summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorSunny Goyal <sunnygoyal@google.com>2015-05-12 14:03:15 -0700
committerSunny Goyal <sunnygoyal@google.com>2015-05-12 14:03:15 -0700
commitdfb332f5b61cd15ec23c90d24de6d36dfc33f333 (patch)
treecbf3567099d6ddd1ea4e0939e05bfcaae4277319 /res/values-uk/strings.xml
parentf6d7f4f21c4d3efa08084d3caaa1a19660ca5777 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Trebuchet-dfb332f5b61cd15ec23c90d24de6d36dfc33f333.tar.gz
android_packages_apps_Trebuchet-dfb332f5b61cd15ec23c90d24de6d36dfc33f333.tar.bz2
android_packages_apps_Trebuchet-dfb332f5b61cd15ec23c90d24de6d36dfc33f333.zip
Removing obsolete strings with no default translation
Change-Id: I80613460450078ef5f1fd495c8dced3abf8d273f
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml43
1 files changed, 0 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index f3fbd9ea9..75a2a6091 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -21,55 +21,23 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="application_name" msgid="5181331383435256801">"Launcher3"</string>
<string name="home" msgid="7658288663002113681">"Головний екран"</string>
- <string name="uid_name" msgid="7820867637514617527">"Базові програми Android"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Додаток видалено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Додаток недоступний"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Завантажений додаток вимкнено в безпечному режимі"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"У безпечному режимі віджети вимкнено"</string>
- <string name="widgets_tab_label" msgid="2921133187116603919">"Віджети"</string>
- <string name="widget_adder" msgid="3201040140710381657">"Віджети"</string>
<string name="toggle_weight_watcher" msgid="5645299835184636119">"Показати пам’ять"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Натисніть і утримуйте, щоб вибрати віджет."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
- <string name="external_drop_widget_error" msgid="3165821058322217155">"Не вдалося додати елемент на цей головний екран."</string>
- <string name="external_drop_widget_pick_title" msgid="3486317258037690630">"Вибрати віджет для створення"</string>
- <string name="rename_folder_label" msgid="3727762225964550653">"Назва папки"</string>
- <string name="rename_folder_title" msgid="3771389277707820891">"Перейменувати папку"</string>
- <string name="rename_action" msgid="5559600076028658757">"OК"</string>
- <string name="cancel_action" msgid="7009134900002915310">"Скасувати"</string>
- <string name="menu_item_add_item" msgid="1264911265836810421">"Додати на головний екран"</string>
- <string name="group_applications" msgid="3797214114206693605">"Додатки"</string>
- <string name="group_shortcuts" msgid="6012256992764410535">"Ярлики"</string>
- <string name="group_widgets" msgid="1569030723286851002">"Віджети"</string>
- <string name="completely_out_of_space" msgid="6106288382070760318">"На головних екранах більше немає місця."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"На цьому головному екрані більше немає місця."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"В області \"Вибране\" немає місця"</string>
- <string name="invalid_hotseat_item" msgid="5779907847267573691">"Цей віджет завеликий для області \"Вибране\""</string>
- <string name="shortcut_installed" msgid="1701742129426969556">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" створено."</string>
- <string name="shortcut_uninstalled" msgid="8176767991305701821">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" вилучено."</string>
- <string name="shortcut_duplicate" msgid="9167217446062498127">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" уже існує."</string>
- <string name="title_select_shortcut" msgid="6680642571148153868">"Вибрати ярлик"</string>
- <string name="title_select_application" msgid="3280812711670683644">"Вибрати програму"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"Додатки"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Головний екран"</string>
- <string name="delete_zone_label_all_apps" msgid="8083826390278958980">"Видалити"</string>
<string name="delete_target_label" msgid="1822697352535677073">"Вилучити"</string>
<string name="delete_target_uninstall_label" msgid="5100785476250872595">"Видалити"</string>
<string name="info_target_label" msgid="8053346143994679532">"Про програму"</string>
- <string name="accessibility_all_apps_button" msgid="2603132375383800483">"Додатки"</string>
