summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: 296a8343ede992403ef4fb1e2deab0b1ec7f40c6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name" msgid="5181331383435256801">"Launcher3"</string>
    <string name="home" msgid="7658288663002113681">"Головний екран"</string>
    <string name="uid_name" msgid="7820867637514617527">"Базові програми Android"</string>
    <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Додаток видалено."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Додаток недоступний"</string>
    <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Завантажений додаток вимкнено в безпечному режимі"</string>
    <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"У безпечному режимі віджети вимкнено"</string>
    <string name="widgets_tab_label" msgid="2921133187116603919">"Віджети"</string>
    <string name="widget_adder" msgid="3201040140710381657">"Віджети"</string>
    <string name="toggle_weight_watcher" msgid="5645299835184636119">"Показати пам’ять"</string>
    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Натисніть і утримуйте, щоб вибрати віджет."</string>
    <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
    <string name="external_drop_widget_error" msgid="3165821058322217155">"Не вдалося додати елемент на цей головний екран."</string>
    <string name="external_drop_widget_pick_title" msgid="3486317258037690630">"Вибрати віджет для створення"</string>
    <string name="rename_folder_label" msgid="3727762225964550653">"Назва папки"</string>
    <string name="rename_folder_title" msgid="3771389277707820891">"Перейменувати папку"</string>
    <string name="rename_action" msgid="5559600076028658757">"OК"</string>
    <string name="cancel_action" msgid="7009134900002915310">"Скасувати"</string>
    <string name="menu_item_add_item" msgid="1264911265836810421">"Додати на головний екран"</string>
    <string name="group_applications" msgid="3797214114206693605">"Додатки"</string>
    <string name="group_shortcuts" msgid="6012256992764410535">"Ярлики"</string>
    <string name="group_widgets" msgid="1569030723286851002">"Віджети"</string>
    <string name="completely_out_of_space" msgid="6106288382070760318">"На головних екранах більше немає місця."</string>
    <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"На цьому головному екрані більше немає місця."</string>
    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"В області \"Вибране\" немає місця"</string>
    <string name="invalid_hotseat_item" msgid="5779907847267573691">"Цей віджет завеликий для області \"Вибране\""</string>
    <string name="shortcut_installed" msgid="1701742129426969556">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" створено."</string>
    <string name="shortcut_uninstalled" msgid="8176767991305701821">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" вилучено."</string>
    <string name="shortcut_duplicate" msgid="9167217446062498127">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" уже існує."</string>
    <string name="title_select_shortcut" msgid="6680642571148153868">"Вибрати ярлик"</string>
    <string name="title_select_application" msgid="3280812711670683644">"Вибрати програму"</string>
    <string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"Додатки"</string>
    <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Головний екран"</string>
    <string name="delete_zone_label_all_apps" msgid="8083826390278958980">"Видалити"</string>
    <string name="delete_target_label" msgid="1822697352535677073">"Вилучити"</string>
    <string name="delete_target_uninstall_label" msgid="5100785476250872595">"Видалити"</string>
    <string name="info_target_label" msgid="8053346143994679532">"Про програму"</string>
    <string name="accessibility_all_apps_button" msgid="2603132375383800483">"Додатки"</string>
    <string name="accessibility_delete_button" msgid="6466114477993744621">"Вилучити"</string>
    <string name="delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid="449755632749610895">"Видалити оновлення"</string>
    <string name="cab_menu_delete_app" msgid="7435191475867183689">"Видалити програму"</string>
    <string name="cab_menu_app_info" msgid="8593722221450362342">"Відомості про програму"</string>
    <string name="cab_app_selection_text" msgid="374688303047985416">"Вибрано 1 програму"</string>
    <string name="cab_widget_selection_text" msgid="1833458597831541241">"Вибрано 1 віджет"</string>
    <string name="cab_folder_selection_text" msgid="7999992513806132118">"Вибрано 1 папку"</string>
    <string name="cab_shortcut_selection_text" msgid="2103811025667946450">"Вибрано 1 ярлик"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"установлювати ярлики"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозволяє програмі самостійно додавати ярлики."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="864595034498083837">"видаляти ярлики"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="5134129545001836849">"Дозволяє програмі самостійно вилучати ярлики."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"читати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
    <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дозволяє програмі читати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
    <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"записувати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
    <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Дозволяє програмі змінювати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
