943944831349924">"أحدث"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"تحديث"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"رد"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"رد على الكل"</string>
@@ -79,19 +76,9 @@
<string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"نقل إلى البريد الوارد"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"إعدادات المجلدات"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"عودة إلى الحجم التلقائي"</string>
- <string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(تم تعديل هذه الرسالة من إصدارها الأصلي لملاءمة هذه الشاشة.)"</string>
- <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"المجلدات"</string>
- <string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"المزيد"</string>
- <string name="folder_list_show_all_accounts" msgid="8054807182336991835">"مزيد من الحسابات"</string>
- <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"المزامنة والإشعارات"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"إعدادات المجلد"</string>
- <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"إعدادات الحساب"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"إعدادات"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"بحث"</string>
- <string name="more" msgid="1238344647379009858">"المزيد"</string>
- <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"أحدث"</string>
- <string name="older" msgid="6651690916337202936">"أقدم"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"وضع علامة كمهمة"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"وضع علامة كغير مهمة"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"إضافة نسخة/ مخفية"</string>
@@ -101,7 +88,6 @@
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"إدراج النص المقتبس"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"نص مقتبس"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"الرد مضمّن"</string>
- <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> بايت"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ك ب"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> م ب"</string>
@@ -131,12 +117,6 @@
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"مشاركة"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"مشاركة الكل"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"جارٍ الحفظ..."</string>
- <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"صورة"</string>
- <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"فيديو"</string>
- <plurals name="number_of_attachments">
- <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d مرفق"</item>
- <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d من المرفقات"</item>
- </plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"مشاركة عبر"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"فتح في المتصفح"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"نسخ"</string>
@@ -155,10 +135,6 @@
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"نقل المحادثة"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"نقل <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من المحادثات"</item>
</plurals>
- <plurals name="unread_mail_count">
- <item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1 رسالة غير مقروءة"</item>
- <item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من الرسائل غير المقروءة"</item>
- </plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> حول <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> بتاريخ <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>، <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> حول <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>، <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"تمت قراءة المحادثة"</string>
@@ -233,13 +209,6 @@
<string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"تم النقل إلى <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"النتائج"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"لا يمكن استخدام البحث على هذا الحساب."</string>
- <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"وضع البحث"</string>
- <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"وضع البحث في المحادثات"</string>
- <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"تعيين زر الرجوع"</string>
- <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"إزالة زر الرجوع"</string>
- <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"تعيين الوضع العادي"</string>
- <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"وضع نتائج البحث"</string>
- <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"تعيين نمط المجلد"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"جارٍ البحث…"</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"الأخيرة"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"إضافة تصنيف"</string>
@@ -284,8 +253,6 @@
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"تم"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"إلغاء"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"محو"</string>
- <string name="close" msgid="419945428844076406">"إغلاق"</string>
- <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"لم يتم تعيين أية مجلدات لهذا الحساب."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"تم بنجاح"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"لا يتوفر اتصال."</item>
@@ -318,9 +285,7 @@
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"بحث في البريد"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
- <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"المجلدات"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"ليس هناك اتصال"</string>
- <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"جارٍ تحميل المحادثات..."</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"إعادة المحاولة"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"تحميل المزيد"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"اختصار اسم المجلد"</string>
@@ -330,7 +295,6 @@
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"لم يتم تعيين هذا الحساب على المزامنة تلقائيًا.\nيمكنك لمس "<b>"المزامنة الآن"</b>" لمزامنة البريد مرة واحدة أو "<b>"تغيير إعدادات المزامنة"</b>" لإعداد هذا الحساب على مزامنة البريد تلقائيًا."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"مزامنة الآن"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"تغيير إعدادات المزامنة"</string>
- <string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"ليست هناك رسائل جديدة"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"تعذر تحميل الصورة"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"يتعذر النقل نظرًا لاحتواء التحديد على عدة حسابات."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -348,9 +312,6 @@
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"تعذرت المزامنة."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"ليست هناك مساحة تخزينية كافية على الجهاز لإجراء المزامنة."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"وحدة التخزين"</string>
- <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
- <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
- <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">"، "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"جميع المجلدات"</string>
@@ -440,4 +401,6 @@
<string name="airplane_mode_on" msgid="2206488373387145840">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string>
<string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"تشغيل في <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"إعدادات الحساب"</string>
+ <!-- no translation found for unsent_messages_in_outbox (8754987959475577698) -->
+ <skip />
</resources>