summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 978c201bb..229907e00 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -95,16 +95,20 @@
<string name="apps_customize_apps_scroll_format" msgid="370005296147130238">"صفحه برنامه‌ها %1$d از %2$d"</string>
<string name="apps_customize_widgets_scroll_format" msgid="3106209519974971521">"صفحه ابزارک‌ها %1$d از %2$d"</string>
<string name="first_run_cling_title" msgid="7257389003637362144">"خوش آمدید!"</string>
- <string name="first_run_cling_description" msgid="658815204153067813">"راحت باشید"</string>
+ <!-- no translation found for first_run_cling_description (7401277885309232757) -->
+ <skip />
<string name="first_run_cling_custom_content_hint" msgid="6090628589029352439"></string>
<string name="first_run_cling_search_bar_hint" msgid="5909062802402452582"></string>
<string name="first_run_cling_create_screens_hint" msgid="6950729526680114157">"صفحات بیشتری را برای برنامه‌ها و پوشه‌ها ایجاد کنید"</string>
<string name="workspace_cling_title" msgid="5626202359865825661">"فضای خود را سازماندهی کنید"</string>
- <string name="workspace_cling_move_item" msgid="2243369117709858844">"برای مدیریت کاغذدیواری‌ها، ابزارک‌ها و تنظیمات، پس‌زمینه را لمس کنید و نگه‌دارید"</string>
+ <!-- no translation found for workspace_cling_move_item (528201129978005352) -->
+ <skip />
<string name="all_apps_cling_title" msgid="34929250753095858">"چند برنامه انتخاب کنید"</string>
<string name="all_apps_cling_add_item" msgid="400866858451850784">"اگر می‌خواهید برنامه‌ای را به صفحه اصلی خود اضافه کنید، آن را لمس کرده، نگه‌دارید."</string>
- <string name="folder_cling_title" msgid="294708344826056909">"ایجاد پوشه‌های جدید برای برنامه‌هایتان"</string>
- <string name="folder_cling_create_folder" msgid="3245124301268588807">"برنامه‌ای را لمس کرده، نگه‌دارید، سپس آن را به بالای نماد برنامه‌ای دیگر حرکت دهید"</string>
+ <!-- no translation found for folder_cling_title (3894908818693254164) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for folder_cling_create_folder (6158215559475836131) -->
+ <skip />
<string name="cling_dismiss" msgid="8962359497601507581">"تأیید"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"پوشه باز شده، <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> در <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="1884479294466410023">"برای بستن پوشه لمس کنید"</string>