    <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Проблема із завантаженням віджета"</string>
    <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Налаштування"</string>
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Це системна програма, її неможливо видалити."</string>
    <string name="dream_name" msgid="1530253749244328964">"Rocket Launcher"</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Папка без назви"</string>
    <string name="workspace_description_format" msgid="2950174241104043327">"Головний екран %1$d"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Сторінка %1$d з %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Головний екран %1$d з %2$d"</string>
    <string name="apps_customize_apps_scroll_format" msgid="370005296147130238">"Сторінка програм %1$d з %2$d"</string>
    <string name="apps_customize_widgets_scroll_format" msgid="3106209519974971521">"Сторінка віджетів %1$d з %2$d"</string>
    <string name="first_run_cling_title" msgid="2459738000155917941">"Вітаємо"</string>
    <string name="first_run_cling_description" msgid="6447072552696253358">"Будьте як удома."</string>
    <string name="first_run_cling_custom_content_hint" msgid="6090628589029352439"></string>
    <string name="first_run_cling_search_bar_hint" msgid="5909062802402452582"></string>
    <string name="first_run_cling_create_screens_hint" msgid="6950729526680114157">"Створюйте нові екрани для програм і папок"</string>
    <string name="migration_cling_title" msgid="9181776667882933767">"Копіювати значки програм"</string>
    <string name="migration_cling_description" msgid="2752413805582227644">"Імпортувати значки та папки зі старих головних екранів?"</string>
    <string name="migration_cling_copy_apps" msgid="946331230090919440">"КОПІЮВАТИ ЗНАЧКИ"</string>
    <string name="migration_cling_use_default" msgid="2626475813981258626">"ПАНЕЛЬ ЗАПУСКУ ЗА УМОВЧАННЯМ"</string>
    <string name="workspace_cling_title" msgid="5626202359865825661">"Організуйте робочий простір"</string>
    <string name="workspace_cling_move_item" msgid="528201129978005352">"Натисніть і утримуйте фон, щоб керувати фоновим малюнком, віджетами та налаштуваннями."</string>
    <string name="workspace_cling_longpress_title" msgid="9173998993909018310">"Фонові малюнки, віджети й налаштування"</string>
    <string name="workspace_cling_longpress_description" msgid="4119994475505235248">"Натисніть і втримуйте фон, щоб налаштувати робочу область"</string>
    <string name="workspace_cling_longpress_dismiss" msgid="368660286867640874">"ЗРОЗУМІЛО"</string>
    <string name="folder_cling_title" msgid="3894908818693254164">"Це папка"</string>
    <string name="folder_cling_create_folder" msgid="6158215559475836131">"Щоб створити папку, натисніть і утримуйте програму, а потім перетягніть її на іншу."</string>
    <string name="cling_dismiss" msgid="8962359497601507581">"OК"</string>
    <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папку відкрито (<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="folder_tap_to_close" msgid="1884479294466410023">"Торкніться, щоб закрити папку"</string>
    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="9191075570492871147">"Торкніться, щоб зберегти нову назву"</string>
    <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папку закрито"</string>
    <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папку перейменовано на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Папка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Віджети"</string>
    <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Фонові малюнки"</string>
    <string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"Налаштування"</string>
    <string name="package_state_enqueued" msgid="6227252464303085641">"Очікування"</string>
    <string name="package_state_downloading" msgid="4088770468458724721">"Завантаження"</string>
    <string name="package_state_installing" msgid="7588193972189849870">"Встановлення"</string>
    <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Невідомо"</string>
    <string name="package_state_error" msgid="7672093962724223588">"Не відновлено"</string>
    <string name="abandoned_clean_all" msgid="5256770727689657618">"Видалити всі"</string>
    <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Видалити"</string>
    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Шукати"</string>
    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Цей додаток не встановлено"</string>
    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Додаток для цього значка не встановлено. Можна видалити значок або знайти додаток і встановити його вручну."</string>
    <string name="action_add_to_workspace" msgid="989613635294321898">"Додати в робочу область"</string>
    <string name="item_added_to_workspace" msgid="3144273143205811094">"Елемент додано в робочу область"</string>
    <string name="item_removed_from_workspace" msgid="3046819836864411670">"Елемент видалено з робочої області"</string>
    <string name="action_move" msgid="6768694438207239815">"Перемістити елемент"</string>
    <string name="move_to_empty_cell" msgid="5701704023760440306">"Перемістити в пусту клітинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Елемент переміщено"</string>
    <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додати в папку \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Елемент додано в папку"</string>
    <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Створити папку з: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папку створено"</string>
</resources>