- <string name="accessibility_delete_button" msgid="6466114477993744621">"Вилучити"</string>
- <string name="delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid="449755632749610895">"Видалити оновлення"</string>
- <string name="cab_menu_delete_app" msgid="7435191475867183689">"Видалити програму"</string>
- <string name="cab_menu_app_info" msgid="8593722221450362342">"Відомості про програму"</string>
- <string name="cab_app_selection_text" msgid="374688303047985416">"Вибрано 1 програму"</string>
- <string name="cab_widget_selection_text" msgid="1833458597831541241">"Вибрано 1 віджет"</string>
- <string name="cab_folder_selection_text" msgid="7999992513806132118">"Вибрано 1 папку"</string>
- <string name="cab_shortcut_selection_text" msgid="2103811025667946450">"Вибрано 1 ярлик"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"установлювати ярлики"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозволяє програмі самостійно додавати ярлики."</string>
- <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="864595034498083837">"видаляти ярлики"</string>
- <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="5134129545001836849">"Дозволяє програмі самостійно вилучати ярлики."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"читати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дозволяє програмі читати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"записувати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
@@ -77,29 +45,18 @@
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Проблема із завантаженням віджета"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Налаштування"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Це системна програма, її неможливо видалити."</string>
- <string name="dream_name" msgid="1530253749244328964">"Rocket Launcher"</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Папка без назви"</string>
<string name="workspace_description_format" msgid="2950174241104043327">"Головний екран %1$d"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Сторінка %1$d з %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Головний екран %1$d з %2$d"</string>
- <string name="apps_customize_apps_scroll_format" msgid="370005296147130238">"Сторінка програм %1$d з %2$d"</string>
- <string name="apps_customize_widgets_scroll_format" msgid="3106209519974971521">"Сторінка віджетів %1$d з %2$d"</string>
<string name="first_run_cling_title" msgid="2459738000155917941">"Вітаємо"</string>
- <string name="first_run_cling_description" msgid="6447072552696253358">"Будьте як удома."</string>
- <string name="first_run_cling_custom_content_hint" msgid="6090628589029352439"></string>
- <string name="first_run_cling_search_bar_hint" msgid="5909062802402452582"></string>
- <string name="first_run_cling_create_screens_hint" msgid="6950729526680114157">"Створюйте нові екрани для програм і папок"</string>
<string name="migration_cling_title" msgid="9181776667882933767">"Копіювати значки програм"</string>
<string name="migration_cling_description" msgid="2752413805582227644">"Імпортувати значки та папки зі старих головних екранів?"</string>
<string name="migration_cling_copy_apps" msgid="946331230090919440">"КОПІЮВАТИ ЗНАЧКИ"</string>
<string name="migration_cling_use_default" msgid="2626475813981258626">"ПАНЕЛЬ ЗАПУСКУ ЗА УМОВЧАННЯМ"</string>
- <string name="workspace_cling_title" msgid="5626202359865825661">"Організуйте робочий простір"</string>
- <string name="workspace_cling_move_item" msgid="528201129978005352">"Натисніть і утримуйте фон, щоб керувати фоновим малюнком, віджетами та налаштуваннями."</string>
<string name="workspace_cling_longpress_title" msgid="9173998993909018310">"Фонові малюнки, віджети й налаштування"</string>
<string name="workspace_cling_longpress_description" msgid="4119994475505235248">"Натисніть і втримуйте фон, щоб налаштувати робочу область"</string>
<string name="workspace_cling_longpress_dismiss" msgid="368660286867640874">"ЗРОЗУМІЛО"</string>
- <string name="folder_cling_title" msgid="3894908818693254164">"Це папка"</string>
- <string name="folder_cling_create_folder" msgid="6158215559475836131">"Щоб створити папку, натисніть і утримуйте програму, а потім перетягніть її на іншу."</string>
<string name="cling_dismiss" msgid="8962359497601507581">"OК"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папку відкрито (<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="1884479294466410023">"Торкніться, щоб закрити папку"</string>