From 38627c10517a80e170868e7795959226817b8e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 22 Apr 2013 11:40:34 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Idff36014cf5aaa36598bf1e3c0eb497c69eec0d1 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-nl/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 8 ++++---- 3 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index c8c803834..d8d9862d0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -93,11 +93,11 @@ "Startscherm %1$d van %2$d" "App-pagina %1$d van %2$d" "Widgetpagina %1$d van %2$d" - "Doe maar alsof u thuis bent" + "Personaliseer het startscherm" "U kunt hier uw favoriete apps plaatsen." - "Als u al uw apps wilt bekijken, raakt u de cirkel aan." - "Enkele apps selecteren" - "Als u een app wilt toevoegen aan het startscherm, blijft u de app aanraken." + "Tik op de cirkel om al uw apps te bekijken." + "Selecteer een aantal apps" + "Als u een app wilt toevoegen aan het startscherm, tikt u op de app en houdt u deze vast." "Uw apps ordenen met mappen" "Als u een app wilt verplaatsen, blijft u de app aanraken." "Als u een nieuwe map op het startscherm wilt maken, stapelt u een app boven op een andere app." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 70f376932..02cd5fae5 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -97,7 +97,7 @@ "Ukurasa wa wijeti %1$d ya %2$d" "Jisikie huru" "Unaweza kuweka programu zako uzipendazo hapa." - "Kutazama programu zako zote, gusa duara." + "Kutazama programu zako zote, gusa mduara." "Chagua programu kadhaa" "Ili kuongeza programu kwa skrini yako ya Nyumbani, iguse na uishikilie." "Panga programu zako na folda" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 5ba2d2f14..49fe7e430 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -94,13 +94,13 @@ "Ukhasi lama-Apps %1$d le-%2$d" "Ikhasi le-Widgets %1$d le-%2$d" "Zizwe usekhaya" - "Ungafaka izinsiza zakho ozithandayo lapha." - "Ukubona zonke izinsiza zakho, thinta indingiliza." + "Ungafaka izinhlelo zakho zokusebenza ozithandayo lapha." + "Ukubona zonke izinhlelo zakho zokusebenza, thinta indingiliza." "Khetha ezinye izinsiza" "Ukwengeza insiza eskrinini sakho sasekhaya, thinta &uyibambe." - "Hlela izinsiza zakho ngamafolda" + "Hlela izinhlelo zakho zokusebenza ngamafolda" "Ukususa insiza, thinta & uyibambe." - "Ukwenza ifolda entsha eskrinini sakho sasekhaya, beka insiza eyodwa phezulu kwenye." + "Ukwenza ifolda entsha eskrinini sakho sasekhaya, beka uhlelo lokusebenza olulodwa phezulu kolunye." "KULUNGILE" "Ifolda ivulwe, %1$d by %2$d" "Thinta ukuze uvale ifolda" -- cgit v1.2.3