summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: 1abdcea8c77d5d366f52a9f4f164d722badb3106 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="uid_name" msgid="3371120195364560632">"Служби ядра Android"</string>
    <string name="folder_name" msgid="8551881338202938211"></string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="6063168087625352235">"Вибрати тло з"</string>
    <string name="wallpaper_instructions" msgid="4215640646180727542">"Встановити тло стільниці"</string>
    <string name="pick_wallpaper" msgid="5630222540525626723">"Тло стільниці"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="217823393239365967">"Програму не встановлено."</string>
    <string name="widgets_tab_label" msgid="9145860100000983599">"Віджети"</string>
    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7395697462851217506">"Торкніться й утримуйте, щоб вибрати віджет."</string>
    <string name="market" msgid="2652226429823445833">"Магазин"</string>
    <string name="external_drop_widget_error" msgid="127440783198670829">"Не вдалося помістити елемент на цю стільницю"</string>
    <string name="external_drop_widget_pick_title" msgid="7040647073452295370">"Вибрати віджет для створення"</string>
    <string name="rename_folder_label" msgid="5646236631298452787">"Назва папки"</string>
    <string name="rename_folder_title" msgid="4544573104191526550">"Перейменувати папку"</string>
    <string name="rename_action" msgid="6016003384693240896">"OK"</string>
    <string name="cancel_action" msgid="3811860427489435048">"Скасувати"</string>
    <string name="menu_item_add_item" msgid="6233177331075781114">"Додати до Головної"</string>
    <string name="group_applications" msgid="2103752818818161976">"Програми"</string>
    <string name="group_shortcuts" msgid="9133529424900391877">"Піктограми"</string>
    <string name="group_widgets" msgid="6704978494073105844">"Віджети"</string>
    <string name="group_wallpapers" msgid="1568191644272224858">"Тло стільниці"</string>
    <string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Немає більше місця на стільниці."</string>
    <string name="invalid_hotseat_item" msgid="6545340627805449250">"Цей віджет завеликий для Hotseat."</string>
    <string name="shortcut_installed" msgid="7071557296331322355">"Піктограму \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" створено."</string>
    <string name="shortcut_uninstalled" msgid="2129499669449749995">"Піктограму \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" видалено."</string>
    <string name="shortcut_duplicate" msgid="4757756326465060694">"Піктограма \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" вже існує."</string>
    <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Вибрати піктограму"</string>
    <string name="title_select_application" msgid="1793455815754848652">"Вибрати програму"</string>
    <string name="all_apps_button_label" msgid="2578400570124163469">"Програми"</string>
    <string name="all_apps_home_button_label" msgid="1022222300329398558">"Головна"</string>
    <string name="delete_zone_label_workspace" msgid="7153615831493049150">"Видалити"</string>
    <string name="delete_zone_label_all_apps" msgid="6664588234817475108">"Видалити"</string>
    <string name="delete_target_label" msgid="665300185123139530">"Вилучити"</string>
    <string name="delete_target_uninstall_label" msgid="748894921183769150">"Видалити"</string>
    <string name="info_target_label" msgid="4019495079517426980">"Інформація про програму"</string>
    <string name="accessibility_search_button" msgid="816822994629942611">"Пошук"</string>
    <string name="accessibility_voice_search_button" msgid="3938249215065842475">"Голосовий пошук"</string>
    <string name="accessibility_all_apps_button" msgid="8803738611398979849">"Програми"</string>
    <string name="accessibility_delete_button" msgid="3628162007991023603">"Видалити"</string>
    <string name="delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid="3683920959591819044">"Видалити оновлення"</string>
    <string name="menu_add" msgid="3065046628354640854">"Додати"</string>
    <string name="menu_manage_apps" msgid="2308685199463588895">"Керування програмами"</string>
    <string name="menu_wallpaper" msgid="5837429080911269832">"Тло стільниці"</string>
    <string name="menu_search" msgid="4826514464423239041">"Пошук"</string>
    <string name="menu_notifications" msgid="6424587053194766192">"Сповіщення"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="3946232973327980394">"Налаштування системи"</string>
    <string name="menu_help" msgid="4901160661634590633">"Довідка"</string>
    <string name="cab_menu_delete_app" msgid="4089398025537640349">"Видалити програму"</string>
    <string name="cab_menu_app_info" msgid="914548323652698884">"Деталі програми"</string>
    <string name="cab_app_selection_text" msgid="6378522164293415735">"Вибрано 1 програму"</string>
    <string name="cab_widget_selection_text" msgid="962527270506951955">"Вибрано 1 віджет"</string>
    <string name="cab_folder_selection_text" msgid="8916111874189565067">"Вибрано 1 папку"</string>
    <string name="cab_shortcut_selection_text" msgid="8115847384500412878">"Вибрано 1 піктограму"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="1201690825493376489">"установити піктограми"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8634424803272077038">"Дозволяє програмі додавати піктограми без втручання користувача."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="7696645932555926449">"видалити піктограми"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="7811223557950931994">"Дозволяє програмі видаляти піктограми без втручання користувача."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="3452408290738106747">"читати параметри та піктограми на стільниці"</string>
    <string name="permdesc_read_settings" msgid="1836104524215167383">"Дозволяє програмі читати параметри та піктограми на стільниці."</string>
    <string name="permlab_write_settings" msgid="1360567537236705628">"писати параметри та піктограми на стільниці"</string>
    <string name="permdesc_write_settings" msgid="6763846563231494591">"Дозволяє програмі змінювати параметри та піктограми на стільниці."</string>
    <string name="gadget_error_text" msgid="8359351016167075858">"Проблема завантаження віджета"</string>
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"Це системна програма, її неможливо видалити."</string>
    <string name="dream_name" msgid="2847171357608437154">"Rocket Launcher"</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="8633351560105748141">"Папка без назви"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="4057140866420001240">"Сторінка %1$d з %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="7911126267695001437">"Робочий простір %1$d з %2$d"</string>
    <string name="apps_customize_apps_scroll_format" msgid="5494241912377704885">"Сторінка програм %1$d з %2$d"</string>
    <string name="apps_customize_widgets_scroll_format" msgid="5383009742241717437">"Сторінка віджетів %1$d з %2$d"</string>
    <string name="workspace_cling_title" msgid="738396473989890567">"Влаштовуйтеся зручніше"</string>
