From 7de4cda003f09da0a5b061c9572abe5cc270cc86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 5 Jul 2016 17:13:33 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I421aa25d69ee7bd09cd7e0f2182e5210be976baa Auto-generated-cl: translation import --- res/values-mk-rMK/strings.xml | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) (limited to 'res/values-mk-rMK') diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 009c2225d..abef64908 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Допри и задржи за да се избере виџетот." "Допрете двапати и задржете за да изберете додаток или да користите приспособени дејства." "%1$d × %2$d" - "Пребарувај апликации…" + "Пребарување апликации" "Се вчитуваат апликации…" "Не се најдени апликации што одговараат на „%1$s“" "Пребарај други апликации" @@ -54,14 +54,6 @@ "Страница %1$d од %2$d" "Екран на почетна страница %1$d од %2$d" "Нова страница на почетен екран" - "Добре дојдовте" - "Копирај икони за апликација" - "Зачувај икони и папки од твоите стари почетни страни?" - "КОПИРАЈ ИКОНИ" - "СТАРТУВАЈ ОД ПОЧЕТОК" - "Позадини, додатоци и поставки" - "Допрете и задржете на заднината за да приспособите" - "СФАТИВ" "Отворена е папка, %1$d на %2$d" "Допрете за да ја затворите папката" "Допрете за да го зачувате преименувањето" -- cgit v1.2.3