    <string name="workspace_cling_move_item" msgid="791013895761065070">"Тут можна розмістити вибрані програми."</string>
    <string name="workspace_cling_open_all_apps" msgid="2459977609848572588">"Щоб побачити всі свої програми, торкніться кола."</string>
    <string name="all_apps_cling_title" msgid="2559734712581447107">"Виберіть декілька програм"</string>
    <string name="all_apps_cling_add_item" msgid="5665035103260318891">"Щоб додати програму на стільницю, торкніться й утримуйте її."</string>
    <string name="folder_cling_title" msgid="4308949882377840953">"Організовуйте програми за допомогою папок"</string>
    <string name="folder_cling_move_item" msgid="270598675060435169">"Щоб перемістити програму, торкніться й утримуйте її."</string>
    <string name="folder_cling_create_folder" msgid="8352867485656129478">"Щоб створити нову папку на головному стільниці, помістіть одну програму на іншу."</string>
    <string name="cling_dismiss" msgid="2780907108735868381">"ОК"</string>
    <string name="folder_opened" msgid="4129072635480822768">"Папку відкрито, %1$d–%2$d"</string>
    <string name="folder_tap_to_close" msgid="4076794242530255812">"Торкніться для закриття папки"</string>
    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="2125528923948315223">"Торкніться для перейменування папки"</string>
    <string name="folder_closed" msgid="3130534551370511932">"Папку закрито"</string>
    <string name="folder_renamed" msgid="781234745487414781">"Папку перейменовано на %1$s"</string>
    <string name="folder_name_format" msgid="4513766553514769310">"Папка: %1$s"</string>
    <string name="preferences_title">"Параметри"</string>
    <string name="preferences_interface_title">"Інетрфейс"</string>
    <string name="preferences_application_title">"Програма"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_title">"Стільниця"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_category">"Загальні"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_screens_title">"Стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_screens_summary">"Кількість домашніх стільниць</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_default_screen_title">"Типова стільниця"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_default_screen_summary">"Обрання типової стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_grid_title">"Розміри сітки"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_grid_summary">"Обрання кількості рядків та стовпців на стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_grid_rows_title">"Рядки"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_grid_columns_title">"Стовпці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_screen_padding_vertical_title">"Вертикальне заповнення"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_screen_padding_vertical_summary">"Додаткова вертикальна відстань на стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_screen_padding_horizontal_title">"Горизонтальне заповнення"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_screen_padding_horizontal_summary">"Додаткова горизонтальна відстань на стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_search_title">"Панель пошуку"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_search_summary">"Панель пошуку завжди активовано"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_resize_any_widget_title">"Змінювати розміри усіх віджетів"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_resize_any_widget_summary">"Дозволити зміну розмірів будь-яких віджетів"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_hide_icon_labels_title">"Сховати підписи піктограм"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_general_hide_icon_labels_summary">"Не показувати підписи у піктограм на стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_scrolling_category">"Гортання"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_scrolling_transition_effect_title">"Ефект переходу"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_scrolling_transition_effect_summary">"Ефект під час гортання стільниць"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_scrolling_fade_adjacent_screens_title">"Згасання сторінок"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_scrolling_fade_adjacent_screens_summary">"Згасання сторінок під час гортання стільниць"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_scrolling_scroll_wallpaper_title">"Гортати тло стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_scrolling_scroll_wallpaper_summary">"Гортати тло стільниці під час гортання стільниць"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_indicator_category">"Індикатор"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_indicator_enable_title">"Показувати індикатор сторінок"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_indicator_enable_summary">"Показувати поточний індикатор сторінок внизу стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_indicator_fade_title">"Згасання індикатора"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_indicator_fade_summary">"Ефект згасання індикатора, після вибору стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_indicator_background_title">"Показувати роздільник"</string>
    <string name="preferences_interface_homescreen_indicator_background_summary">"Показувати тло індикатора"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_title">"Головне меню"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_widgets_category">"Віджети"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_widgets_join_apps_title">"Об\u20
19єднати з програмами"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_widgets_join_apps_summary">"Плавний перехід з головного меню до меню віджетів"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_scrolling_category">"Гортання"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_scrolling_transition_effect_title">"Ефект переходу"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_scrolling_transition_effect_summary">"Ефект гортання під час гортання стільниць"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_scrolling_fade_adjacent_screens_title">"Згасання бічних сторінок"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_scrolling_fade_adjacent_screens_summary">"Ефект згасання бічних сторінок під час гортання стільниць"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_indicator_category">"Індикатор"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_indicator_enable_title">"Показувати індикатор сторінок"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_indicator_enable_summary">"Показувати поточний індикатор сторінок внизу стільниці"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_indicator_fade_title">"Згасання індикатора"</string>
    <string name="preferences_interface_drawer_indicator_fade_summary">"Ефект згасання індикатора, після зміни сторінки"</string>
    <string name="preferences_interface_dock_title">Док</string>
    <string name="preferences_interface_icons_title">Піктограми</string>
    <string name="preferences_interface_general_title">Загальне</string>
    <string name="preferences_interface_general_orientation_title">Автообертання стільниці</string>
</resources>